Пуля в голове
Шрифт:
Полковник Лэнгдон такими мелочами пренебрегал.
Да и вообще большинством негласных правил этикета.
— А, Меркадо! — гаркнул полковник, едва они показались на пороге. — Закрой дверь! У меня от их галдежа в голове трещит!
Не дожидаясь выполнения собственного приказа, полковник резво подскочил к двери сам и, распахнув её настежь, гаркнул так, что у Дианы заложило уши:
— А ну за работу, бездельники!!! Чтоб через пять минут я ваших постных рож в зале не видел!!! Марш в поля, ищейки, и не возвращайтесь без результата!
После такого предупреждения со стороны начальства гомон в зале резко поубавился, и Лэнгдон захлопнул наконец звякнувшую дверь. В прорези жалюзи Диана заметила, как немногословный секретарь прикладывает палец к губам, понижая и без того упавший уровень шума.
— Так-так, — потирая руки, упал в скрипнувшее кресло сухонький полковник. — Ты привёл нам мисс Фостер, Меркадо? Где же носит Ллойда?!
Диана беспомощно обернулась на сержанта, но Меркадо сохранял мрачное спокойствие.
— Полагаю, детектив уже вернулся из Чайнатауна, — ровно отозвался сержант. — Скоро будет.
— Какого… дьявола он забыл в Чайнатауне? — удивился полковник, зорко поглядывая то на Диану, то на Маркуса.
— Убийство, сэр.
— Это как-то связано с его текущим делом? — нахмурился Лэнгдон. — Или Ллойду проблем не хватает?
— Полагаю, связано, сэр.
Полковник отбил пальцами нетерпеливую дробь на столешнице, пока Диана украдкой рассматривала шефа детектива Ллойда. Сухой, подвижный, уже почти полностью лысый, с короткими усами и цепким взглядом выцветших глаз, полковник Лэнгдон производил впечатление человека, который не привык ни минуты сидеть без дела. И другим не давал.
Пиджак, очевидно, сковывал движения энергичного полковника, поэтому скомканной тряпкой покоился на подлокотнике кресла. Надевать его даже ради дамы шеф управления не собирался.
— Ну? — нетерпеливо подогнал Маркуса он. — Я должен клещами из тебя тянуть, сержант? Или предпочитаешь иголки под ногти?
Меркадо покосился на Диану, и от Лэнгдона это не укрылось.
— Труп в табакерке не спрячешь, Меркадо, — мудро заметил полковник. — Мисс Фостер узнает так или иначе. Не тяни!
— Это бывшая соседка мисс Фостер, — нехотя признался сержант. — Мисс Амели Синг. Диана тихо вскрикнула, прижимая ладонь к губам.
— Ну вот, — недовольно покосился на неё Лэнгдон. — А я надеялся на другую реакцию. Такую не подделать, разве только она не актриса с Бродвея! Что ж, вычеркиваем мисс Фостер из списка подозреваемых хотя бы по этому делу.
Маркус флегматично подставил стул Диане, на который она опустилась почти без сил. Ноги и впрямь отказались держать, голова враз стала ватной, а в кончиках пальцев неприятно закололо.
Амели…
— Я оставил на месте детектива Ллойда, сам отправился за мисс Фостер. Джон должен был приехать сразу в управление.
Словно дожидаясь приглашения, дверь в кабинет распахнулась, и на пороге появился блудный Джон Ллойд. Оглядев собрание, детектив остановил взгляд на Диане и так и вспыхнул:
— Маркус! Не говори мне, что ты вывалил мисс Фостер про убийство!
Диана трясущимися руками расстегнула сумочку, извлекая оттуда носовой платок — тот самый, предложенный мистером Медичи. Так ведь и не вернула…
— А если бы Меркадо не сказал? — живо поинтересовался полковник со своего места. — Ты ведь только что подтвердил единолично!
— Я же чувствую! — возмутился детектив. — Полковник, при всём уважении… так расстроить мисс Фостер! Прямо перед тестом и магэкспертизой!
— Оставь эти нежности, Джон, — поморщился полковник Лэнгдон, без особой, впрочем, уверенности. — Вы, менталисты, фарфоровые, что ли?
Похоже, детектив Ллойд досчитал до десяти, прежде чем ответить.
— Вы знакомы с природой ментальной магии, сэр? — очень сдержанно поинтересовался он. — Мозг. Главное в нашем деле — мозг.
— Как и в любом другом, — согласился полковник.
— В момент ментального воздействия маг должен быть предельно сконцентирован, пусть даже это занимает секунду, — продолжал Джон Ллойд. — Если мозг менталиста занят другими… процессами или переживает нашествие адреналина, он ожидаемо справляется с задачей хуже. Спрошу проще: если менталист дурно себя чувствует или находится в состоянии шока, какого результата вы ожидаете, полковник?
— Уж не повышаешь ли ты на меня голос, Джон? — нахмурился Лэнгдон.
— Разве я смею? — вежливо сбавил тон детектив.
— Отцу расскажу, — пригрозил Лэнгдон, вскакивая с места. — Ну, ну, мисс Фостер, будет вам!
Диана не отнимала платка от лица, так что даже не видела, что происходило вокруг. Амели, бедная девочка…
— Вот, — в руку ей вложили стакан воды. — Выпейте, Диана…
Она узнала голос Джона, но даже не отозвалась, справляясь с нахлынувшими эмоциями. Ей дали время прийти в себя, вполголоса обсуждая убийство над головой. Чужими ушами в кабинете, на удивление, полковник Лэнгдон не тяготился. Либо доверял мнению детектива, либо уже мысленно зачислил Диану в штат.
— Что известно по делу? — спросили над головой.
— Смерть наступила в результате перелома шейных позвонков…
— То есть, девице свернули шею, — сварливо прервал полковник. — Отпечатки?
— Нет.
— Свидетели?
— Опрашивают. Думаю, результат будет. Убийца явно не местный, такие в Чайнатауне выделяются.
Диана не выдержала, вздрогнула всем телом, от чего стакан в руке заходил ходуном.
— Это я виновата, — прошептала она, отнимая платок от глаз. На неё в немом ожидании уставились трое мужчин: интерес у полковника Лэнгдона, мрачное предвкушение у сержанта Меркадо, сострадание у детектива Ллойда. — Они нашли меня… Так быстро! Амели… она ничем не заслужила… она хорошая! Правда, хорошая… научила меня краситься… Это они, они убили Ами!..