Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путешествия Нельсона
Шрифт:

Океан немного разбушевался, волны гордо поднялись на уровень выше и стали заметно громче. Ветер все также свистел, обнимая разгоряченными рукавами. Немногочисленные растения и деревья подтанцовывали ему в такт. Морские чайки кружили над берегом. Иногда некоторые недостаточно бдительные представители этого вида попадали в пасть морских хищников. А небо уже не представляло собой притерный персиковый рассвет. Напротив, солнце разогревало землю. Улыбчивое и безрассудное светило ярким светом залилось по безоблачному светло-синему небу. День был в самом разгаре.

– Парень! Очнись! – кричал капитан, - Ну же! Фух, как же я испугался!

Нельсон открыл глаза, и перед ним расстелилась полуулыбка Тома. А его борода слегка щекотала лоб мальчика. От того он рассмеялся.

– Вот сорванец! – не унимался капитан, - Я уж было, лишнего подумал.

Привет, Том, - вяло произнес Нельсон, утирая глаза от дремы.

Капитан взял худую ручонку Нельсона, и повел того в дом. Внутри все уже сидели за столом. На деревянном, устланном бежевой скатертью столике, лежали аккуратные тарелки и стаканы. Рядом красовались вилки и ножи. О вчерашнем вечере напоминали склонившие головы почти потухшие свечи в больших замысловатых подсвечниках. За столом сидел Стив, все время, поправляя то волосы, то лицо. В общем, приводил себя в порядок.

В соседней кухне возился Ошоу. Оттуда доносились хозяйские звуки трения посуды и журчания воды. Нельсон и капитан уселись за стол. Через минуту к ним вышел Роберт, неся тарелки с завтраком. За ним следовал Фрэнк, издавая при полете забавные звуки, к этому гости уже успел привыкнуть. Роберт, быстро и легко проходя через комнату, вмиг оказался у столика. Кто-то из гостей вызвался ему помочь, но хозяин ревностно отказался, дабы не опорочить свое гостеприимство в лице товарищей. И тут же молодой человек резво направился обратно в кухню. Роберт и его попугай, определенно, являли собой ту истинную бодрость, какую должен испытывать на самом деле человек по утрам, и какую редко кто, в сущности, когда-то испытывал. Во всяком случае, капитану всегда было тяжело вставать утром, во сколько бы это утро не наставало. Через несколько минут Роберт снова оказался рядом со своими гостями, шествуя такой же легкой и непринужденной походкой, которая отражала его характер и отношение к жизни. Завидев еду, все присутствующие так и ахнули. В такой традиционной английской обстановке очутились совсем неевропейские блюда. На небольшом, но хорошо сервированном столе на блистающих тарелках красовались морепродукты и экзотические фрукты, путающиеся в собственных противоречивых ароматах. Красиво разрезанные манго, апельсины и кокосы, политые сладким соусом, теснили морскую капусту и прочие водоросли, также пропитанные соусом с вкраплениями кунжута. В центре стола располагались традиционные прожаренные батоны. И даже чай, такой привычный, был заварен из тропических фруктов и трав.

– Морской дьявол! – воскликнул Кук, уставившись на все это великолепие, а затем, подняв глаза на Ошоу, - Вы либо гений, либо решили отравить нас!

Роберт залился своим неповторимым смехом, кокой у него вызывала почти каждая реплика старого морского волка.

– Прошу прощения. Для вас такая еда является дикость, тем более на завтрак, - извинился он, - но, прожив так много лет здесь, на острове начинаешь привыкать. В сущности, не так-то и дурно.

– Да это невероятно, - изумился Стив, распробовав блюдо, - У вас прекрасные кулинарные способности!

– Благодарю, - улыбнулся Роберт, - Но это лишь опыт холостяка.

Так герои принялись завтракать в обеденное время, диковинными продуктами, расхваливая повара. Тут мгновенно пропадали все пристойности и условности – это вам не Европа! К такой свободной, раскрепощенной жизни, лишенной всего «что принято» давно привык Роберт. Именно на нее он, тогда еще неохотно, променял шум города. И такая жизнь, с привкусом тропиков, так понравилась его гостям, которые скрашивали его одиночество.

Домашняя дружеская обстановка, интересные люди вокруг, странный и при этом невероятно вкусный сладостный завтрак, шепчущие волны за окном, так не идущие этой английской обстановке, до всего дотошный белый какаду и громкий звонкий смех, дергающий пары ароматов со стола. Приятное утро непримечательного дня, еще одного дня на острове.

– Сер, - начал капитан после плотного приема пищи, утирая бороду, - мы, безусловно, признательны вам за гостеприимство, - опустил он голос, - однако, мы не можем долгое время злоупотреблять им…

– О чем вы говорите, - перебил Роберт, поднимая вверх удивленные брови, - Вы - мои товарищи!

– Определенно! – поддержал Стив, - Но нас ждет Америка, мы, к сожалению, не можем остаться здесь.

– Гм, - отвел глаза Роберт, - А забавно, правда? Я имею в виду, что, по сути, вам ничего не мешает зажить в свою волю на острове, и никто не станет вас искать, ведь вы потерпели

крушение?! – воскликнул он в конце.

За столиком все переглянулись. Минутное затишье прервал вновь раздавшийся смех. Капитан расплылся в звенящем хохоте.

– И то правда! – поддержал он, - Живи в свою волю! Ни тебе правительства, ни шумного города, этих сумасшедших, совсем как общество, налогов и законов!

– Вот умора! – сказал Стив, - Никто не вздумает нас искать! – завелся матрос, - Наши родственники и друзья благополучно похоронят нас как детей моря, а мы вот тут, вдали от цивилизации и правительства!

Мужчины долго заливались смехом, обсуждая иронические планы своего побега, и то в шутку, то в серьез обговаривали подробности своего пребывания тут.

– Построим свой домик, станем рыбаками, - предложил Кук.

– Или садовниками, - говорил Стив, - выучим язык.

– Будете услужливыми, - подговаривал Роберт, хохоча, - Проявите лучшие качества, выдумаете историю своего прошлого, и заживете – мирным человеком без скандального прошлого.

Посмеялись, пошутили, на том и разошлись. После завтрака капитан уже с традиционной сигарой отправился писать официальное письмо с просьбой о корабле, который вернул бы их на родину. В нем он дал подробный отчет о крушении своего судна, в каких водах и описал их нынешнее местоположение. Так же он изъяснил изначальный путь и назначение «Славной гавани». Естественно, о Нельсоне он обмолвился парой незначительных слов, которые ясно давали понять, что такой уважаемый человек как Томас Кук имел слабость взять собственного раба, оформление которого предстоит по возвращению в Америку. С благодарностями и прочими проявлениями вежливости, которые с трудом переносил капитан, он запечатывал письмо и уже ждал свой корабль приблизительно через две недели. Письмо он отправил вскоре с первым же подходящим кораблем.

Тем временем, Роберт отправился на свою ферму. Стоял жаркий, изнуряющий день. Не зная, чем себя занять, капитан взялся учить Нельсона английскому. Нельсону, как известно, тоже не было чем себя увлечь. Стив отправился в логово к рыбакам. После недолгого общения с ними, он, бродя по пляжу, выбрал себе уголок под большой, широколиственной пальмой. Молодой человек с радостью уселся в тени, надеясь обрести прохладу. В руках он держал кокос, очевидно, свалившийся недавно. Последующее время пребывания у дерева его занимал вопрос вскрытия плода. Обессилив от неудачных попыток расправиться со злосчастным фруктом, Стив со злобой откинул его в сторону. Радуясь своему безделью, он задремал у пальмы, убаюканный красотами берега и нечастым ветром, гуляющим в тени. Плетеная бежевая шляпа тем временем скатилась ему на нос.

Вернемся к капитану и Нельсону. Они как раз сидели за уже убранным обеденным столом. Томас Кук сидел напротив маленького кучерявого мальчишки с огромными заинтересованными темными глазами, с щуплым телосложением и умопомрачительной улыбкой, озаряющей комнату ежеминутно. Капитан, рослый и угрюмый мужчина сидел, подпирая щеку грозным кулаком. Лицо его выражало сомнение. Глаза то и дело бегали по комнате. Томас то чесал подбородок, то стучал пальцами по деревянному столу. Потом он громко вздохнул и резко перевел взгляд на Нельсона. Мальчик сидел неподвижно и наблюдал за действиями капитана, который по какой-то причине вел себя нервно. Он просто сидел и смотрел, улавливая каждый взмах, каждый поворот и каждое непонятное слово этого громилы. Со свойственным ему интересом и жаждой к осознанию, Нельсон водил глазами по очертаниям капитана. Кука это забавляло первое время, но теперь он настороженно относился к этой черте мальчика. На самом же деле, капитан думал о том, как ему следует назвать мальчика, и что, собственно, делать с ним дальше. В комнате надоедливо раздавались давящие отголосья часового механизма. Их перекликивали звуки океана и чаек, которые никогда не утихали в этих домах. В комнате было спокойно, из окна в нее врывались назойливые лучи, заревом пронзающие весь домик. Такое спокойствие и умиротворение даже вызывали гнев у капитана, ведь он обдумывал сложные планы, о которых ему не с кем было поделиться. Как это часто бываете, при обдумывании планов на будущее, не удается надолго сосредоточиться на одной мысли – они наслаиваются одна на другую, порождая в скором времени целый снежный ком мыслей, которые уже невозможно спокойно осмыслить, а голова при этом идет кругом. Так и получилось. Сделав широкий жест в виде взмаха руками и громкого выдоха, капитан мысленно очистил свое внимание от лишних надуманных проблем. Затем он вернулся к началу своей мысли.

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3