Чтение онлайн

на главную

Жанры

Путешествия Нельсона
Шрифт:

– Не знаю, что вам сказать. Мне кажется, нет, я уверен – вы к ней неравнодушны. Если с ней нет проблем, она ничего не требует от вас и к тому же скоро уезжает, то нет смысла волноваться. Вот только вы бы и сами не хотели ее отъезда, не так ли?

Роберт по привычке улыбнулся.

– Сэр, мне действительно приятно ее внимание, однако, я к ней не привязан.

– Вы уверенны?

– Да, совершенно. Я могу жить с людьми, а могу без них. Я дорожил отцом, а после него ни одним человеком. За свои года я успел лишь понять, что люди друг другом не дорожат, это обман, вот и я не исключение.

– Кхе-кхе, - он ухмыльнулся, - жаль, что вы не пошли в моряки – вы бы добились успеха.

– Поздно жалеть, сэр.

Ваша, правда. А что касается Виктории, мы непременно посетим ее праздник. И, если уж на нем вы захотите объясниться с ней…

– Нет.

– Дело ваше, но Мануэлю, думаю, не стоит отказывать.

Кук докурил сигару.

– Слушайте, Нельсон уснул, да и я не прочь. Мы, пожалуй, пойдем в дом.

– Да, конечно. Вы идите, я скоро тоже буду.

Роберт остался один на берегу. Подобно Нельсону он расправил руки на песке, и все вспоминал ее глаза. А может, он просто неправильно ее понимает, преувеличивает? Что ж, нет смысла об этом думать. Только себе он мог признаться, что восхищается ее прекрасным сложением тела, пышными волосами и глазами, роднящими ее с кошкой. Изгибы движений, утонченная походка, красивая длинная шея – он упивался ее красотами. Да, но что же с того? У него действительно не было чего большего к ней. Роберт был безмерно благодарен ей за признательность и не более. Но проклятые глаза не выходили из головы.

Недолго потом сидел Роберт на песке, вскоре он направился к дому. Через некоторое время во всех домах уже был погашен свет. Океан все бился ровно о пески, а звезды все еще царствовали в небесах.

Был уже полдень. В небольшой комнате развивался занавес. В ней гулял соленый морской воздух. По центру стояла кровать. Вокруг всюду окружали древесные мотивы. У изголовья стояла тумбочка. Пол регулярно поскрипывал. Солнечный свет проходил по восточной части комнаты, отгоняя дрему. Стив открыл глаза. Он почувствовал радостную бодрость. Он медленно перевернулся, боясь ощутить боль. К его удивлению, ее почти не наблюдалось. Осмотрев руки и живот, Стив обнаружил, что теперь он не красный, а розоватый, а укусы стали заметно меньше. Мысленно Стив поблагодарил Бессу за чудотворный отвар. Не успев, опомнится, Стив услышал удар двери.

– Хватит спасть, Стив, - в комнату влетел капитан, - Ты сегодня будешь помогать мне в обучении Нельсона, тем более, сегодня ты явно выглядишь лучше, чем вчера, а то гости думали, что на ужин Роберт привел гигантского омара.

– Ну, -он зевнул, - можно сказать, так и было. Стойте, а кто такой Нельсон? И кстати, расскажите мне, что было вечером после моего ухода? Как вам Мануэль.

Капитан принялся рассказывать Стиву, как он принялся за обучение Нельсона вчера, пока тот спал под пальмой и обжаривался на солнце. Затем Кук еще долго делился впечатлениями про вчерашний поход в гости.

– Кстати, - заключил он в конце рассказа, - я вас обрадую: у вас еще будет возможность узнать всех ближе, так как мы приглашены на День рождения дочери Мануэля 27 августа. А сейчас поднимайтесь, вы мне нужны.

– Есть капитан! – иронично ответил он.

Стив успел понять, что капитан остается капитаном и вне судна, и ему никуда от этого не деться. Стив, как добросовестный матрос, подчинился начальству, тем более, что любовь к долгому сну он и сам в себе не любил. По ступенькам молодой человек, одетый достаточно легко и неофициально сбежал по лестнице вниз. В своей комнате его уже ждал капитан вместе с Нельсоном. И хоть Стив и искренне не понимал, зачем, как и чему можно учить этого мальчика, которому явно не светит образование, да и вообще что-либо, свойственное цивилизованному человеку, вынужден был помочь. Он решил, что это просто некая забава для Кука.

Роберт выделил капитану комнату большего размера. Зайдя в нее, Стив обнаружил капитана сидящим за маленьким столом, который стоял прямо под окном. Рядом с ним сидел нельсон. Капитан попросил Стива сесть на край кровати, так как в комнате было всего два стула. Стив увидел на подоконнике тарелку с фруктами и с разрешения старшего принялся завтракать.

– Чем же я могу вам помочь? – спросил он, угощаясь кокосом.

– Будешь помогать мне отстаивать образование мальчика. Твоя работа, - он протянул ему бумагу, карандаш и ручку, - выполнять мои указания.

К моменту прихода Стива, Томас уже успел повторить пройденное с Нельсоном и убедиться, что тот все усвоил и ничего не забыл. Капитан придвинул свой стул к окну, чтобы видеть Стива и Нельсона одновременно. Он положил руку на стол и по привычке стал постукивать по нему пальцами. Покуривая у окна сигару (все время на острове он использовал только «Сигары Нельсона), он стал разъяснять Нельсону новые слова. Пройдя очередное слово, Стив рисовал то, что оно означает, - а рисовал он лучше капитана, - и подписывал по примеру. Затем Кук несколько раз разбирал его вместе с Нельсоном. Таким образом, они и учили мальчика. Весь этот день до самого вечера они просидели с Нельсоном. Как и вчера, капитан получал истинное удовольствие, обучая мальчика и чувствуя себя значимым. Совершенно неожиданно весело стало даже Стиву, который не видел перспективы этого дела изначально. Но после первых же слов он шутил вместе с ребятами. Нельсон временами очень забавно сочетал изученные слова и иногда выкидывал нечто вроде «танцующих тарелок и говорящих шкафов». Два раза они прерывались - на обед и на чай. К семи часам работа была окончена. На руках имелись еще два исписанных листа. Теперь Нельсон часто с ними ходил и заучивал слова наизусть. Всегда проходя по комнате, он, проходя мимо любого предмета, пытался вспомнить его название. Теперь он знал, что живет на острове, рядом океан, а вот то лохматое дерево – пальма, а все остальные высокие стволы – деревья, круглый коричневый шар – кокос. А еще он выучил несколько глаголов.

– Самое интересное, - говорил вечером Стив, когда все уже было убрано, - он очень быстро все схватывает, я и представить не мог.

– Этот мальчик тянется к новому, это сразу видно. Он очень способный, я уверен. Я просто потерял счет всем выученным словам. Пожалуй, завтра надо бы вплотную заняться глаголами.

– Согласен, - бодро ответил Стив.

– Вижу, тебе понравился процесс!

– Вы знаете, да, мне было интересно, и потом, мы все равно тут прохлаждаемся. А Нельсона оказалось интересно учить.

– Поверь, учится у него еще будем мы, - повысил он тон, - Кстати, а что же он сейчас делает?

В поисках Нельсона они выбрели на берег. Они сначала не замечали его, а потом увидели забавное зрелище. Пройдя несколько шагов, капитан остановился прямо у воды и стал пристально вглядываться в воду. Впрочем, ему не было нужды искать долго. Левее от места, где он стоял, Нельсон делал попытки поплавать. Он неуклюже барахтался в воде, а, завидев капитана, встал на ноги и помахал ему.

– Что ты делаешь? – крикнул ему Кук, продвигаясь ближе.

– Я делаю океан! – кричал он в ответ.

– Но ты не умеешь плавать! – капитан стал показывать характерные движения.

Нельсон моментально воспроизвел их в воде. Он пытался снова и снова, не оставляя попыток.

– Стив! Стив, иди сюда. Ты только посмотри, что он вытворяет!

Под лучами заходящего солнца, двое мужчин с задором наблюдали за забавляющимся мальчиком. Как настоящие американцы они должны были отлупить непоседу за непочтенное и безрассудное поведение, недостойное воспитанного ребенка, но, как истинные моряки и романтики, они поступили еще более безрассудно. После дня проведенного с этим мальчиком, капитан и Стив, словно дети ринулись в воду за Нельсоном. Стив, правда, немного поколебался, но недолго. Остров, все - таки.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6