Рабы Парижа
Шрифт:
— У маркиза Генриха? Значит, это тот самый слуга, который сидел рядом со мной и говорил на ломаном английском языке?
— Тот самый.
— И что же это дало, месье Лекок?
— Почти ничего, хотя обошлось в десять тысяч. Так что же могло вам дать подслушивание разговоров в кабачке?
— Совсем ничего…
— Теперь вы понимаете, почему я нужен вам?
— Да.
— А почему вы нужны мне?
— Пока что нет. Но вы мне поможете?
— Мы должны помочь друг другу, господин Андре. Иначе у нас ничего не выйдет, несмотря на все мои старания. Один Маскаро стоил
— Что вы имеете в виду?
— Вы знаете Мартен-Ригала и Тантена?
— Понаслышке. Они вместе с Маскаро входят в шайку Генриха де Круазеноа.
— Вы дважды ошибаетесь. Во-первых, Маскаро, Мартен-Ригал и Тантен — три имени одного и того же человека. Во-вторых, главарь шантажистов вовсе не маркиз, а этот трехликий плут. Он так хитер, что устроил потайной ход между домом банкира Мартен-Ригала на улице Монмартр и конторой Маскаро на улице Монторгейль. Даже я не сразу об этом догадался.
Знаменитый сыщик усмехнулся.
"Маскаро хитер, но есть кое-кто похитрее", — как бы говорила его улыбка.
— На этот раз мошенники затеяли настолько дерзкую аферу, что у меня появилась надежда на их арест, — продолжал Лекок. — Они основали Акционерное общество Тифильских рудников с единственной целью: ограбить акционеров.
— Так я и думал!
— Это будет их последняя подлость. Ведь я знаю всю шайку, от Маскаро до Тото-Шупена, и мне известен каждый их шаг. У нас есть достаточные основания для того, чтобы арестовать всех. Кроме, может быть, Ван-Клопена, но это мы еще посмотрим. Правда, Катена и Перпиньяна нет сейчас в Париже, но я не выпускаю их из виду, Они сейчас путешествуют неподалеку от Вандома вместе с герцогом де Шандосом, а следом за ними идут два моих агента.
У Андре голова шла кругом.
Теперь он видел, насколько безнадежной была его попытка бороться против мошенников в одиночку.
— Надеюсь, вы поняли, что не только можете, но и должны — в ваших же интересах — рассказать мне все, что вам известно. Мне необходимо уточнить некоторые детали.
Андре больше не колебался.
Он кратко, точно и откровенно изложил все, что ему было известно.
Когда он закончил, господин Лекок встал.
— Благодарю вас, месье. Сейчас мне уже все ясно.
Глаза за золотыми очками победоносно сверкали.
— С этой минуты, господин Андре, можете спать спокойно. Не позднее, чем через месяц, мадемуазель Сабина станет вашей женой. Это вам говорю я, Лекок.
Он сделал паузу и задумался. Потом озабоченно прибавил:
— Я могу ручаться за все, кроме вашей жизни. Негодяи слишком заинтересованы в том, чтобы вы им не помешали, Ради Бога, будьте осторожны! Не теряйте бдительности ни на минуту. Не обедайте дважды в одном и том же ресторане, не ешьте блюд, которые имеют странный привкус. Если на улице будет толпа, то обойдите ее стороной. Берегитесь карет. Не опирайтесь на подоконники. Словом, не доверяйте ничему. Я опасаюсь вашей смелости и энергии.
Андре поблагодарил сыщика и собрался было уходить, но тот жестом остановил его.
— Еще один вопрос. Нет ли у вас на плече — вот здесь — какого-нибудь шрама
— Есть. След от сильного ожога, который я получил в детстве, — ответил удивленный художник. — А откуда вы об этом знаете?
Лекок улыбнулся — и не ответил.
— Все идет как нельзя лучше, — сказал он и открыл дверь кабинета.
Когда Андре вышел, сыщик попрощался с ним теми самыми словами, которые так часто говорил Маскаро Полю Виолену:
— До свидания, маркиз де Шандос!
После ухода Андре месье Лекок позвал Пало.
Агент, так удачно сыгравший роль нахального бродяги, торопливо вошел в кабинет.
— Господин, которого ты только что привел ко мне, отныне — мой друг. — сказал Лекок.
Пало поклонился.
Выражение его лица ясно показывало, что с этой минуты Андре стал в его глазах очень важной персоной.
— У меня есть достаточно оснований, чтобы недолюбливать высшую знать, однако это — поистине благородный человек. Ты будешь за ним следить. Держись как можно ближе к нему, потому что на него охотится шайка Маскаро, а я не хочу, чтобы его убили.
— Вы его предупредили, патрон?
— Да, но у него нет опыта. Ты должен предвидеть грозящие ему опасности и уберечь его от них. Если с ним затеят ссору, бросайся в самую свалку и постарайся арестовать всех, но так, чтобы никто не догадался, кто ты такой.
— Могу ли я говорить с ним?
— Только в самом крайнем случае. Помни: ты отвечаешь за него головой!
— Понятно.
— Ты должен переодеться и загримироваться с особой тщательностью: за господином Андре идет Кондель. Что у тебя с собой?
— Костюм комиссионера.
— Хорошо.
Лекок сел за стол и погрузился в размышления, от которых его вскоре отвлек Пало.
— Патрон, я готов.
Знаменитый сыщик обследовал одежду и грим своего агента с таким напряженным вниманием, с каким капрал проверяет амуницию солдат перед парадом.
— Беги за ним, — сказал Лекок, удовлетворенный результатами осмотра.
Несколько минут спустя Пало догнал художника, который медленно шел в сторону Монмартра.
"Не понимаю, почему Лекок назвал меня маркизом, — думал Андре. — Надо будет спросить его при встрече. Он сказал, что мы должны помогать друг другу… Чем я могу быть ему полезен? Если мне нельзя следить за Генрихом, то не попробовать ли все-таки выяснить, почему мошенники боятся встречи Розы с Полем?"
Углубившийся в свои мысли художник не замечал ничего вокруг и нечаянно толкнул прилично одетого молодого человека. Тот грубо обругал Андре и двинулся дальше.
Это был Поль!
Андре последовал за ним и вскоре увидел, как Виолен вошел в особняк Мартен-Ригала.
У ворот судачили две женщины.
— Кто этот красивый молодой человек? — спросила одна.
— Жених Флавии Мартен-Ригал, — ответила другая.
"Поль собирается жениться на дочери главаря шантажистов! Теперь понятно, почему он не хочет встречаться с Розой Шантемиль… Интересно, знает ли об этом Лекок?"