Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

чужие дела.

Don’t let your tongue loose.

Попридержи язык.

Steady with your hands other­

Рукам воли не давай, а то ...

wise —.

Beware of doing that.

Смотрите, не делайте этого.

That’s why you shouldn’t do it.

Вот почему Вы не должны

But me no buts. (None of your

этого делать.

Пожалуйста

без «но».

buts.)

I will not have you talking

Перестаньте говорить гру­

indecently.

бости.

Stop prattling!

Перестаньте болтать!

I am not at liberty to —.

Я не имею права ...

Not a word!

Ни слова!

I will not allow you to take

Не позволяйте себе вольно­

liberties with me, I will not

стей. Я этого не потерплю.

stand it.

Don’t you think you go too far

Не кажется ли Вам, что Вы

with your familiarities?

немного забываетесь?

Don’t what me.

Не приставайте ко мне с

Stop answering (talking) back.

расспросами.

Не возражай. (Не дерзи.)

I should like to give you a good

Хотел бы я поговорить с то­

talking.

бой как следует.

Just let me at him.

Дайте мне только до него

I will teach him a lesson.

добраться.

Я его проучу.

378

You dare utter a word!

Поговори у меня!

If it’s like this, then —. (Well, if

Коли на то пошло, так ...

it has come to this, then —.) I shall take my revenge on you

Я Вам это как-нибудь при­

some day.

помню.

He will have to pay for it.

Это ему даром не пройдет.

You want to tell him of me, do

Ты хочешь наябедничать ему

you?

на меня, не так ли?

I will tear him to pieces.

Я его разорву в клочья.

Don’t get sarcastic with me; I

Не будьте со мной язвитель­

can pay you back in kind.

ны; я могу отплатить Вам той же монетой.

He will repent it.

Он в этом раскается.

I told him in no uncertain

Я ему сказал без обиняков.

words.

Oh, you will, will you?

Ах, ты еще будешь, да?

Oh, that’s all, is it?

Ах, это все, да?

I will teach him a lesson for his

Я дам ему урок на всю жизнь.

life-time.

22. LIE

22. ЛОЖЬ

It is untrue (not true).

Это неправда.

It’s a flat (down-right, unquali­

Это явная ложь.

fied) lie.

It’s a simple lie.

Это просто ложь.

It’s a pack of lies.

Это сплошная ложь.

I charge you with lying.

Я обвиняю Вас во лжи.

I don’t believe a word.

Я не верю ни единому слову.

That’s a down-right swindle.

Это явное надувательство.

One of us tells a lie.

Кто-то из нас лжет.

Why do you tell the untruth?

Зачем Вы лжете?

You are an unqualified (a right­

Вы отъявленный лгун.

down) liar.

Tell that to the horse (to the

Расскажите это кому-нибудь

marines).

другому.

You give your lie to somebody

Вы скажите это кому-нибудь

else.

другому.

Now, you stop raising dust.

Перестаньте пускать пыль в

глаза.

There's not a ray (word) of truth

В том, что Вы говорите, нет

in what you say.

ни тени (слова) правды.

379

You are deceiving me.

Вы меня обманываете.

You have invented a plausible lie.

You have played a dirty trick on me.

You are trying to bluff me.

Don’t twist my words.

It sounds false.

It’s a lie that is part truth.

I am not lying. .

I had an unaccountable feeling that he was lying.

Take care, he will deceive you.

Вы придумали правдоподоб­ную ложь.

Вы сделали мне большую пакость.

Вы пытаетесь втереть мне очки.

Не извращайте смысл моих слов.

Это звучит фальшиво.

Это ложь, в которой есть доля правды.

Я не лгу.

У меня было подсознательное чувство, что он лжет.

Смотрите, он Вас обманет.

23. BELIEF. MISTRUST. DOUBT

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4