Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Басс выдал такую длинную тираду, что даже Майлз не совсем понял ее смысла и назначения, и схватился было за свой пистолет, но вспомнив о его бесполезности, произнес что-то уже совсем несусветное и непонятное.

Человек, а вернее, уже два оказавшихся внизу человека сначала в панике от неожиданного звука укрылись за Фордом, за которым ранее прятался Монро, а потом кто-то из них заметил двоих на пожарной лестнице.

Снизу бахнул пистолетный выстрел.

«Пустынный орел Марки 19» - по привычке определил

Майлз и тут же подивился тому, что их противники используют столь неудобное оружие, которое ко всему прочему и держать следовало обеими руками.

И, видимо, именно потому что стрелявший этого не делал, выпущенная пуля не ударила рядом – Мэтисон, полезший выше, ее даже не услышал.

– Майлз, бей стекло! – заорал сверху Монро.

Новая пуля ударила в стену справа и снизу от Мэтисона, выбила из нее кирпичную крошку и отрикошетила в сторону.

– Лови ствол! – отозвался Майлз, выдергивая из кобуры M1911A1 и резким движением подбрасывая ее в воздух.

Не тратя времени на то, чтобы посмотреть, поймал ли Басс, мужчина перебрался к правому краю лестницы и, вцепившись пальцами в одну из ступеней и повиснув на руках, качнулся вперед, со всей силы ударяя пяткой правого ботинка в стекло ближайшего к нему окна.

Осколки брызнули во все стороны, как капли проливного дождя. Одновременно с этим сверху раздался выстрел.

Майлз качнулся еще раз, но, так как он доставал до окна только одной ногой, стекло дальше не билось.

Еще одна пуля ударила в лестницу над его головой, и почти тут же другая чиркнула по ступени, которую Мэтисон сжимал руками.

Сверху Монро выпустил предпоследний патрон.

Майлз еще раз ударил в стекло, но снова не дотянулся. Сжав зубы от бессильной злости, он быстро глянул вниз.

Басс бил без промахов, потому что два тела, распростершись, лежали на земле. Но из-за угла вывернул новый противник, который видел, куда стреляли его товарищи, потому что он уже вскидывал свой пистолет в направлении Мэтисона.

– Майлз, отойди! – не своим голосом рявкнул сверху Монро.

Мужчина подчинился, не успев задуматься о том, что собирается делать Басс.

А Басс, с какой-то невероятной скоростью съехав по лестнице вниз так, что его ботинки встали на одну ступень выше ступени, за которую держался Майлз, прицелился и послал последнюю пулю в неподатливое стекло.

Долей секунды позже снизу снова грянуло.

Майлз качнулся и, успев подумать что-то о том, что если он промахнется в своем прыжке, то Басс не сможет его даже собрать с асфальта, разжал руки.

Больно ударившись левой ногой о стену, Мэтисон с каким-то остервенением сжал пальцами раму и втащил себя внутрь.

Очередная пуля разнесла в щепки тот кусок рамы, за который он только что держался.

Басс в последний раз взглянул вниз, засунул второй пустой пистолет все за тот же ремень и последовал за Майлзом.

Но в самый последний момент один из его ботинков сорвался с железной ступеньки, и Себастьян в прыжке не то, что попал внутрь хотя бы одной ногой, а сумел только одной рукой уцепиться за нижнюю часть рамы, поймав второй ладонью пустой воздух.

– Твою мать, Басс! – выругался Мэтисон, бросаясь к подоконнику.

Он схватил Монро за руку и с силой потащил на себя. Тот, упершись ногами в стену, подтянулся к нему и наконец, перевалившись через раму, рухнул на Майлза, сбивая того с ног.

Несколько секунд в том помещении, куда они попали, было слышно лишь их хриплое дыхание.

– Спасибо, - переведя дух, выдавил Монро и скатился с друга, разваливаясь на спине на деревянном полу.

– Заткнись, - отозвался Майлз, не делая ни единого движения. – Ты цел?

– Цел. А ты?

– И я.

Снова повисла тишина, нарушаемая прерывистым дыханием.

– Мы неплохо отделались, а, брат? – усмехнулся Монро, со стоном переворачиваясь на живот и медленно вставая на корточки.

– Неплохо, - подтвердил Майлз.

– Давай, собирай конечности, - Басс уже поднялся на ноги и теперь легко пнул друга в бедро. – У нас еще Кип с Энди на другом здании.

Он протянул Мэтисону руку.

– Да, и мы без патронов, - Майлз схватил Себастьяна за ладонь, и тот рывком поставил его на ноги. – Может, здесь есть что?

Мужчина повертел головой, осматривая комнату. Та была небольшой, с закрытой дверью в противоположной окну стене, и, судя по пыли и коробкам, нагроможденным друг на друга безо всякого порядка, являлась нежилой.

– Коробки, - озвучил Басс. – Может, еда есть?

Майлз молча приподнял одну из верхних. По легкости, с которой коробка оторвалась от своих соседей, можно было и без комментариев понять, что она пуста.

Мэтисон кивнул на ряд справа от себя:

– Займись этими.

Через пятнадцать минут все коробки в комнате были просмотрены и проверены, и, к везению обоих друзей, среди них оказалось целых три весьма солидного веса.

Майлз вскрыл первую и зло сплюнул на пол. Рядом Басс, открывший другую, сначала застонал, а потом плюхнулся на пол и зашелся смехом.

– Что там у тебя? – с беззлобной издевкой поинтересовался Мэтисон. – Никак тушеные овощи нашел?

Басс в ответ только сильнее затрясся и завалился на спину рядом с коробкой.

– Значит угадал, - вздохнул Майлз, с серьезным лицом наблюдая за другом. – А я вот молотки буду есть на ужин. Причем без гвоздей. Только молотки.

– Что? – Басс перестал смеяться и теперь непонимающе смотрел на него.

В ответ Мэтисон запустил руку в коробку и поднял из нее сразу три молотка.

– Полная коробка молотков? – не поверил Монро.

Поделиться:
Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5