Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но Басс был пуст, у Кипа и Энди позиция с самого начала не являлась выгодной, а потому стреляли они редко, чтобы не тратить попусту драгоценные патроны, у Майлза их оставалось всего три… А вот у противника явно было больше.

Думать в бою никогда не было времени. Нужно было действовать, и действовать на инстинктах.

Мэтисон огляделся… И, кажется, нашел, что было ему нужно.

– Басс! Сюда! – Майлз сделал призывающий жест свободной рукой и указал себе за спину и вверх.

Монро проследил глазами в указанном направлении.

Там, на высоте примерно метров двух с половиной от земли, начиналась пожарная лестница, шедшая – Басс запрокинул голову – вплоть до последнего этажа.

– Кип!

Чернокожий мужчина повернул голову к нему, отрываясь от напряженного наблюдения за приближением противника.

Басс указал себе за спину на Майлза, а потом на лестницу. После чего кивнул подбородком на похожую лестницу на доме, находившемся на другой стороне авеню.

Майлз увидел, как Кип склонился к своей спутнице, та что-то ответила ему, после чего оба метнулись из-за своей газели в сторону кирпичной стены.

Убедившись, что оба в целости и сохранности добрались до спасительного прикрытия, Мэтисон перевел взгляд на Басса.

Тот сидел на корточках за передком Форда и, судя по всему, старательно мерил глазами расстояние от автомобиля до угла, за которым прятался Майлз.

– Давай сюда! – крикнул ему Мэтисон, с тревогой наблюдая за человеком, успевшим перебежать за один из рекламных щитов, не попав под его пулю и тем самым приблизившись к месту, которое держали он и Монро.

Себастьян в ответ подобрал с земли какой-то железный прут, насадил на него валявшуюся тут же пустую упаковку из-под чипсов и высунул вперед себя из-за машины.

Упаковку не то, что пробило, а просто изорвало в куски пулями мгновенно отреагировавшей на движение группировки противника.

Монро приблизил к себе труп упаковки и не то в восхищении, не то в удивлении прицокнул языком. Потом помахал им другу, кивая на разделявшее их расстояние, и потуже затянул лямки рюкзака.

– Прикрывай, брат! – и сгруппировался для прыжка.

Майлз облизнул пересохшие губы и приготовился обеспечить Бассу максимально безопасное передвижение, даже если на это уйдут все три оставшихся патрона.

– Сейчас! – крикнул Себастьян и прыгнул вперед, как можно ниже к земле, приземляясь на нижнюю часть шеи и верхнюю часть спины и переворачиваясь через голову.

На выходе из переворота Майлз схватил друга за руку и мощным рывком вверх помог встать на ноги. Земля за Монро брызнула пылью и раскрошенным асфальтом.

– Спасибо, - Басс схватил Мэтисона за плечо и крепко сжал. – Пожалуй, это был лучший бросок в моей жизни.

– Полезай, - Майлз поставил свой M1911A1 на предохранитель и небрежно затолкал пистолет в кобуру.

Мужчина присел на корточки, позволяя Монро залезть ему на плечи.

– Давай.

Мэтисон начал медленно разгибаться.

– Есть, - Себастьян схватился на нижнюю перекладину и одним плавным движением

подтянулся наверх. Он перебрался еще выше, потом осторожно перевернулся вниз головой, крепко зажимая одну из ступеней под коленями и протянул вниз руку.

– Хватайся.

Майлз подпрыгнул на сколько хватало сил и вцепился в руку Басса. Тот сжал его за запястье и, помогая себе другой рукой, потащил его к себе.

– Зараза, - вырвалось у Монро. – Ты тяжелый, как…

Но Мэтисон уже схватился свободной рукой за нижнюю ступень, и Себастьян отпустил его, вновь принимая нормальное положение и давая другу возможность забраться выше.

– Ты тоже… - переводя дыхание, буркнул Майлз, – далеко не пушинка. Лезь давай.

Монро последовал его совету, а сам Мэтисон задержался, ища глазами Кипа с Энди на противоположной лестнице.

Те даром времени не теряли и были уже на приличной высоте. На мгновение Майлзу стало интересно, как забрались они, но момента на размышления не было, так как противник, хоть мужчина и не мог их отсюда видеть, должен был заметить столь внезапно прекратившееся сопротивление. А, значит, времени на то, чтобы незаметно уйти, оставалось мало.

Мэтисон вздохнул и последовал за Бассом.

– Мы что, лезем на крышу? – раздался сверху голос последнего.

– На хрена? – отозвался Майлз, перебирая руками и ногами и стараясь не думать о том, насколько проржавела лестница и насколько она стонет и шатается под ними. И еще о том, насколько далеко внизу с каждым шагом остается земля. – Что мы там забыли?

– Ладно, - сказал Себастьян. – Тогда ты бьешь стекло. В противном случае я рискую тебя осколками засыпать.

– Логично, - хмыкнул Майлз.

Он все-таки заставил себя взглянуть вниз. И весьма вовремя, потому что из-за поворота как раз появился первый человек, еще осторожно и боязливо, так как не знал, чего ожидать от внезапно растворившегося в пространстве врага.

– Басс! – свистящим шепотом позвал Майлз.

Монро опустил вниз голову и посмотрел на друга. Тот указал ему вниз.

Басс проследовал за ним взглядом, увидел, приложил палец к губам и бесшумно перехватился за ступень выше.

Но закон подлости не был бы назван законом, если бы не исполнялся с завидной регулярностью. Именно эта железная перекладина оказалась проржавевшей настолько, что под рукой Себастьяна просто развалилась на несколько кусков.

– Майлз! – забывая про конспирацию, успел крикнуть Монро, прежде чем обрушившееся железо пролетело мимо его друга.

Майлз вовремя перебрался на левую часть лестницы, а потому остался невредим. И даже вопля испугавшегося за него Басса вроде никто не услышал, но вот куски ступени, приземлишь в точности на лобовое стекло и крышу брошенного рядом с домой Мерседеса с высоты примерно восьмого этажа, произвели оглушительный грохот, смешанный с обиженным звоном разбитого и разлетающегося стекла.

Поделиться:
Популярные книги

Огни Эйнара. Долгожданная

Макушева Магда
1. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Эйнара. Долгожданная

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвращение Безумного Бога 5

Тесленок Кирилл Геннадьевич
5. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 5

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9