Ричард Длинные Руки – король-консорт
Шрифт:
– Это же так естественно, – произнесла она невинно, – чтобы сильнейшие поддерживали трон.
– Они и так поддерживали, – возразил я. – По моему приказу.
– Я всего лишь хотела подстраховаться, – произнесла она в недоумении. – Что тут плохого или опасного? Слабая женщина старается…
Я прервал:
– Леди, только не надо это вот насчет слабой.
– Ваше Величество?
– У вас силенок на всю мою армию хватит, – сообщил я.
– Вам виднее, – сказала она льстиво, – но чувствую себя
– Ого, – сказал я настороженно, – это уже вмешательство во внутренние дела другого государства!
Она позволила себе чуть-чуть улыбнуться, пока робко.
– Мы с Бурнандами так давно связаны торговыми договорами… У нас есть то, чего нет у них, а у них – наоборот. Потому караваны с товарами постоянно идут в обе стороны. И мы не могли позволить, чтобы такой взаимовыгодной дружбе был нанесен урон!
Я сказал саркастически:
– Значит, вы помогали себе и Бурнандам?
– Вы говорите абсолютно верно, – сказала она. – Вы ведь мудрейший и талантливейший король на всем севере!
– Ну спасибо, – сказал я саркастически. – Леди, вы совершенно не умеете льстить. У вас даже голос деревянный. Привыкли, что льстят только вам?
Она подняла на меня взгляд громадных зеленых глаз.
– Привыкла, – ответила она просто. – Вы первый мужчина, чье превосходство признаю.
– Ладно-ладно, – сказал я, хотя на этот раз ее голос вроде бы прозвучал искренне, – меня на комплименты не поймаешь.
– Вы же знаете, Ваше Величество, – произнесла она так же просто, что должно прозвучать искренне, – я говорю правду.
– Не знаю, – отрезал я. – Леди Ротильда, я не верю вам. Ни в чем. Значит, все мои войска удалены от столицы, чтобы развязать вам руки, и сейчас воюют в Бурнандах?
– Не все, – ответила она.
Я спросил с недоверием:
– Что, какая-то часть в столице… или возле?
Она опустила взгляд, ее пальцы нервно мнут ткань дорогого платья, наконец проговорила, не поднимая головы:
– Нет… в столице их нет.
– А где?.. Леди, мне врать бесполезно. Я уже так насобачился с хитрецами, сразу замечаю, когда врут.
– Остальные, – ответила она совсем тихо, – в Грандепте.
– Ого, – сказал я невольно. – Это сосед Мезины с востока?
– Да.
– И что они там делают?
Она проговорила тускло:
– Небольшое королевство, ничем не примечательное, но через него течет самая крупная река среди… всех королевств, которые я знаю. Местные никак ту реку не используют, Ваше Величество.
Я воззрился на нее в удивлении.
– И что? Вы затеяли войну,
– Каусар, – ответила она.
– Каусар, – повторил я задумчиво. – Что-то знакомое… Что, это она и есть? И протекает здесь?.. А ну-ка, ну-ка, давай подробнее!
Она посмотрела в удивлении.
– Та река, Ваше Величество, очень даже не простая река. В Мезине вообще нет ни одной судоходной!.. Даже на лодочках не поплаваешь, разве что на паре озер… А Каусар, можно сказать, сплошной водный путь, что пропадает зря. Можно выстроить пристань и грузовые корабли. По воде перевозить товары дешевле всего…
– Да и безопаснее, – согласился я. – Может быть, это не тот Каусар, на который я подумал… Гм, мало ли что. Только, как говорите, водным путем отличается?
– Не только, – сообщила она, – там много рыбы, у берегов масса водоплавающей птицы, что гнездится в камышах. Но местные почему-то даже рыбу не ловят!
– Наверное, – предположил я, – что-то мешает. В любом случае, если у соседа есть то, чего у вас нет, разве это повод для нападения?
Она возразила горячо:
– Я не нападала!
– А как? Сделали так, что сам напал?
Она помотала головой.
– Нет. Там другое…
Я видел, как запнулась и подбирает слова, ждал, наконец она быстро зыркнула исподлобья.
– Ваше Величество…
Она остановилась в нерешительности, я сказал подбадривающе:
– Ну-ну, леди? Привыкайте, что я теперь в самом деле Его Величество. И вся Мезина для меня не больше кленового листочка, прилипшего к моему рукаву. Могу стряхнуть, могу не стряхнуть… Подумаю. Итак?
Она коротко вздохнула, вскинула голову и посмотрела в мое лицо решительно и прямо.
– Когда пришли вести о нашествии с севера полчищ Мунтвига, у нас началась сдержанная паника. Ну да, паника тоже может быть всякой. Совсем недавно ушли войска Карла, нас это затронуло тоже, а теперь еще более ужасный и могучий, как пошли слухи, полководец Мунтвиг… Для всех нас было огромным облегчением, что вы каким-то образом успели собрать могучую армию… Я так и не поняла, как можно так быстро… если не предположить, что готовили заранее… Возможно, хотели сделать то же самое, что и Мунтвиг?
Она прервала себя и уставилась зелеными глазищами, что становятся ярче и ярче, уже как драгоценные изумруды, засветившиеся изнутри.
– Не приписывайте мне глупостей, – посоветовал я. – Хотя ваша догадка насчет армии верна. Я ее готовил уже давно, хотя и не для завоевания мира.
Она кивнула, лицо стало почти деловитым.
– Мы все понимали, что война будет долгой и тяжелой. Я верила, что Мунтвиг не разобьет вас… так уж сразу. Вообще почему-то не верила, что он победит, хотя меня и уверяли в этом со всех сторон.