Россия в меняющемся миропорядке
Шрифт:
Но продолжим: Олег «на конях и в кораблях пришел к Царьграду; греки же город затворили. И вышел Олег на берег, и начал воевать, много убийств сотворил в окрестностях города грекам: разграбили множество палат и церкви пожгли». Н. Карамзин обвинил в этом не Олега и его воинство, а императорский дом Византии, который якобы «дал волю мужественному Олегу разорять окрестности столицы, жечь селения, церкви, дома вельмож греческих». Только когда те дошли до стен Царьграда и попытались штурмом взять его, лишь это, якобы, привело «в трепет и самый город».
Далее снова обратимся к Ф.И. Успенскому, который писал: «столица империи дрожала перед русскими полками. Составилось убеждение, что городу не устоять и что, в конце концов, он будет взят Русью. В многочисленных церквах читали акафист Богородице, умоляя о спасении против новых нападений» 75 .
А теперь снова
75
Успенский Ф.И. История Византийской империи: Период Македонской династии (867-1057). М., 1997. С. 408.
76
Заповеда – повелевать, предписывать, приказывать – См. Даль В.И. Толковый словарь русского языка: современная версия. М., ЭКСМО. 2002. С. 266.
Далее без какого-либо вступления летописец перечислил льготы, которые Олег якобы тут же потребовал от греков: впредь они должны взять на себя все расходы по содержанию – кормлению и размещению приходящих в Царьград с «княжеской грамотой» гостей и торговых людей из Киева. Перечень льгот завершался требованием о том, чтобы они «пусть торгуют, сколько им нужно, не уплачивая никаких сборов» 77 .
Как сказано в ПВЛ, после этого императорский двор Византии, обсудив сразу требования Олега, выставил встречные условия (назовем их «правила»), ограничивающие пребывание «приходящих в Греки» торговых людей из Киева. Ничего не сообщив о реакции Олега на эти правила, автор ПВЛ сразу же перешел к рассказу о том, как стороны «клялись соблюдать мир: греческие цари «обязались уплачивать дань и ходили ко взаимной присяге» 78 .
77
ПВЛ, Часть первая. Текст и перевод. – С. 24–25 (оригинал), С. 221 (перевод).
78
ПВЛ. Там же. С. 24–25 (оригинал), С. 221–222 (перевод).
А византийцы после этого якобы поспешили вручить Руси всю требуемую дань, получив которую Олег и вся его многочисленная рать «отправилась восвояси» (так в тексте). Собственно, за этим они и тащились в Царьград, пройдя в течение нескольких недель путь длиною около двух тысяч верст.
В.И. Сергеевич писал, что княжеское «войско не получало постоянного содержания и вознаграждалось выгодами войны, из которых первое место принадлежит военной добыче». Для них «воевать – значило обогащаться добычею, брать в плен людей, захватывать их скот и всякого рода движимость. Возможность легкого обогащения сильно привлекала к участию в княжеских войнах. Битвы могло и не быть, но без грабежа дело не обходилось. Он начинался обыкновенно вместе со вступлением в неприятельскую землю» 79 .
79
Сергеевич В. Лекции и изследования по истории русского права. С. 412.
Историк А.А. Шахматов первым указал на то, что «сообщение в летописи (ПВЛ. – К.Р.) под этим годом о заключении договора с приведением его статей обязано целиком домыслу летописца» 80 . Присоединившиеся к этой точке зрения М.В. Владимирский-Буданов, Н.О. Лавровский, В.И. Сергеевич, И.И. Срезневский, Ф.И. Успенский, А.Н. Филиппов, Ф.Г. Эверс, более поздние авторы – Д.С. Лихачев, А.Е. Пресняков, С.П. Обнорский, С.В. Юшков своими трудами окончательно развеяли миф о существовании этого договора.
80
Шахматов А.А. Несколько замечаний о договорах с греками Олега и Игоря. Записки Неофилологического общества. Выпуск VIII. СПб., 1914.
А
По мнению большинства исследователей, создатель ПВЛ Нестор, работая над летописью, «воодушевился желанием как можно красочнее рассказать потомкам о легендарной победе Олега в 907 году над греками 83 . Поэтому, как заключил П.С. Обнорский, он «по своему разумению связал в своем повествовании» огромнейшую по тем временам дань и добычу, с которыми его воины вернулись домой, а так же щит, якобы прибитый Олегом «на врата Цареграда», с заключением выдуманного им договора 84 . И если в ПВЛ он выглядел в форме пересказа летописца, то Карамзин в своей «Истории» придал выдумке Нестора некую завершенность и сходство с международным актом.
81
Повесть временных лет. Часть вторая. Приложения. Статьи и комментарии Д.С. Лихачева. С. 266.
82
Юшков С.В. Общественно-политический строй и право Киевского государства. М., 1949. С. 35.
83
Повесть временных лет. Часть вторая. Приложения. Статьи и комментарии Д.С. Лихачева. – С. 273.
84
Обнорский С.П. Язык договоров русских с греками. Язык и мышление. Вып. VI–VII. Академия наук СССР. М., 1936. С. 80.
Но в этом акте оба автора совместили несовместимое: требования Олега о льготах его подданным в Царьграде и условия («правила»), которыми греки намеревались ограничить свободу их пребывания в нем. Если Олег, как победитель, мог диктовать Византии свои требования, то Греки, как побежденная сторона, могли лишь молча соглашаться. Ведь только что они умоляли Олега «не губить город» и «не воевать греческой земли», обещая взамен дать «что хочешь», и сразу же вслед за этим ограничивают свободу передвижения и действий Руси на этой «греческой земле» и в городе, который их более всего привлекал и где они хотели передвигаться и действовать.
Такие рискованные правила в 907 г. Византия устанавливать не могла: против нее были все обстоятельства: Олег лишь чуть отошел с войском от столицы, а там его воины продолжали разбойничать и грабить население, шантажируя императорский двор готовностью вновь подойти к городу и начать штурм. Поэтому, по мнению исследователей, в договоре 907 г. одновременно требуемых Олегом льгот и выставляемых греками «ограничительных правил» быть не могло. Есл же удалить те и другие, ничего не останется. Отсюда следует вывод: в 907 году договор с таким содержанием не мог появиться.
Тем не менее, в нашей науке жива вера в то, что договор был. А от А.Н. Сахарова мы узнаем, что заключался он в два этапа и что «выработка сначала перемирия, а потом мира 907 г. сопровождались «посольскими обменами» и «посольскими конференциями», и что на этих переговорах первые русские послы представляли Русь как суверенное государство (выделено нами. – К.Р.)» 85 . Нет смысла и дальше говорить о существовании этого договора и деталях его заключения, ибо он – выдумка автора «Повести временных лет». украсившего им поход Олега «на Царьград» в 907 году иего победу.
85
Сахаров А.Н. Дипломатия Святослава. – 2-е изд. доп. М.: Междунар. отношения, 1991. С. 5–6.
Этот договор так же много раз был предметом изучения, но в основном представителями исторической науки и языкознания, редко – науки правовой, и ни разу международно-правовой. А это первый в истории нашей страны международный акт, к тому же заключенный в письменной форме, причем тогда, когда письменности на Руси еще не было, что само по себе возбуждает особый интерес к Договору 911 г. (как и Договору 945 года).
Знакомство с литературой, посвященной первому из них, показало, что с правовой точки зрения он так и остался мало изученным, что подтверждается наличием невыясненных и даже ложно трактуемых их положений, например: