Славное море, священный Байкал,Славный корабль — омулевая бочка.Эй, баргузин, пошевеливай вал, — Плыть молодцу недалечко.Долго я звонкие цепи влачил,Душно мне было в горах Акатуя,Старый товарищ бежать пособил, Ожил я, волю почуя.Шилка и Нерчинск не страшны теперь, —Горная стража меня не поймала,В дебрях не тронул прожорливый зверь, Пуля стрелка миновала.Шел я и в ночь и средь белого дня,Вкруг городов озираяся зорко,Хлебом кормили крестьянки меня, Парни снабжали махоркой.Славное море, священный Байкал,Славный мой парус — халат дыроватый.Эй, баргузин, пошевеливай вал, — Слышатся бури раскаты.
536
Прототипом является стихотворение Дмитрия Давыдова «Думы беглеца на Байкале» (514). Было популярно среди демократической интеллигенции и политических ссыльных. Стала одной из любимых массовых песен в годы
первой русской революции; первая строка варьируется: вместо «священный» — «привольный»; реже вместо «славное море» — «синее море».
В саду ягодка леснаяПод закрышею цвела,А княгиня молодаяС князем в тереме жила.А у этого у князяВанька — ключник молодой,Ванька-ключник,Злой разлучник,Разлучил князя с женой.Он не даривал княгиню,Он ни златом, ни кольцом,Обольстил Ваня княгинюСвоим белым он лицом.На кроватку спать ложиласьИ с собой Ваню брала.Одну ручку подложила,А другою обняла:«Ты ложись, ложись, Ванюша,Спать на Князеву кровать».Ванька с нянькой поругался.Нянька князю донесла.По чужому наговоруКнязь дознался до жены.Он вышел на крылечко,Громким голосом вскричал:«Ой вы, слуги, ой холопы,Слуги верные мои,Вы подите приведитеВаньку-ключника ко мне!»Вот ведут, ведут ВанюшкуНа шелковом поясе.На нем шелкову рубашкуКверху ветром подняло,Его светло-русы кудриРастрепались по плечам.Вот подходит Ваня к князю,Князь стал спрашивать его:«Ты скажи, скажи, Ванюшка,Сколько лет с княгиней жил?»«Про то знает грудь, подушка,Еще Князева кровать,Да еще моя подружка —Это Князева жена».«Ой вы, слуги, ой, холопы,Слуги верные мои,Вы подите ды вкопайтеДва дубовые столба,Ды возьмите и повесьтеВаньку-ключника на них!»
537
Прототипом является стихотворение Вс. Крестовского «Ванька-ключник». Первую строку часто поют так: «В саду ягода-малина…».
Когда я на почте служил ямщиком,Был молод, имел я силенку,И крепко же, братцы, в селенье одномЛюбил я в ту пору девчонку.Сначала не видел я в этом беду,Потом задурил не на шутку:Куда ни поеду, куда ни пойду —Всё к милой сверну на минутку.И любо оно, да покоя-то нет,А сердце щемит всё сильнее…Однажды начальник дает мне пакет:Свези, мол, на почту живее.Я принял пакет и скорей на коня,И по полю вихрем помчался,А сердце щемит да щемит у меня,Как будто с ней век не видался…И что за причина? Понять не могу, —А ветер так воет тоскливо…И вдруг словно замер мой конь на бегуИ в сторону смотрит пугливо…Забилося сердце сильней у меня,И глянул вперед я в тревоге.Затем соскочил с удалого коняИ вижу я труп на дороге!А снег уж совсем ту находку занес,Метель так и пляшет над трупом,Разрыл я сугроб — да и к месту прирос,Мороз заходил под тулупом!..Под снегом-то, братцы, лежала она!Закрылися карие очи…Налейте, налейте скорей мне вина,Рассказывать больше нет мочи!..
538
Переработка для пения стихотворения Л. Трефолева «Ямщик» (521).
Ах ты степь, ты степь!Путь далек лежит.В той степи большойЗамерзал ямщик.И, набравшись сил,Чуя смертный час,Он товарищуОтдавал наказ:«Ты, товарищ мой,Не попомни зла —В той степи глухойСхорони меня.Ты лошадушекСведи к батюшке,Передай поклонРодной матушке.А жене скажиСлово тайное,Передай кольцоОбручальное.Да скажи ты ей —Пусть не печалится,Пусть с другим онаОбвенчается.Про меня скажи,Что в степи замерз,А любовь ееЯ с собой унес».
539
При пении часто заключают следующей строфой:
Степь да степь кругом,Путь далек лежит.В той степи глухойУж замерз ямщик.
Из-за острова на стрежень,На простор речной волны.Выплывают расписныеСтеньки Разина челны.На переднем Стенька РазинС молодой сидит княжной,Свадьбу новую справляет,Сам веселый и хмельной!Позади их слышен ропот:«Нас на бабу променял,Только ночь с ней провозился —Сам наутро бабой стал».Этот ропот и насмешкиСлышит грозный атаман,И он мощною рукоюОбнял персиянки стан.«Волга, Волга, мать родная,Волга — русская река!Не видала ты подаркаОт донского казака.Чтобы не было раздораМежду вольными людьми,Волга, Волга, мать родная,На, красавицу прими!»Одним взмахом поднимаетОн красавицу княжнуИ за борт ее бросаетВ набежавшую волну…«Что ж вы, черти, приуныли,Эй ты, Филька, черт, пляши!Грянем, братцы, удалуюНа помин ее души…»
540
Прототипом является стихотворение Д. Садовникова (524). Наиболее популярная запись. Иногда опускают предпоследнюю строфу.
Трансваль, Трансваль, страна моя,Горишь ты вся в огне!Под деревом развесистымЗадумчив бур сидел.«О чем задумался, детина,О чем горюешь, седина?»— Горюю я по родине,И жаль мне край родной.Сынов всех девять у меня,Троих уж нет в живых,А за свободу борютсяШесть юных остальных.А старший сын — старик седой —Убит был на войне;Он без молитвы, без креста,Зарыт в чужой земле.А младший сын двенадцати летПросился на войну,Но я сказал, что нет, нет, нет —Малютку не возьму.«Отец, отец, возьми меняС собою на войну —Я жертвую за родинуМладую жизнь свою».Я выслушал слова малютки.Обнял, поцеловалИ в тот же день, и в тот же часНа поле брани взял.Однажды при сраженииОтбит был наш обоз,Малютка на позициюПолзком патрон принес.Настал, настал тяжелый часДля родины моей.Молитеся вы, женщины,За ваших сыновей.Трансваль, Трансваль, страна моя, —Бур старый говорит:«За кривду бог накажет нас,За правду наградит».
541
Восходит к стихотворению Г. Галиной «Бур и его сыновья» (528). Известен вариант с заменой Трансвааля на Сибирь. Упоминают А. А. Фадеев («Молодая гвардия»), Л. А. Кассиль («Дорогие мои мальчишки»), М. Л. Слонимский («Инженеры»).
В далеком Цусимском проливе,Вдали от родимой земли,На дне океана глубокомЗабытые есть корабли.Там русские есть адмиралы,И дремлют матросы вокруг,У них вырастают кораллыНа пальцах раскинутых рук.Когда засыпает природаИ яркая светит луна,Герои погибшего флотаВстают, пробуждаясь от сна.Они начинают беседу —И, яростно сжав кулаки,О тех, кто их продал и предал,Всю ночь говорят моряки.Они вспоминают Цусиму,Напрасную храбрость свою,И небо, от жизни далекое,И гибель в неравном бою.И в шуме морского прибояОни говорят морякам:«Готовьтесь к великому бою,За нас отомстите врагам!»
542
Прототипом является стихотворение В. Богораз-Тана «Цусима» (530). При пении варьируется.
Люблю не огнь твоих очей,Не розы свежее дыханье,Не звуки сладостных речей,Не юных персей волнованье.Люблю я то в твоих очах,Что в них огнем любви пылает;Люблю я то в твоих речах,Что их живит, одушевляет.«Люблю», — ты молвишь, чуть дыша,Любовь горит в твоем дыханьи,Трепещет вся твоя душаПри томном персей трепетаньи.Душа в улыбке неземной,Душа в движеньях, в разговоре,Душа в понятном светлом взоре:Ты любишь, ты живешь душой!Тебя одну я понимаю,Ты душу поняла мою:В тебе не прелесть обожаю,Нет! душу я люблю твою.<1825>
543
В песенниках иногда с примечанием «Песня московских цыган».
538. Цыганская песня
Добры люди, вам спою я,Как цыганы жизнь ведут;Всем чужие, век кочуя,Бедно бедные живут.Но мы песнями богаты,Песня — друг и счастье нам:С нею радости, утратыДружно делим пополам.Песня всё нам заменяет,Песнями вся жизнь красна,И при песнях пролетаетВольной песенкой она.<1828>
539. Цыганская пляска
Видал ли ты, как пляшет египтянка?Как вихрь, она столбом взвивает прах,Бежит, поет, как дикая вакханка,Ее власы, как змеи, на плечах…Как песня вольности, она прекрасна.Как песнь любви, она души полна,Как поцелуй горячий, сладострастна,Как буйный хмель, неистова она.Она летит, как полный звук цевницы,Она дрожит, как звонкая струна.И пышет взор, как жаркий луч денницы,И дышит грудь, как бурная волна.<1828>