Рыцарь Курятника
Шрифт:
Король взял со стола петушка, вынутого из яйца, и подал его своему камердинеру.
— Ты знаток в драгоценных камнях, Бине, — сказал он. — Что ты думаешь об этих?
Бине взял петуха, подошел к окну, долго и очень внимательно рассматривал его, потом сказал, качая головой:
— Государь! Работа чудная, и богатство неслыханное.
— Неужели? — произнес король. — Сколько же стоят эти камни?
— Около миллиона.
— Миллиона! — повторил король.
— Да, государь. Тут бриллианты лучшей воды, а эти изумруды и рубины на крыльях и
— Ты думаешь?
— Спросите ваших ювелиров, государь.
— Отнеси этого петуха Бемеру.
Бине взял петуха и вышел.
— Миллион! — повторил король. — Возможно ли это?
— Я думаю! — сказал д’Аржансон.
— Но кто может быть так богат и сделать подобную глупость: положить в яйцо такую дорогую вещь и послать мне ее с петухом, как будто нарочно выдрессированным для этого.
— Только один человек во Франции способен сделать такое, а потом скрываться, чтобы не узнали, что это сделал он.
— Кто же?
— Я уже говорил вашему величеству.
— Я не помню.
— Граф де Сен-Жермен.
— А! Тот приезжий? Откуда он приехал?
— Он путешествовал вокруг света.
— Он путешествовал пешком? — спросил король, смеясь.
— Пешком, верхом, в экипаже, в лодке, на корабле.
— И кто служил ему проводником?
— Человек, прекрасно знающий дорогу повсюду, где только возможно стать ногою на земном шаре.
— Кто же этот человек?
— Вечный Жид!
— Ваш граф де Сен-Жермен знает Вечного Жида?
— Знает, государь — они путешествовали вместе. Они, беседуя, прогулялись из Вены в Пекин.
— И сколько времени заняла эта прогулка?
— Пятьдесят два года.
— Черт побери! Если он пятьдесят два года добирался из Вены в Пекин, за сколько же лет он объехал вокруг света?
— За двести, кажется.
— Не больше?
— Нет, государь.
— Поторопился же он! Сколько лет вашему путешественнику?
— Кажется, семьсот или восемьсот.
— Великолепно! Возраст прекрасный! Что же он делает?
— Золото.
— Он делает золото?!
— Да, государь.
Король вдруг весело расхохотался.
— Благодарю, д’Аржансон, — сказал он. — Весьма благодарен! Вы насмешили меня. Вся эта скверная история порядком меня расстроила, а вы ее закончили самым очаровательным, самым неожиданным образом. Я жалею только, что де Мирпоа уехал: если бы он вас послушал, то, может быть, не хмурился бы больше.
— Я очень рад, государь, что эта история вам нравится, но я был бы рад еще больше, если бы ваше величество позволили мне представить вам героя.
— Героя истории, графа де Сен-Жермена, которому семьсот или восемьсот лет?
— Да, государь.
— Если вы мне его представите, сделает ли он мне золото?
— Он обязался.
— Но в таком случае его надо представить не мне, а генеральному контролеру. Сведите их, любезный д’Аржансон, вы мне окажете услугу. Когда у Орри кассы будут полны золота, он позволит мне делать все, что я хочу, без возражений, в сравнении с которыми
— Государь, я представлю Сен-Жермена Орри, если вы желаете, но позвольте мне сначала представить его вам.
— Он при мне будет делать золото?
— Да.
— Если так, я согласен.
Король встал.
— Небо чистое, солнце великолепно, — сказал он, — и я прощаюсь с делами.
Министр и начальник полиции низко поклонились и вышли. Вошел камердинер.
— Бине, — сказал король, — даже если приедут все французские министры, сегодня я тебе запрещаю пускать их ко мне. Я здесь занимаюсь не политикой, а удовольствиями. Отвори это окно Бине, пусть комната проветрится.
Бине отворил окно. Людовик XV подошел и с любовью окинул взглядом красивый пейзаж, расстилавшийся у его ног. Напротив замка была большая, широкая аллея, которую летом затеняли густые листья лип, но в это время года (в феврале) лучи солнца во всей его возрождающейся силе падали на нее без преград.
Людовик XV стоял неподвижно, опираясь обоими локтями о каменный балкон, и с наслаждением вдыхал чистый воздух ранней весны.
Вдруг на большой аллее показалась тень, и следом появилась амазонка. Она грациозно скакала на прекрасной лошади, которая как будто летела, не касаясь земли. Идеальный костюм амазонки напоминал что-то мифологическое. На плече у нее был маленький колчан, в левой руке — лук, а на голове — бриллиантовый полумесяц. Лошадь ее была покрыта шкурой пантеры. Амазонка во всем походила на Диану, богиню охоты. Быстрее пера, уносимого ветром, промчалась она галопом по аллее к вдруг, повернув налево, подскакала прямо к окну. Это окно отделялось от земли только крыльцом.
Король вскрикнул от восторга. Амазонка прогарцевала перед ним, быстро вынула из колчана стрелу, положила ее на тетиву и пустила… Стрела — крошечная, очаровательная, безвредная — попала королю прямо в сердце… Амазонка исчезла… Людовик XV стоял неподвижно, словно стрела убила его наповал.
— Опять она! — проговорил он, когда исчезли последние завихрения пыли, поднятой быстрым галопом лошади. — Опять она!..
Стрела лежала на балконе; король поднял ее и рассмотрел. Это было в своем роде чудо: стрела была из коралла, белые перья крепились изумрудными гвоздиками, а вместо наконечника было бриллиантовое сердце. Это-то сердце и ударило в сердце короля. Людовик XV обернулся со стрелой в руке, и увидел Бине, который держал петуха.
— Это день сюрпризов, — заметил король. — Ну, что сказал ювелир?
— Бемер предлагает за петуха девятьсот тысяч франков наличными, государь.
— Ну, — сказал Людовик XV, улыбаясь, — если у Рыцаря Курятника целая коллекция подобных подданных, то о нем нечего жалеть.
Король еще не закончил, как за окном раздалось громкое «кукареку».
— А! — сказал король. — Это уже слишком! Я узнаю, что это такое.
XX. ЖИЛЬБЕР И РОЛАН