Рыцари свастики
Шрифт:
Весь остаток дня он не находил себе места, бродил по городу, сидел в дымных пивных, старался избегать знакомых. Ему хотелось побыть одному, разобраться в своих взаимоотношениях с Эрикой. Она первая пошла ему навстречу, первая заговорила и пригласила в Мюнхен. Но его неприятно задели ее суховатый тон в разговоре, полная бесстрастность ее голоса.
А ведь он помнил этот голос, звеневший радостными переливами, голос, наполненный сладостным звучанием, от которого по спине пробегали мурашки. Он то обижался на нее, то злился на самого себя за непонятную нерешительность, из-за которой было потеряно драгоценное время, оставившее тайной их отношения. В конце концов он решил не ехать. На следующий день он опять посетил Герда, принес
— Об этом сейчас вообще говорить рано.
При прощании Герд сказал Роланду:
— Увидишь завтра Эрику, передай ей от меня большой привет.
Роланд от неожиданности смутился и не нашелся, что ему ответить.
Когда наступило 11 октября, с утра он снова было разжег в своей душе костер сомнений и пытался убедить себя в нецелесообразности поездки. Но слишком долго себя обманывать он не мог, и уже в 10 часов он голосовал автостопом на шоссе.
Роланд добрался в Мюнхен к вечеру. Когда он набрал номер телефона Эрики, на другом конце трубку сняли сразу же после первого звонка.
— А я уже думала, что ты не приедешь. Здравствуй, Роланд, — сказала она в трубку.
И ему сразу стало легко. Исчезли колючие остатки сомнений, будораживших его в дороге. Она назвала его по имени, и это означало, что она простила его. Раньше, давно, еще до их ссоры, он знал, что, когда она сердилась на него, из нее клещами нельзя было вытащить его имени. Она избегала этого слова, которое потом всегда было паролем примирения, признаком согласия и дружбы.
Они встретились в кафе «Белая роза».
К ее приходу им подали кофе. Роланд поздоровался с Эрикой и стал внимательно рассматривать кофейные чашки.
— У меня такое предложение, Роланд, — спокойно сказала она. — Давай больше не возвращаться к той истории, что произошла между нами. Не будем искать виновных. Не в этом суть. Главное — нам обоим нужно разобраться в том, что происходит вокруг нас и в нас самих. Я скажу тебе откровенно: до сих пор я не поняла тебя. Ты для меня полон противоречий, в тебе понятное и непонятное рядом.
В жизни, в кругу друзей ты один, в политике ты совсем другой. Чтобы с уважением относиться друг к другу, надо знать и уважать взгляды другого. Я хочу, чтобы ты понял мои убеждения, мои интересы и сделал вывод, одобряешь ли ты их. Я тоже хочу понять твои мысли и твои привязанности. Для этого мне бы хотелось, чтобы ты познакомился с моими друзьями и побывал сегодня на заседании нашего клуба «Аргумент», где мы сообща в спорах друг с другом ищем истину.
Роланд был благодарен Эрике. Она освободила его от неприятной необходимости возвращаться к печальной истории их ссоры. В том, что она сказала, было немало горького для него. Но она это сделала с большим тактом, стараясь не задевать самых чувствительных струн его души. И то, что она предлагала, было достаточно приемлемо и не обидно для него.
Поэтому он даже был обрадован тому спасительному кругу, который бросила ему Эрика. Сам он, пожалуй, в таком состоянии не был способен на подобную инициативу. И Роланд решил пойти в клуб «Аргумент», о котором он уже слышал немало интересного и противоречивого. Леопольд фон Гравенау как-то сказал, презрительно скривив губы:
— В этом «Аргументе» окопались СДС — овцы. Но наши ребята скоро доберутся до них.
Клуб был забит почти до отказа. Эрика, однако, решительно направилась вперед, приглашая за собой Роланда. У него даже промелькнула неприятная мысль: «Ведут, как бычка на веревочке». Но здесь никто не знал его и не обращал на него внимания, поэтому ущемленное самолюбие не подогревалось ничьими взглядами. Роланд отметил про себя, что Эрику здесь многие знали и дружески приветствовали, приглашая сесть рядом. Она с улыбкой отказывалась и шла вперед. Сели они во втором ряду. Роланду хорошо была видна сцена,
Встал Дитер Мёле.
— Уважаемые коллеги! На недавних выборах в бундестаг, как вы знаете, выступила новая партия, национал-демократическая. Она набрала 2,1 процента голосов и, таким образом, не смогла преодолеть пятипроцентный барьер 26 . На этом основании наше министерство внутренних дел заявляет, что правый радикализм и, в частности, НДП не имеет шансов в сегодняшней Федеративной республике. Я хотел бы сказать, что многие из нас в Социалистическом союзе немецких студентов не считают это правильным. Нельзя сбрасывать со счетов тот факт, что НДП существует менее года. В таких условиях два процента не так уж мало, если учесть опыт Гитлера.
26
Согласно западногерманской конституции, только те партии, которые на выборах получают более пяти процентов голосов всех избирателей, могут провести своих депутатов в бундестаг.
Среди присутствующих раздалось несколько саркастических замечаний и выкриков «Пфуй!». Роланд усмехнулся. «Сейчас начнут рассказывать детские сказки про коричневую опасность», — подумал он. Сам он до этого мало бывал на подобных собраниях, но Леопольд часто рассказывал ему о них, довольно остроумно высмеивал доводы противников НДП.
Дитер Мёле поднял руку, успокаивая зал.
— Не спешите, господа. Никто из нас не проводит полной аналогии между 1928 и 1965 годами. Всем нам ясно, что сейчас и время и обстановка в корне отличны от двадцатых годов. Но мы все также хорошо знаем, что неонацисты умеют приспосабливаться к новым условиям и у них немало покровителей и в нашей экономике и в политических кругах. А что касается нашего филистерства, то оно действительно раскачивается медленно, но уж потом события развиваются с потрясающей быстротой. Наученные горьким опытом истории, мы не должны еще раз стать жертвами политической близорукости и благодушия.
Сегодня у нас в гостях многим хорошо известный журналист Вальтер Биркнер. Он внимательно следит за деятельностью НДП с момента ее возникновения. Наши друзья из клуба «Аргумент» попросили его привести документальные доказательства идейного и политического родства национал-демократов и национал-социалистов. Есть сторонники и противники этого тезиса. Мы полагали, что присутствующие смогут в открытой и откровенной дискуссии подтвердить или опровергнуть аргументы Вальтера Биркнера. Но прежде чем предоставить ему слово, мы хотели бы… — Дитер посмотрел на ручные часы, — мы хотели бы преподнести вам небольшой телесюрприз.
Мы не случайно выбрали 11 октября для этой встречи. Нам заранее стало известно, что сегодня по телевидению выступает член правления НДП Вильгельм Плейер. Мы не знаем, что он скажет, но думаем, что в любом случае он прольет определенный свет на свою партию.
В зале стало тихо. Все с интересом следили, как Дитер включил в глубине сцены телевизор с большим, увеличивающим экраном. Мёле и Биркнер отодвинули свои стулья к стене. В зале выключили верхнее освещение, теперь горело лишь несколько небольших матовых лампочек в настенных бра.