С мыслями о соблазнении
Шрифт:
Только в половине одиннадцатого граф наконец спустился с рукописью Дейзи в
руке, но по выражению лица никак нельзя было понять, каково его мнение.
Пока он шел через библиотеку, Дейзи ощутила порыв притвориться, что
полностью поглощена работой. Окунув перо в чернила, она вывела на полях
черновика несколько бредовых записей, надеясь, что выглядит так, словно ее
совершенно не заботит, что он там собирается ей сказать. Тем не менее, когда
Себастьян остановился
Она замерла, крепко сжимая в руке перо, и исподлобья взглянула на него. С
этой выгодной точки ей было видно, как его сильные пальцы сжимают
страницы, на которые она изливала свои надежды и мечты. Осудит граф ее,
гадала Дейзи, или похвалит?
Как выяснилось, он не сделал ни того, ни другого. А сказал то, что она меньше
всего ожидала услышать.
– Вам нужно убить собаку.
Дейзи уставилась на него в изумлении.
– Прошу прощения?
– Собаку маленькой Джеммы. – Он нетерпеливо взмахнул свободной рукой,
увидев, что она продолжает на него пялиться. – Ту, которая потерялась в
двенадцатой главе. Далтон отправляется на поиски и спасает ей жизнь.
Помните?
Он рассуждает о собаке? Дейзи покачала головой и чуть не рассмеялась от
облегчения. Он мог порвать ее работу на клочки, но по крайней мере резкое
заявление об отсутствии у нее таланта не было первым, что слетело с его губ.
Дейзи постаралась взять себя в руки.
– Да, разумеется, я помню собаку. Просто это… это не то, что я ожидала от вас
услышать. Я думала, вы заявите, какой я никчемный писатель и что помогать
мне – бессмысленная трата времени.
– Чепуха. Вы вполне сносный писатель. И однажды можете стать превосходным
автором, если сумеете умерить свою склонность к метафорам и
мелодраматизму.
– Благодарю.
Граф ухмыльнулся, заслышав кислые нотки в ее голосе, положил рукопись
рядом с чернильницей, затем удобно привалившись к собственному столу,
скрестил руки на груди.
– Марлоу прав. У вас талант. Ваши темпы из ряда вон, но история неплоха. С
другой стороны, - продолжил он прежде, чем Дейзи успела посмаковать эту
крупицу похвалы, - ваша проза довольно сыра. Понимаю, это черновик, но, тем
не менее, придется изрядно поработать, чтобы сгладить огрехи. К тому же вы
часто переусердствуете, используя слишком много прилагательных и наречий, и
слишком вдаетесь в несущественные детали. Сократите описания лишь до
самых необходимых и, ради бога, перестаньте говорить метафорами. Они вам не
удаются.
Когда он умолк, Дейзи, сделав глубокий вдох, спросила:
– Это все?
– Нет. Есть еще один серьезный недостаток, который не исправить простым
редактированием, пусть даже и тщательным.
Это не сулило ничего хорошего. Дейзи собралась с духом:
– Что за недостаток?
– Вы пишете слишком слащаво и слишком сентиментально.
– Вот как, - пробормотала она, хотя на самом деле ничегошеньки не поняла.
– Впрочем, не беспокойтесь, - продолжил Эвермор. – Не все потеряно. Вы
можете разбавить эту слащавость, сделать историю сильнее и достовернее с
помощью одной простой вещи. Убейте собаку.
Творческие инстинкты Дейзи всячески воспротивились столь варварскому
предложению.
– Я не могу убить собаку! – воскликнула она, уронив перо и вскочив на ноги. –
Никто никогда не убивает собак!
Ее потрясенный взгляд он встретил невозмутимо серьезным.
– Придется. В теперешнем виде, когда он спасает собаку и приносит ее домой к
маленькой девочке, все это слишком тошнотворно и приторно. У ваших
читателей заболит живот.
– Но ведь именно собака сводит влюбленных вместе!
– Пусть их объединит общее горе – что может быть лучше? Послушайте, -
добавил он, когда Дейзи несогласно пискнула. – Уже само по себе плохо, что
Далтон спасает собаку каким-то чудесным и совершенно неправдоподобным
образом, но когда он приносит ее домой к Джемме и Ингрид, вся история
скатывается до сопливой бестолковщины на розовой водичке. Разумеется, если
вы не пишете эту книгу для детей, в таком случае следует придержать спасение
собаки для конца…
– А может, вы просто так пресыщены и циничны, - перебила его Дейзи, - что
не представляете возможной веру в светлые, счастливые моменты.
Себастьян пожал плечами.
– Хорошо. Не убивайте собаку. Превратите своих персонажей в однобоких
бумажных кукол, а роман – в глупый фарс. В конце концов, это же ваша книга.
В Дейзи взыграл норов.
– Одно то, что я предпочитаю спасти собаку, не делает моих персонажей
однобокими, а роман глупым фарсом!
– Еще как делает, и в этом ваша вина. Вы как автор подготавливаете почву для
решительного момента и ведете к нему читателя, надо признать, довольно
умело. Убийство собаки вписывается идеально. – Через стол он бросил на нее
проницательный взгляд. – Но когда этот момент настает, вы не находите в себе
сил это сделать, понимаете? Потому что вы уже превратили собаку в отдельного
персонажа и печетесь о ней. Это побуждает вас спасти ее, свернув историю в
совершенно неправдоподобное русло, тем самым теряя последнюю