Серебряный меридиан
Шрифт:
более обостренным чувством самосохранения, был благодарен
проведению за отпущенные ему природные дарования и не
хотел оскорблять Бога, расточая свой талант. В 1589 году Ро-
берт Грин сочинил пасторальный роман «Менафон», один из
героев которого «деревенский автор» писал бы «очень даже не-
плохо», если бы не «присущее его стилю изобилие безвкусных
сравнений и натянутых метафор». Это было наиболее частое
обвинение в адрес Уильяма. Томас
вие к роману, высказался еще более язвительно. Окончив Кем-
бридж и зарабатывая на жизнь пером, сын лоустофского
викария, Нэш вскоре сделал себе имя как сатирик, памфлетист
и поэт, сочиняющий драмы от случая к случаю. Греки, по-
истине, были не так уж неправы, сочинив поговорку — «сын свя-
250
ЧАСТЬ II. ГЛАВА IX
щенника — внук дьявола». Он был на три года моложе Уильяма, успехи и слава которого не давали ему покоя. Он жаждал пре-
взойти соперника и в своем юношеском честолюбии доходил
до жестокости. В предисловии к роману Грина он клеймил не-
вежественных писак, которые используют труды Овидия и Плу-
тарха и выдают их за свои.
«Теперь у некоторых проныр вошло в обыкновение, — писал он, —
бросать свои “новеринты”*, над которыми им предопределено кор-
петь, и пробовать себя в искусстве, хотя они едва ли смогут про-
честь по латыни “шейный стих”, если это вдруг потребуется»**.
«Английский Сенека, — продолжал Нэш, — читанный при све-
чах, все же подсказывает много замечательных выражений, таких, например, как “кровь-попрошайка” и иже с ним; и если мо-
розным утром обратиться к нему с мольбами, он одарит вас це-
лыми гамлетами…простите за оговорку — целыми каскадами
трагических монологов. Но вот беда “tempus edax rerum” — на-
долго ли его хватит?»
«Они паразитируют на переводах с итальянского, как бы ни
были плохи оригиналы, заимствуют сюжеты у Ариосто, кро-
пают пустые стишки без складу и ладу». Роберт Грин был благо-
дарен другу. Ему намозолила глаза неразлучная стратфордская
парочка без роду и племени. «С чего это ты, Росций***, — язви-
тельно писал он, после того как Уильям и Себастиан предста-
вили на Рождество в Блэкфрайерс детскую сказку, в которой
сыграли царя и царицу фей — Оберона и Титанию, — возгор-
дился вместе с Эзоповой вороной, хотя оперенье у тебя чужое?
Ведь тебе-то самому сказать нечего».
И как было не возмущаться, когда этот бывший клерк, контор-
ская душа, разлиновал бумагу, как судебный писарь, и с ошиб-
ками накатал
* Бумаги судебных клерков (прим. автора).
** До 1827 г. в английской судебной практике существовала «привилегия духо-
венства». Духовные лица были неподсудны светским судам. Чтобы подтвер-
дить привилегию, подсудимый должен был прочесть на латыни 50-й псалом.
В народе этот псалом получил название «шейный стих», так как избавлял от
смертной казни (повешения) (прим. автора).
*** Знаменитый римский лицедей (прим. автора).
251
СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН
ского принца Кнута. И все это с тщанием переписано с «Хро-
ник» Холиншеда.
Грин считал себя попавшим в цель, изобретя для обоих всеми
узнаваемое прозвище — Шейк-сцины — «Потрясающие сцены»*.
«Мастер на все руки», этот «потрясатель деревенских сцен до-
пускает, что способен греметь белым стихом, как лучшие из вас».
«Ворона-выскочка, украшенная нашими перьями». «Деревен-
ский автор»… — разбогатеть ни с того ни с сего». «Лучшими»
Грин полагал авторов, получивших университетское образова-
ние. Уилл не ввязывался в выяснения, в споры, тем более
в драки, на какие были горазды его лихие критики и особенно
Марло с его страстью к браваде. Он лишь посмеивался над их
прытью. «В самом деле не лыком шит… кладет их на обе ло-
патки», — писали его друзья.
Уильяму везло не только на критиков, но и на почитателей. Кни-
гоиздатель, поэт, редактор, романист Генри Четтл не удержался, чтобы не ответить на злобные памфлеты:
«Я столь огорчен, словно и в самом деле виноват. Я сам
видел, что его умение вести себя в обществе не уступает его
профессиональным качествам; кроме того, среди поклонников
он славится честностью в делах, что доказывает его порядоч-
ность, и многогранным изяществом письма, подтверждающим
его искусство».
В 1591 году появилась поэма Спенсера «Слезы муз», где он назы-
вает друга «Наш славный Уилли». «Наш добрый Уилл» писали
о нем в письмах.
Задевали ли Уильяма нападки дипломированных соперников?
Нисколько. В это время к нему пришел ошеломляющий успех.