Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Ну, как?
– Спросила герцогиня - Тебе нравится такой конь?

Уильям онемел от восторга и смог только кивнуть.

– Уильям, я бы тоже не отказался от такого скакуна!
– Старший брат похлопал коня по крупу, и взяв мальчика за талию, посадил в седло.

– Осталось только назвать его.
– Лорд Джозеф погладил коня по гриве и вручил братику поводья.

Леди Айлентина наблюдала за детьми графа. Она отметила про себя, что, к счастью, дети дружны. Значит они будут избавлены от ссор и неприятных стычек и в доме не будет лишних неприятностей. Старший брат объяснял младшему, что масть его коня так и называется серый в яблоки. И все пятеро детей графа Джефферса стали

наперебой предлагать клички для игрушечного коня. Победила леди Фелони - предложив назвать коня Эппл - Яблоко. Все восторженно согласились с ее предложением. Пока Уильям объезжал новое приобретение герцогиня пригласила старших сыновей графа к столу и вручила им тоже по подарку. В их коробках на темно- синем бархате лежали мужские пояса из золота и черной эмали, по которой были инкрустированы сцены охоты.

– Миледи, - Поклонились оба молодых лорда.- Это очень дорогие подарки. Мы теперь будем вашими должниками. Очень вам благодарны за внимание.- На правах старшего поблагодарил лорд Джеффри.

– У вас еще будет возможность и время подарить что-нибудь и мне.
– Улыбнулась герцогиня - Может быть вы немного расскажите мне о себе?
– спросила она - Кто-нибудь уже просил у вашего отца вашей руки леди?
– Герцогиня посмотрела на девушек.

По тому, как они обе вспыхнули, леди Айлентина поняла, что девушек уже сватали и похоже, что они обе уже невесты. Девушкам явно не хватало женского внимания и ласки и они забыв, что перед ними чужая женщина, наперебой начали рассказывать о своих женихах. По тому, как девушки рассказывали, краснели, волновались, запинались и опускали глаза, герцогиня пришла к выводу, что девушки влюблены в своих женихов, и судя по их рассказам их молодые кавалеры отвечают им взаимностью. Граф Джефферс оказался хорошим отцом и собирался отдавать дочерей замуж не только по материальным интересам, а и по любви. Что предполагало для девушек счастливые браки. Герцогиня узнала, что женихом Фелисити является Филипп Харрингтон - виконт, сын графа Томаса Харрингтона Мэндерса. Весьма достойного и уважаемого человека, которого леди Айлентина неплохо знала. Фелони же посватал Френсис Торнтон граф Перегрин. Его леди Айлентина лично не знала, но слышала о нем много хорошего.

– Надо же Перегрин - сокол, птица.
– Улыбнулась герцогиня.

– Перегрин это не просто сокол - сапсан, самый быстрый сокол. Это не просто птица!
– Попыталась защитить жениха леди Фелони.

– Конечно.
– Согласилась герцогиня и слегка похлопала девушку по руке.- Моей дочери в этом повезло меньше.
– Улыбнулась она.- Муж моей Мартины - граф Николя де ла Рассиньоль. Кто - нибудь знает, что означает на французском Россиньоль?
– она обвела всех взглядом.
– Это соловей. А у вас леди Фелони - сокол!

Все рассмеялись. За время общения герцогини с детьми графа не один барьер был сломан. Они сидели в графской гостиной, рассказывали разные истории. Лорды Джеффри и Джозеф вспоминали свои проделки, когда они были пажами. И уже в скором времени все себя чувствовали так, как будто давно знакомы.

Въехав во двор своего дома граф Джефферс увидел около десятка лошадей у коновязи и портшез под навесом. Портшез был обтянут фиолетовым шелком, с золотой бахромой на крыше и окнах дверец. Поверх бахромы шла черная кайма, говорившая о том, что владелица портшеза была в трауре. На дверцах красовался герб герцогства Сомерсби. С удивлением граф, на ходу снимая мокрый от дождя плащ, прошел в дом. Еще в прихожей он услышал из гостиной голоса, взрывы смеха и радостные вопли младшего сына. Граф замер на пороге гостиной, рассматривая происходящее. Младший сын восседал на невесть откуда взявшемся деревянном коне. Слуга возил коня

за уздечку по комнате, а Уильям радостно хохотал и отдавал команды. Не обращая внимания на его крики у стола сидели его дети и будущая жена. Джозеф ,по-видимому, рассказывал что-то забавное, потому, что все смеялись. Леди Фелисити первой заметила графа.

– Отец!- Девушка подбежала к отцу и сделала реверанс. Сестра последовала за ней. Встали и сыновья. Граф и герцогиня встретились взглядами. Джефферс подошел ближе к гостье:

– Миледи.- Склонился он перед ней.

– Милорд - Присела леди Айлентина в неглубоком реверансе .- Не судите строго, милорд, что я в ваше отсутствие приехала познакомиться с вашими детьми.
– Начала герцогиня.
– Вы очень заняты при дворе и я решила не отрывать вас от дел. Вы должны гордиться, граф, у вас прекрасные сыновья и дочери.

– Рад видеть вас в своем доме, миледи. Тем более, что совсем скоро это будет и ваш дом.

– Папа, папа, посмотри какого коня подарила мне, миледи!
– Закричал Уильям не слезая с седла.
– Это мой боевой конь! Мы все вместе назвали его Эппл, потому, что он в яблоках.

– Вижу.
– Улыбка тронула губы графа.

– Теперь мне нужны доспехи.
– Продолжал Уильям.
– И я буду рыцарем, как ты и Джеффри, и Джозеф.

– Обязательно.
– Согласился отец.
– У тебя обязательно будут доспехи.

– Нам ее светлость тоже привезла подарки - Робко сказала леди Феллисити, и с надеждой посмотрев на отца - разрешит ли принять их - показала рукой на коробки на столе.

Граф шагнул к столу и оценил содержимое коробок. Повернувшись к герцогине он еще раз поклонился.

– Благодарю вас от своего имени и от имени детей, миледи вы балуете их.

Герцогиня с улыбкой развела руками.

– У меня и для вас есть подарок, граф.- И она пододвинула ближе к нему темно-вишневый бархатный футляр.

– Для меня?
– Удивился граф.

– Конечно. А что вас так удивляет, милорд.
– Спросила леди Айлентина.
– Ведь вы делаете мне подарки.

– Я мужчина, кавалер.

И что с того?
– Удивилась герцогиня - Это не значит, что нельзя делать подарки вам! Ну, же граф. Открывайте.
– И герцогиня еще ближе пододвинула к нему футляр.

Граф помедлил, он не привык получать подарки, и открыл футляр. Внутри лежала большая, толстая книга с золотым обрезом. Это была книга об оружии и доспехах разных государств не только Европы, но и арабских стран и даже из Персии и мало известных Индии и Китая. Граф взял книгу в руки и перелистал несколько страниц.

– Такие подарки, наверное, делают королям, миледи.
– Восхищено сказал он.

– Не вижу никаких препятствий, милорд, к тому, чтобы и в вашей библиотеке был такой фолиант.

– Благодарю.- Поклонился граф.
– Ну и чем же мы все можем отплатить вам за ваше внимание, миледи?

– Ну, я думаю тем, что в воскресенье, после мессы, Вы всей семьей приедете обедать ко мне в дом. Как раз приедет моя Эллис и вы все с ней познакомитесь.

– И я приеду к вам обедать, миледи?
– Спросил с коня Уильям.

– Конечно, мой маленький рыцарь!
– Улыбнулась ему леди Айлентина.

– Мы принимаем ваше предложение, миледи.
– Согласился за всех граф Джофферс.- Но сейчас я приглашаю вас к ужину в нашем доме.

– Ах, позвольте отказаться граф. Я уже довольно давно у вас. Мне пора домой. Но в воскресенье я жду вас к обеду.

– Я провожу вас домой, миледи!
– Граф Джефферс положил на стол книгу.

– Не знаю надо ли граф. На улице дождь, вы целый день пробыли при дворце, ваши домашние вас не видели с утра. Я думаю мне не стоит отбирать вас у них еще и на вечер.

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2