Шестая могила не за горами
Шрифт:
– Ангел, может быть, она счастлива, потому что узнала, что ты все еще здесь.
Он в мгновение ока помрачнел:
– Нет. Я тебе говорил. Не хочу, чтобы она знала.
– Да знаю я, знаю. И я ничего ей не рассказывала. Но она что-то подозревает.
Откинувшись на спинку дивана, он потер пушистую щетину.
– Есть такое дело. Но пока она не знает наверняка, у нее все будет в порядке.
– Ну что ж, - сказала я, собираясь подогреть себе кофе, - как бы то ни было, я рада, что у нее все хорошо.
– Ага, я тоже.
– У меня для тебя сразу
– Лады, но я тут решил, что мне нужны выходные и отпуск.
– Зачем?
– Не знаю, но звучит классно. Хочу весь соцпакет.
Я наградила его своим лучшим бесстрастным взглядом:
– Не поздновато для медицинской страховки?
– Нет, страховка мне не нужна. Мне нужны другие бонусы. Типа увидеть тебя голой. Но не переживай, не каждый день. Я не жадный.
– Голой ты меня не увидишь. В курс дела тебя вводить, или как?
– Валяй. Я же всего лишь мертвый. Возражать и спорить не мое собачье дело. – Я села рядом с Ангелом на диван, и он положил руку мне на плечи. – Может, чуток пообжимаемся?
– Нет. Ты умеешь рисовать?
Он пожал плечами:
– Когда-то умел, но лет тридцать уже не пробовал.
– Но ты умеешь управлять предметами. Я видела.
– Ага. Тебе нужен портрет в обнаженке?
– Угадал.
Он тут же приподнялся:
– Серьезно?
– Ага. Портрет голой спины мистера Вонга.
На красивом лице Ангела отразилось разочарование.
– Этого сморчка? Не нравится мне идея.
– Почему?
– Не знаю. Какой-то он… escalofriante [3] .
– Ангел Гарса! – нравоучительно процедила я, отодвигаясь. – Мистер Вонг вовсе не жуткий. С чего ты вообще решил, что он жуткий?
– Потому что он жуткий.
– Это невежливо.
– Как скажешь, малышка.
– Не называй меня так. Это неправильно. Я старше тебя.
Его рука все еще лежала у меня на плечах. Ангел игриво ухмыльнулся:
3
Escalofriante – (исп.) жуткий; ужасный; зловещий.
– Ты не старше. Раздевайся, докажу.
Его послушать, так мертвецы могут заниматься сексом. Неужели и правда могут? Даже если и так, проверять эту теорию на тринадцатилетнем парнишке я точно не собиралась.
– Ты не увидишь меня голой. Мне нужно, чтобы ты нарисовал татуировки на спине у мистера Вонга.
– Я, конечно, могу попытаться, но вряд ли ему это понравится. А вдруг он щекотки боится?
Он еще к словам придирается! Я укоризненно поджала губы:
– Больше ничего на ум не идет. Разве что ты его как-то разговоришь и выяснишь, кто он такой.
– Говорил уже: я тебе не медиум. К тому же видела б ты то, что вижу я, сразу бы расхотела выяснять, кто он такой.
Я мигом подскочила:
– Почему? Что ты видишь?
А потом кое-что вспомнила. После того как меня избили и чуть не сожгли, я видела тьму вокруг Рейеса и языки пламени, которые всегда с ним, словно
Я снова уставилась на мистера Вонга и сосредоточилась. Прищурилась. Потом прищурилась еще сильнее, пока он не превратился в размытое серое пятно.
– Ну и как? – усмехнулся Ангел. – Получается?
Я отчаянно вздохнула, признавая безнадежность затеи:
– Нет.
– Ты ангел, блин, смерти. Можешь делать все, что захочешь. Просто до тебя еще не дошло.
– Чувак, откуда ты знаешь больше, чем я? Неужели мои способности входят в базовые знания призраков?
– Нет, - отозвался он, пожав плечами. – После смерти ты вроде как учишься всему на ходу. Типа стажировки на работе.
– Вот-вот, именно так я себя и чувствую. Так это… что я могу такого, о чем еще не знаю?
– Я ж тебе только что сказал. Все, что захочешь.
– Очень познавательно, елки-палки. – И опять мне пришлось признать поражение. – Что конкретно ты видишь?
Несколько долгих секунд Ангел смотрел на мистера Вонга, а потом ответил:
– Силу.
У меня распахнулись глаза.
– Силу? В смысле? Какую силу?
– Просто силу. Чтобы понять, тебе надо самой увидеть. Me da mala espina [4] .
Обалдеть какие полезные сведения.
– Значит, грядет что-то зловещее? Тоже мне новости. Короче говоря, я хочу, чтобы ты попробовал зарисовать татуировки с его спины вот здесь, - я ткнула пальцем в свой блокнот.
4
(Исп.) У меня от него мороз по коже.
– Ладно. Скорее всего карандаш пройдет сквозь пальцы, но могу попытаться прямо сейчас, если хочешь.
– Нет. Сейчас у тебя другая работа.
– О’кей. Внеурочные в пол-оклада?
– Фигушки. Мне надо, чтобы ты выследил одного демона, который прикидывается человеком.
– Не нравятся мне демоны.
– Мне тоже.
– Очень смешно. Ты спишь с одним из них.
– Рейес не демон.
– Повторяй себе это почаще, малышка. Среди них он самый отъявленный демон.
– Ты сядешь на хвост этому чуваку, или как?
– Да не вопрос. Только, когда принц ада сожрет тебя с потрохами и спалит весь мир в геенне огненной, не говори, что я тебя не предупреждал.
– Идет, - фальшиво улыбнулась я.
Глава 5
Я торчу здесь только потому, что мне нужно алиби.
Надпись на футболке
Рассказав Ангелу, где найти дилера, я попросила только прозондировать почву. Может быть, ему удастся узнать, какими силами обладает этот демон.