Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)
Шрифт:
TEКСT 16
тато ватсан адрштваитйа пулине ’пи ча ватсапан
убхав апи ване кршно вичикайа самантатах
татах– после того; ватсан - телята; адрштва– не видя в лесу; этйа– после; пулине апи– к берегу Йамуны; ча– также; ватсапан– не увидел мальчиков-пастухов; убхау апи– их (телят и мальчиков пастухов); ване– в лесу; кршнах– Господь Кришна; вичикайа– искал везде; самантатах– здесь и там.
После этого,
КОММЕНТАРИЙ: Кришна мог бы сразу понять, что Брахма украл и телят и мальчиков, но как невинный ребенок Он искал и здесь и там, так, чтобы Брахма не смог бы понять Кришна-майю. Все это было драматическим действием. Игрок знает все, но он играет на сцене так, что другие не понимают его.
TEКСT 17
квапй адрштвантар-випине ватсан паламш ча вишва-вит
сарвам видхи-кртам кршнах сахасаваджагама ха
ква апи– нигде; адрштва– не наблюдая; антах-випине– в лесу; ватсан– телят; палан ча– и мальчиков пастухов; вишва-вит– Кришна, кто знает все происходящее во всем космическом проявлении; сарвам– все; видхи-кртам– было сделано Брахмой; кршнах– Господь Кришна; сахаса– немедленно; аваджагама ха– понял.
Когда Кришна, знающий обо всем, что происходит во всей вселенной, нигде не смог найти телят и пастушков, Он понял, что это устроил Брахма.
КОММЕНТАРИЙ: Хотя Кришна – вишва-вит, знающий все происходящее во всем космическом проявлении, как невинный ребенок Он показывал неведение о действиях Брахмы, хотя Он немедленно понял, что это было устроено Брахмой. Эта лила называется брахма-вимохана, замешательство Брахма. Брахма был уже изумлен действиями Кришны – как бы действиями невинного ребенка, и далее он будет изумлен еще более.
TEКСT 18
татах кршно мудам картум тан-матрнам ча касйа ча
убхайайитам атманам чакре вишва-крд ишварах
татах– после того; кршнах– Верховная Личность Бога; мудам– удовольствие; картум– чтобы доставить; тат-матрнам ча– матерям мальчиков пастухов и телят; касйа ча– и (удовольствие) Брахме; убхайайитам– распространил (Себя) в телят и мальчиков пастухов; атманам– Сам; чакре– сделал; вишва-крт ишварах– это не было трудно для Него, поскольку Он – создатель всего космического проявления.
Затем, чтобы доставить удовольствие как Брахме, так и всем матерям пастушков и телят, Кришна, творец всего космического проявления, распространил Себя в формы мальчиков и телят.
КОММЕНТАРИЙ: Хотя Брахма был уже введен в заблуждение, он хотел показать его мощь мальчикам пастухам; но после того, как он украл мальчиков и их телят и возвратился в его обитель, Кришна еще более удивил Брахму и матерей мальчиков, проявив лилу трапезы в лесу и распространив Себя во всех телят и мальчиков, таких же, как они были прежде. Согласно Ведам, экам баху сйам: Личность Господа может стать многими миллионами телят и мальчиков пастухов, как Он сделал это к удивлению Брахмы.
TEКСT 19
йавад ватсапа-ватсакалпака-вапур йават карангхрй-адикам
йавад йашти-вишана-вену-дала-шиг йавад вибхушамбарам
йавач чхила-гунабхидхакрти-вайо йавад вихарадикам
сарвам вишнумайам гиро ’нга-вад аджах сарва-сварупо бабхау
йават
При помощи Вишну-майи Кришна мгновенно распространил Себя в точно такое же количество мальчиков и телят, сколько пропало, во всех деталях повторив их отличительные черты – телосложение, возраст, имена, манеры поведения, одежду, украшения, флейты, узелки с едой и все остальное. Расширив Себя таким образом, прекрасный Кришна доказал утверждение самагра-джагад вишнумайам: "Господь Вишну всепроникающ".
КОММЕНТАРИЙ:Как сказано в Брахма-самхите (5.33):
адваитам ачйутам анадим ананта-рупам
адйам пурана-пурушам нава-йауванам ча
Кришна, парам брахма, Верховная Личность Бога, есть адйам, начало всего; Он – ади-пурушам, вечно-юная изначальная личность. Он может расширять Себя в большее количество форм, чем можно вообразить, и все же Он не теряет Его первоначальную форму – форму Кришны; и поэтому Его называют Ачйута. Это – Верховная Личность Бога. Сарвам вишнумайам джагат. Сарвам кхалв идам брахма. Кришна таким образом доказал, что Он – все, что Он может стать всем, но что Он Сам все же отличен от всего ( мат-стхани сарва-бхутани на чахам тешв авастхитах). Это – Кришна, которого можно понять через философию ачинтйа-бхедабхеда-таттва. Пурнасйа пурнам адайа пурнам эвавашишйате: Кришна всегда полон, и хотя Он может создавать миллионы вселенных, полных во всех богатствах, Он остается столь же полным, без изменений ( адваитам). Это объясняют многие вайшнава-ачарии через философии типа вишуддхадваита, вишиштадваитаи дваитадваита. Поэтому нужно учиться относительно Кришны от ачарйев. Ачарйаван пурушо веда: тот, кто следует по пути ачарйев, знает вещи как они есть. Такой человек может знать Кришну, как Он есть, по крайней мере до некоторой степени, и как только он понимает Кришну ( джанма карма ча ме дивйам эвам йо ветти таттватах[Бг. 4.9]), он освобождается от материальной неволи ( тйактва дехам пунар джанма наити мам эти со ’рджуна).
TEКСT 20
свайам атматма-говатсан пративарйатма-ватсапаих
криданн атма-вихараиш ча сарватма правишад враджам
свайам атма– Кришна, кто лично Верховная Душа, Сверхдуша; атма-го-ватсан– теперь распространился в телят, которые были также Им Самим; пративарйа атма-ватсапаих– также Он Сам был представлен как управляющий мальчиками пастухами и командующий телятами; кридан– таким образом Сам образовав все в этих трансцендентальных играх; атма-вихараих ча– наслаждаясь Сам Собой различными способами; сарва-атма– Сверхдуша, Кришна; правишат– вошел; враджам– Враджабхуми, землю Махараджи Нанды и Йашоды.