Шримад Бхагаватам. Песнь 10. SUMMUM BONUM Часть 1 (Главы 1-13)
Шрифт:
Махараджа Парикшит спросил: О великий мудрец, Господь Кришна совершил эту игру в возрасте каумара. Как же затем все мальчики могли рассказать об этой игре в возрасте пауганда, как о случившейся только что?
TEКСT 42
тад брухи ме маха-йогин парам каутухалам гуро
нунам этад дхарер эва майа бхавати нанйатха
тат брухи– поэтому пожалуйста объясни это; ме– мне; маха-йогин– о великий йоги; парам– очень; каутухалам– любопытство; гуро– о мой господин, мой духовный учитель; нунам–
О величайший йоги, О духовный учитель, будь добр, расскажи, почему это произошло. Мне очень хочется узнать об этом. Я думаю, что это было еще одной иллюзией Кришны.
КОММЕНТАРИЙ: Кришна имеет много потенций: парасйа шактир вивидхаива шруйате(Шветашватара Упанишад 6.8). Описание случая с Агхасурой было раскрыто спустя один год. Должно быть здесь была вовлечена некоторая деятельность потенций Кришны. Поэтому Махараджа Парикшит очень интересовался узнать об этом, и он просил Шукадеву Госвами это объяснить.
TEКСT 43
вайам дханйатама локе гуро ’пи кшатра-бандхавах
вайам пибамо мухус тваттах пунйам кршна-катхамртам
вайам– мы; дханйа-тамах– наиболее прославленные; локе– в этом мире; гуро– о мой господин, мой духовный учитель; апи– хотя; кшатра-бандхавах– самые низкие из кшатриев (потому что мы не действовали как кшатрии); вайам– мы; пибамах– пьем; мухух– всегда; тваттах– от тебя; пунйам– благочестивый; кршна-катха– амртам– нектар кришна-катхи.
О мой господин, мой духовный учитель, хотя мы – распоследние из всех кшатриев, нас прославляют и почитают благодаря тому, что мы имеем возможность всегда слушать о нектарных деяниях Кришны.
КОММЕНТАРИЙ: Благочестивые действия Верховной Личности Бога очень конфиденциальны. Обычно не возможно услышать о таких действиях, если кто-то не очень-очень удачлив. Парикшит Махараджа назвал себя как кшатра-бандхавах, что означает "самый низкий из кшатриев." Качества кшатрия описаны в Бхагавад-гите, и хотя общее качество кшатрия – ишвара-бхава, тенденция управлять, кшатрия, как предполагается, не управляет брахманами. Таким образом Махараджа Парикшит сожалел, что он хотел управлять брахманами и поэтому был проклят. Он рассматривал себя как самый низкий из кшатриев. Данам ишвара-бхаваш ча кшатрам карма свабхаваджам(Бг. 18.43). Нет сомнений, что Махараджа Парикшит имел хорошие качества кшатрия, но как преданный он представлял себя с покорностью и смирением, как самый низкий из кшатриев, помня как он обернул мертвую змею вокруг шеи брахмана. Ученик имеет право спросить гуру относительно любого конфиденциального служения, и обязанность гуру, – объяснить эти конфиденциальные вопросы его ученику.
TEКСT 44
шри-сута увача
иттхам сма прштах са ту бадарайанис тат-смаритананта-хртакхилендрийах
крччхрат пунар лабдха-бахир-дрших шанаих пратйаха там бхагаватоттамоттама
шри-сутах увача– Шри Сута Госвами сказал; иттхам– таким образом; сма– в прошлом; прштах– спросил у; сах– он; ту– действительно; бадарайаних–
Сута Госвами сказал: О Шаунака, величайший из святых и преданных, когда Махараджа Парикшит задал такой вопрос Шукадеве Госвами, Шукадева, немедленно углубившись душой в деяния Господа Кришны, отошел от внешнего мира. Затем с великим трудом он вернулся во внешний мир и начал рассказывать царю об играх Верховного Господа.
Так заканчивается Двенадцатая глава Десятой песни Шримад-Бхагаватам, которая называется "Убийство демона Агхи."
Глава 13
Брахма похищает мальчиков и телят.
Эта глава описывает как Господь Брахма пытался похитить телят и мальчиков-пастухов, а также описывает замешательство Господа Брахмы, и, наконец, избавление его от иллюзий.
Хотя инцидент с Агхасурой произошел одним годом ранее, когда мальчики-пастухи были в возрасте пяти лет, когда им было шесть лет, они сказали, "Это случилось сегодня." И вот как это было. После смерти Агхасуры, Кришна, вместе с Его спутниками мальчиками-пастухами, оправились на пикник в лес. Телята, очарованные зелеными травами, постепенно ушли далеко, и потому спутники Кришны слегка заволновались и хотели идти искать телят. Кришна, однако, сказал мальчикам, "Вы завтракайте и не волнуйтесь. Я пойду и найду телят." И таким образом Господь ушел. И тогда, чтобы проверить потенции Кришны, Господь Брахма похитил всех телят и мальчиков-пастухов и поместил их в тайное место.
Когда Кришна не смог найти телят и мальчиков, Он понял, что это была проделка Брахмы. Тогда Верховная Личность Бога, причина всех причин, ради наслаждения Господа Брахмы, а также Своих собственных спутников и их матерей, расширил Себя, став телятами и мальчиками, точно такими же, какими они были прежде. Таким образом, Он проявил другую лилу. Особой деталью в этой лиле было то, что матери мальчиков-пастухов стали очень привязанными к их сыновьям, а коровы стали очень привязанными к их телятам. Спустя почти год, Баладева увидел, что все мальчики-пастухи и телята были экспансиями Кришны. И тогда Он спросил у Кришны, был ли он в курсе того, что случилось.
Когда прошел один полный год, Брахма возвратился и увидел, что Кришна все еще играл как обычно с Его друзьями, телятами и коровами. Затем Кришна показал Брахме всех телят и мальчиков-пастухов как четырехрукие формы Нарайаны. Лишь тогда Брахма смог понять потенции Кришны, и он был удивлен играми Кришны, Господа, которому он поклонялся. Кришна одарил Своей беспричинной милостью Брахму и освободил его от иллюзии. Затем Брахма начал возносить молитвы, прославляя Верховную Личность Бога.
TEКСT 1
шри-шука увача
садху прштам маха-бхага твайа бхагаватоттама
йан нутанайасишасйа шрнванн апи катхам мухух
шри-шуках увача– Шукадева Госвами сказал; садху прштам– я был очень удостоен в соответствии с вашим запросом; маха-бхага– Вы – очень удачливая Личность; твайа– Вами; бхагавата-уттама– O лучший из всех преданных; йат– потому что; нутанайаси– Вы делаете более новым и более новым; ишасйа– Верховная Личность Бога; шрнван апи– хотя ты непрерывно слушаешь; катхам– об играх; мухух– снова и снова.