Сила двух начал
Шрифт:
— Твои тщетные попытки помешать мне – лишь пустая трата времени,— слышит она его голос, видя, что красный луч мчится к ней. Почти проходит через защитную сферу, но полностью впитывается ею…. Еще один луч, еще, еще… Она сбивается со счета, видя вокруг не перестающие лететь в нее красные всполохи заклинаний. И среди них – один зеленый… Мэри успевает уклониться, но тут же ощущает мощную волну воздуха позади себя – неужели…. Но нет – ее страхи не оправдываются, и волна эта, почти настигнув ее, подобно лучам пыточных проклятий, тут же поглощается защитой, чья толщина теперь чуть больше толщины пальца. Мысль о том, что, возможно, Волан-де-Морт оставил надежду поразить ее, сменяется на чувство ужаса – и теперь прямо
— Я серьезно просчитался, посчитав, что могу одолеть твою защиту,— произнес Волан-де-Морт уже без былого, только что владеющего им, гнева, с некоторой долей задумчивости,— стало быть, действительно будет так, как ты хочешь…
Мэри чуть не упала на пол от облегчения и радости – неужели он оставит ее в покое?
— Но позволить тебе воспитывать этого ребенка самой я все равно не могу,— продолжил он более жестким, стальным голосом,— так что если ты согласишься отдать его сразу после рождения на воспитание какой-нибудь другой волшебнице, то я, так уж и быть, не стану больше возражать против его рождения. Разумеется, ты отдашь его лишь на время, и в любой момент сможешь увидеться с ним. Ну а если нет…. Я устрою все так, что рожать ты будешь в особняке, и ребенок твой умрет от моих рук, едва родившись, у тебя на глазах – и ты, обессиленная родами, даже не сможешь помочь ему.
Мэри почувствовала, как от безжалостных слов Волан-де-Морта сердце ее болезненно сжимается – какая кошмарная судьба…
— Ты… ты просто чудовище, Волан-де-Морт,— шепчет она тихо, как-то сразу потеряв все силы для дальнейшей борьбы,— дьявол в плоти… Тебе не ведома ни жалость, ни сострадание – лишь холодная расчетливость и упорное желание осуществить свои злодейские козни... Разве ты не понимаешь, что разлучить младенца, едва появившегося на свет, и его мать – не просто подло, это даже хуже, чем без раздумий убить их? Никакая мать не согласится на то, что предложил мне ты – ведь детей рожают не для того, чтобы подкидывать их другим, а для того…
— Чтобы видеть, как он растет, иметь возможность позаботится о нем,— продолжил Волан-де-Морт за Мэри к ее вящему недоумению,— почему же тогда число детей в сиротских приютах лишь возрастает? Почему умирают от родов даже волшебницы – ведь они имеют все шансы жить и дальше, в отличие от маглов! Моя мать умерла именно так, покинутая тем, кто был моим отцом! Так я оказался брошен на произвол судьбы, жил одиннадцать лет в приюте, вместе с такими же сиротами, как и я! И только в одиннадцать лет выбрался оттуда, поступил в Хогвартс...
— Зачем ты говоришь мне это?
— Это пример того, что бывают такие случаи, когда ребенок оказывается совершенно один, безо всяких родителей, не говоря уж о настоящих родителях. Тебя тоже отчасти постигла такая судьба – твоя мать была с тобой лишь до восьми лет, так что ты можешь понять меня.
— Значит, ты просто хочешь для своего ребенка такой же судьбы, что была и у тебя?— воскликнула Мэри пораженно,— руководствуешься лишь этим? Но ведь я – не твоя мать, Морган, и оставлять свое дитя не собираюсь.
— Всякие споры бессмысленны,— сказал Волан-де-Морт резко, как бы подводя итог разговору,— итак, что ты выберешь? Убьешь своего ребенка собственными руками, отказавшись
Мэри, слыша слова Волан-де-Морта, отчетливо понимает, что ей нужно делать, что следует сказать…
— А не лучше ли просто дать мне отставку? Тогда я точно смогу…
Она не договорила, пронзенная пылающим яростью взглядом Волан-де-Морта, что мгновенно лишил ее воли и способности говорить.
— Отставку? Ты что же, забыла, что именно тогда говорила, когда клялась подчиняться мне? Думала, раз стала моей правой рукой, уже можешь стать свободной? Вынужден тебя разочаровать – пусть твое мастерство и велико, ты, показав свою силу, не освободилась от подчинения мне, просто сгладила сами условия этого подчинения. Вечная служба – вот твой удел с той минуты, как ты переступила порог этого особняка, и пока ты здесь, ты будешь подчиняться мне, или терпеть пытки за неподчинение. Запомни, Мэри, раз и навсегда – в отставку уходят лишь те, кто умирает – предатели, либо павшие от рук мракоборцев – все остальные служат мне до этой самой «отставки». Ведь не зря же я обучал тебя таинствам Темной магии. Так что забудь все эти крамольные мысли, и сделай все для того, чтобы в будущем не пожалеть о своей собственной глупости. Спрашиваю еще – каков твой выбор?
Обреченность навалилась на Мэри подобно тяжелому булыжнику – выхода нет…
— Я согласна отдать своего ребенка на воспитание другим,— произнесла она еле слышно, в глубине души проклиная себя,— только пообещай, что не убьешь его — больше мне ничего не нужно.
— Обещаю – он будет жить, пока ты, Мэри, в свою очередь будешь паинькой. Но если сделаешь хоть небольшой шаг в сторону – своими руками убьешь этого малыша. Поняла?
Волшебница слабо, с усилием кивнула.
— Прекрасно,— ухмыльнулся Волан-де-Морт с довольством,— не забудь же об этом.
И он ушел, оставив Мэри наедине с мрачными и горькими мыслями…
…— Мисс Моран, вот последние отчеты,— возвращает Мэри из ее дум прохладно-официальный голос одного из ее подчиненных,— о происшествиях последнего дня.
— Спасибо, Нидри, ты можешь идти,— отзывается она, и уже через секунду вновь остается одна. Ее усталый взгляд скользит по давно надоевшим бумагам, которых так много… хочется выйти, наконец, из этого душного кабинета, пройтись по любимым ею лесам…
Мэри, углубившись в мечты, бессознательно перевела взгляд на тот пергамент, что держала в руке, еще пару минут назад с предельным вниманием вникая в его содержимое. Долгожданная весть от Брэдли, что объявился после пятнадцати лет разлуки. Неужели прошло так много времени…. Как оказалось, Брэдли все это время работал где-то в Болгарии, по направлению от Министерства магии Великобритании. Отдел международного сотрудничества – только подумать… Брэдли как-то не связывался в сознании Мэри с этой работой – чтобы такой волшебник, как он, работал там, где и она бы не смогла… Видно, он сильно подрос за эти долгие года – и сейчас, возможно, даже сильнее ее…
Щемящая грусть и ностальгия вдруг овладели сердцем волшебницы – как же хочется вновь увидеть его, своего друга детства, спросить, чем он жил все это время…. Но она так занята! Днем – работа, вечером – обучение учеников, не ночью же с ним встречаться, в самом деле! Остается лишь спросить у него, возможна ли встреча, и взять отгул на целый день. Ей должно хватить этого времени… Мэри, только подумав, тут же претворила свои планы в жизнь, набросав несколько слов на чистый пергамент, что немедля отправила со служебной совой. Сейчас Брэдли был где-то в Министерстве, и ответ от него придет почти сразу. Разумеется, если он сам не захочет продлить ее ожидание.