Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сказка о Берте и Берти
Шрифт:

– Ты идёшь?

– Нет… – Одди попятился назад, ошарашенно глядя на Счастливчика. Его изумлял тот факт, что оборванец даже и не пытался отрицать тех обвинений, что старик ему высказал. Берти пожал плечами и направился к океану.

Погода словно предсказывала наступление скорого бедствия. Поднялся ураганный ветер, и низкие чёрные тучи готовились пролиться на деревню грозой. Берта проснулась от того, что сквозняк распахнул окно в комнате. Одди, вернувшийся в дом около часа назад, растеряно сидел на сундуке у стола, не зная, что теперь ему делать – собирать

ли оставшихся в доме и уходить, дождаться ли Счастливчика в надежде на то, что он вернётся, найдя или не найдя Адельерру в затонувшем городе. Или уйти самому, оставив спасение Берты и Криса на их собственные плечи, вернуться на Фирру к жене и детям. В задумчивости он не замечал, как время стремительно летит, приближая ночь и приход чудовищ.

– Где Берти? – Первый вопрос Берты заставил его встрепенуться. Старик встал, чтобы закрыть окно, и Берта увидела, как много людей с собранными вещами и нагруженными повозками спешно проходят мимо дома: – Что происходит, Одди?

Его рассказ, хоть и не полный, взволновал девушку. Угроза от вурдалаков казалась ей более серьёзной опасностью, чем встреча с людьми-волками в Соляных Пещерах. Воображение Берты рисовало наступление ночи и приход вампиров, которым будет всё равно, откуда появились путники и что они ищут.

– Нам нужно скорее уходить! – Воскликнула она, быстро поднимаясь на ноги и пиная спавшего неподалёку на полу Криса: – Почему ты не разбудил нас раньше?! – Озадаченность на лице Берты сменилась тревогой, когда она увидела, что Одди вместо ответа только тяжело вздохнул: – Где Берти, скажи мне? Он… – Берта на секунду замолчала, пораженная догадкой, в которую не хотелось верить: – Он ушел искать затонувший город?!

Одди немо кивнул.

– Что? Он нас бросил? – Ворчливо заныл коротышка, потирая глаза: – Что за спешка? Почему на улице такой гомон?

– Вурдалаки придут ночью и всех убьют, – коротко подвёл итоги Одди, не в силах еще раз рассказывать события, произошедшие на кладбище.

Крис подскочил на ноги, начав нервно ходить по комнате из одного угла в другой и ворчливо рассуждать вслух о тщетности всего их путешествия, когда как Берта, наоборот, обессиленно опустилась на пол. Счастливчик не взял никого из них в Адельерру, и она понимала, что оставаться в деревне было бы теперь слишком опасно. Но время шло, а никто не двигался с места, будто бы без Берти у всех пропало намерение идти вообще куда-либо. Прошла еще пара часов ожидания неизвестно чего.

– Это странно, – вдруг проснулась от своих размышлений Берта, которая все это время наблюдала за мечущимся Крисом, стараясь вспомнить хоть что-то, что даст ей надежду на возвращение Берти: – С тех пор как я здесь, события происходят вокруг меня стихийно, словно бы сами по себе. Будто бы я не выбираю на самом деле…

– Ты просто не привыкла жить в этом мире, – пожал плечами старик, проснувшийся от её слов. Измученный бессонной ночью и страхами, Одди задремал, сидя за столом: – В том мире, откуда ты, там всё по-другому?

– Наверное, нет, – Берта попыталась сравнить два мира, которые

она знала еще недостаточно хорошо, но у нее не получилось: – Зато вурдалака там точно не встретишь, – она поднялась на ноги, решительно глядя на дверь: – Я пойду искать Берти. Не могу здесь сидеть и ждать, когда нас сожрут.

Понимая, что она права, и идти нужно хоть куда-нибудь, Одди тоже поднялся. Но человек, вошедший в это же мгновение в дом, ошарашил всех своим видом. Димитрий был очень бледен, растрёпан и зол. Под глазами его пролегла глубокая тень. Тяжёлое дыхание было сбивчивым, он нервно схватывал бесполезный для него воздух, крепко держась руками за дверной проём. Смерив всех присутствующих в доме колючим взглядом, Дмимитрий остановил своё внимание на Берте. От неё веяло тоскливой надеждой, когда как остальные испытывали только страх.

– Всё так плохо, не правда ли? – Обратился он к девушке, грустно улыбаясь.

Димитрий, что произошло, что с тобой?

– Что ты чувствуешь, расскажи мне? – Пытаясь вытянуться ближе к ней, Димитрий, всё же, не выходил из дверного проёма: – На что ты надеешься и почему думаешь, что это вряд ли произойдёт?

В груди Берты возник острый ком боли, который хотелось развернуть, размотать, чтобы никогда больше не ощущать ничего подобного. Отступив на пару шагов от Димитрия, она почувствовала, как по её щекам потекли слёзы, и заговорила:

– Берти не вернётся, да? Он пошел искать Адельерру там, где ты сказал ему, в океане. Я боюсь, что ни за кем из нас он не вернётся больше, он найдёт то, что ему нужно, он изменит свою жизнь и перестанет нуждаться во мне…

Её слова очень подействовали на Димитрия, пелена усталости слетела с его лица, глаза заблестели. Он свободно расправил плечи и подошел к девушке вплотную:

– Он разве нуждался в тебе когда-то?

Глядя ему в глаза, Берта тихо застонала от подступающей истерики, и слёзы из глаз её потекли сильнее:

Я не могу понять, что ему нужно. Он то зовёт меня за собой, то вот так уходит, ничего не сказав, бросает меня, – она села на пол, и, закрыв лицо руками, завыла во весь голос: – Он снова меня бросил!

Румянец появился на щеках Димитрия, и пока Одди и Крис, пытавшиеся понять, что происходит с Бертой, и почему Димитрий так странно себя ведёт, стояли и беззвучно смотрели на происходящее, в комнату ворвалась Богдания. Она впилась в Димитрия взглядом, и сдавленным голосом проговорила:

– Ты! Убирайся отсюда!

Он посмотрел на неё радостно, будто бы не видя, что она в ярости:

– Ба! Теперь я сильнее вурдалаков! Деревья дали мне силу, Ба!

– Деревья выпили тебя, сделав подобным себе… Ты был в тополиной роще… – Старуха говорила с сожалением, хотя взгляд её оставался полным ненависти к новому монстру.

– Теперь я могу спасти вас всех от этих упырей! Я помогу… – Он протянул к ней руки, почему-то показывая свои ладони, но она лишь отмахнулась от него, ядовито спросив:

– А кто защитит потом нас от тебя?! Посмотри, посмотри, что ты сделал с ней!

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Предатель. Вернуть любимую

Дали Мила
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Вернуть любимую

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3