Слабое звено
Шрифт:
Мультисостав уже давно пересек границу цивилизации, и близость космопорта Нервы ощущалась сильно, как никогда, подбадривая техников поскорее закончить работу над злополучным Шесть-Три, у которого, казалось, сломалось все, что только может сломаться. Их работа казалась не столько утомительной, сколько бесполезной. Диагностика различных сегментов энергосистемы напоминала лотерею, где на одно выигрышное действие приходилось сто безвыигрышных, а тем временем люди, не привыкшие пачкать руки, внезапно услышали разнесшийся из динамиков
— Мультисостав, вас вызывает инспектор Питер Кречман по прямой связи.
— Это капитан Михал Ковальски, — представился более знакомый голос, — Как вы вышли на прямую связь? Откуда вы вещаете?
— Если вы направите носовые телескопы строго вперед, то должны будете разглядеть челнок УСБ, который находится в трех тысячах километров от вас.
— Простите, но все наше внимание вот уже некоторое время приковано к вещам, которые находятся в совершенно другой стороне.
— Тогда советую немедленно поймать нас в поле зрения. В данный момент мы рассматриваем возможность стыковки с вами.
— В таком случае простите еще раз, но возможностей стыковки в нами в данный момент нет. Все наши стыковочные шлюзы заняты.
— Да, меня ввели в курс дела по поводу ваших воздушных рукавов, поэтому я рассчитываю на ваше содействие… Минуточку, — внезапно замолчал инспектор, и тишина наполняла эфир примерно минуту, — Михал, с вами очень хочет поговорить один человек, поэтому я переключу вас на него.
— Хорошо.
— Михал, как поживаете? — поздоровался веселый мужской голос.
— Ари! — воскликнул столь же повеселевший Ковальски, — Вы ли это? Кажется, три года уже не слышал вашего голоса. Звучите слегка постаревшим.
— Да, вы тоже не помолодели.
— Я большую часть времени был в холодильнике, а вот вы, видимо нет. Рассказывайте, как ваша служба? Надеюсь, вы поднимаетесь по карьерной лестнице быстрее меня?
— К сожалению нет, — грустно вздохнул Ари, — Я до сих пор всего лишь замдиректора отдела системного регулирования. Будь я чуть повыше в должности, меня бы к вам не прислали.
— С удовольствием пожал бы вам руку, Ари, но вас к нам прислали напрасно. У нас нет свободных узлов стыковки.
— Да, я это знаю, но надеялся, что ради меня вы все же сбросите один из рукавов.
— Ни в коем случае. У нас тут работа кипит, и людям просто необходим двухсторонний доступ к Шесть-Три.
— Да, и про Шесть-Три у меня тоже к вам был отдельный разговор.
— Если вы настаиваете, мы можем поговорить прямо так.
— Вы ставите меня в не очень удобное положение.
— Ничего, как только мы доберемся до космопорта, я поставлю вас обратно в удобное положение, и тогда мы поговорим на ваших условиях. А пока будьте любезны, дайте людям качественно сделать свою работу и скажите, с какой именно целью вы прилетели к нам аж на транспорте УСБ?
— Мы получили неприятные донесения с аванпоста «Страж», —
— Рейс выдался не самый простой, — прозвучал Михал шутливым тоном, — По моим расчетам после Здоровяка у нас всех выдастся несколько свободных часов, которые мы с радостью потратим на составление подробных отчетов. Не переживайте, эти отчеты будут со всеми подробностями.
— Меня прислали сюда именно потому что никто не хочет ждать ваших отчетов. Я должен удостовериться, что вы все в своем уме, ваше оборудование работоспособно, а ваш план полета не является способом группового самоубийства. Наш счетчик массы говорит, что после прохождения через Страж ваш астероид слегка похудел… на двенадцать миллионов тонн.
— Ерунда, — пренебрежительно ответил Ковальски, — Просто небольшая абляция при контакте с плотными слоями водорода. Но если вас интересует каждый килограмм груза…
— Двенадцать миллионов тонн, Михал!
— Хорошо, — поправился Ковальски, — Если вас интересует каждый миллион тонн груза, то простите еще раз, но у нас чрезвычайные обстоятельства. Шесть-Три пережил столкновение с блуждающим твердым телом, и из-за этого мы не успеваем затормозить традиционными способами. Однако, если вы проведете инфракрасный контроль, то увидите, что маршевые двигатели работоспособны и готовы к маневрам.
— И вы серьезно собираетесь пересечь Здоровяк?
— Конечно, а разве вам не передали наш план полета?
— Передали, но я до последнего надеялся, что это шутка.
— Почему?
— Потому что, как я и сказал, вы ставите нас в очень неудобное положение. Мы бы с радостью забраковали этот план, если бы у нас были достойные альтернативы, но на данный момент у нас их нет, поэтому я просто хочу убедиться, что у вас есть техническая готовность к его исполнению.
— Вас смущает состояние Шесть-Три?
— Смущает — это очень слабо сказано. От него словно гигантский космический аллигатор откусил кусок. Я вообще не понимаю, как он до сих пор на ходу.
— Поверьте, изнутри он выглядит лучше, чем снаружи. Повреждения в основном поверхностные, две палубы было разгерметизировано, экипаж отделался легким испугом, силовая установка, энергосистема и управляющий интеллект работают в нормальном режиме. На данный момент главная проблема в том, что у Шесть-Три отказала часть маневровых двигателей и уничтожена радиостанция, поэтому после расстыковки он не будет способен самостоятельно добраться до сервисного дока.
— Послушайте, Михал, это все, конечно, звучит очень оптимистично, но нам бы хотелось лично стыковаться с вами и провести контроль повреждений.