См. статью «Любовь»
Шрифт:
Отто: Ничего удивительного. Половину своего бюджета я истратил на приобретение всей этой жести и алюминиевых обрезков. Облазил все свалки промышленных отходов, разбросанных по берегам Вислы. Сергей сказал, что алюминий лучше всего подходит для его целей, поскольку полые трубы и шары из алюминия замечательно резонируют, и хоть это было не так уж дешево, но вы понимаете — на таких вещах нельзя экономить, особенно когда ведешь военные действия.
Сергей спланировал свой лабиринт таким образом, что эхо внутри конструкции не только не утрачивало ни капли своей громкости, но, напротив, многократно усиливало крик — стоило проорать что-нибудь в эти трубы, звук застревал в них навеки и метался из стороны в сторону, беспрерывно наращивая
Фрид: Ну, знаете, если где и произошел сдвиг, то только в его больной голове. Несчастный безумец! Таких, как он, у нас дома называли дураками лупоглазыми.
Маркус: Но с каким жаром он рассуждал о своем изобретении! Бродил, бывало, в одиночестве по тропинкам сада и непрерывно читал целые лекции, произносил речи, но едва завидит кого-нибудь из нас — тотчас шмыг! — нырнет в кусты и исчезнет. Был человек и нету.
Отто: Один глаз был у него очень чувствительный, и, когда кто-нибудь смотрел на него, этот глаз непременно начинал слезиться, Сергей весь краснел, и слова застревали у него в горле. Несчастный!
Паула: Если бы мы, по крайней мере, знали, что ему пришлось пережить с тех пор, как наша команда распалась! Может — кто знает? — сумели бы чем-то помочь ему. Но он — ни звука, ни слова. Молчит, и все. Ведет себя, словно чужой. Совершенный Ванька. Русский. Может, не дай Бог, враг?
Отто: Со мной он говорил иногда. Не знаю, почему именно со мной, но все-таки предпринимал попытки объяснить последовательные этапы воплощения своих идей. Но всегда такими заумными профессиональными терминами…
Фрид: Голосовое напряжение крика — так он это называл. Бедный Отто! Бывало, приходил ко мне и спрашивал, что это за напряжение такое, но я, понятное дело, и сам ни бельмеса не понимал в этом.
Господин Маркус: Только потом уже, через много месяцев после того, как он создал свою систему зеркал (см. статью Прометей) и исчез, мы начали кое-что понимать, да. Он мечтал об огромном, невиданном напряжении, новом виде энергии, которая возникнет между постоянно усиливающимися волнами эха — стократно, тысячекратно усиливающимися. Ну, что вы об этом думаете? Сергей все время ходил по саду и вычерчивал в воздухе какие-то кривые: траектории волнового распространения крика, при сталкивании разбивающиеся друг о друга, но тем не менее беспрерывно наращивающие скорость согласно одному ему известным таинственным законам, бесконечные расщепления в результате переплетения и скрещивания ударных волн в жестяных и алюминиевых полостях, отбрасываемые обратно и взрывающиеся от столкновения эха с собственным вторичным эхом.
Фрид: А напряжение? «Голосовое напряжение»! Хм!.. Просто безнадежный круглый дурак!
Отто: А что с водородом? Ты забыл? Он настаивал на том, что необходимо накачать в его систему водород, потому что эхо, видите ли, распространяется в водороде быстрей. Это становилось уже несколько опасным, но я все-таки разрешил ему…
Мунин: А растрескивание? Ведь он без конца твердил о растрескивании. Я уж боялся, что от такого напряжения в самом деле треснет у него, не дай Бог, что-нибудь там в подштанниках.
Господин Маркус: Ну да, потом и это прояснилось. Безумец имел в виду расщепление, а не растрескивание. Да. Расщепление крика на звуковую энергию и человеческое отчаянье.
И
Паула: Езус Мария! Именно так — вместе со всей Варшавой. Он говорил: «Этот крик доберется до крайних пределов Вселенной, его запеленгуют в весьма далеких галактиках!»
Казик: Но зачем?
Господин Маркус: Возможно, чтобы через тысячу или две тысячи лет кто-нибудь там, в одном из далеких миров, в какой-нибудь весьма удаленной звездной системе на краю мироздания, услышал его и ужаснулся. Да, услышал и пришел наконец в ужас от того, что творится тут у нас, потому что, возможно, мы забыли… Может, отвлеклись немного…
Справедливости ради следует пояснить, что вся идея в целом, несмотря на то что звучит абсолютно бредовой, в основе своей отчасти напоминает подобные безумные и громоздкие проекты, реально осуществленные в истории человечества. Можно напомнить, например, огромные пирамиды инков в Южной Америке, выстроенные, по некоторым предположениям, исключительно для того, чтобы обратить внимание обитателей далеких миров на нашу планету. Сам Сергей ни минуты не сомневался в том, что его изобретениям суждено великое будущее, даже если ему лично не дано будет вкусить плодов победы. Однажды в сумерки он не на шутку напугал Паулу, когда выскочил на нее из кустов с листом бумаги, плотно исписанным мелким-мелким, что называется, бисерным почерком. Оказалось, что это какие-то чрезвычайно важные вычисления, которые ни на минуту нельзя выпускать из рук. Ученый загодя попросил у пораженной Паулы прощения за тот ущерб, который могут причинить зоосаду его опыты.
Паула: Ну, и после всего этого, когда он объявил, что настало наконец время осуществить эксперимент, ты можешь представить себе, мальчик, как мы все себя чувствовали. Мы были в порядочной истерике.
Казик: И что случилось?
Отметим, что Казик внимательно прислушивался к рассказу и в глазах его нарастал испуг. Хоть он и не понял большей части того, о чем говорили, но чутко уловил робкие подавленные вздохи, рвавшиеся из груди мастеров искусств (см. статью деятели искусств). Можно было заметить, как меняется его настроение, как постепенно угасает радостное юношеское сияние (см. статью отрочество, юность), светившееся в его глазах в начале путешествия.
Казик: И что случилось? Что случилось?
Господин Маркус: Случилась ужасная вещь. Произошло самое страшное. Наступил день, когда пан профессор закончил строить свой лабиринт и мы все собрались возле загона и ждали. Дух необычайного волнения витал над нами. Ты можешь назвать это, милый Казик, возбуждением. Наконец-то! Не каждый день кто-то из нас представляет на суд коллег свою мечту. Профессор торжественно выступил из одного из своих укрытий. Бедняга был одет в праздничный костюм, который я одолжил ему, — правда, немного поношенный и потертый, но не важно, к лацкану пиджака была приколота красная роза. Минуту постоял, обводя нас высокомерным, но одновременно подозрительным и слегка испуганным взглядом. Возможно, подумал, что был бы достоин более избранной, так сказать, более приличной публики… Действительно, мы выглядели тогда не лучшим образом, пусть Господь не разгневается, представляли собой цвет отверженных и падших…