Смерть королей
Шрифт:
Я послал Финана и пятьдесят человек вперед в качестве разведчиков, предупредив их, что следы дыма в небе гораздо ближе, чем я ожидал.
— А чего ты ожидал? — спросила Этельфлед.
— Что датчане прямиком отправятся в Винтанкестер.
— И атакуют его?
— Они должны или поступить так, или разорить местность вокруг города, надеясь, что выманят Эдварда на битву.
— Если только Эдвард там, — неуверенно произнесла она.
Но вместо атаки на Винтанкестер датчане, казалось, прочесывают земли к югу от
— Им придется осадить бург или уйти, и обычно у них для осады не хватает терпения.
— Тогда зачем вообще приходить?
Я пожал плечами.
— Может, Этельволд думал, что народ его поддержит? Может, надеются, что Эдвард выведет армию против них, и они смогут победить его?
— А он выведет?
— Не ранее, чем у него будет достаточно сил, — сказал я, надеясь, что это правда. — Но сейчас продвижение датчан замедлено пленными и добычей, и что-то они отправят обратно в Восточную Англию.
Происходило то же самое, что и с Хэстеном во время его великого опустошения Мерсии. Войска двинулись быстро, но он постоянно отделял отряды воинов для сопровождения захваченных рабов и груженных добычей мулов обратно в Бемфлеот.
И если мои подозрения верны, датчане будут отсылать людей обратно по маршруту, которым они пришли, и поэтому я поехал на юг, высматривая один из таких датских отрядов, отвозящих добычу обратно в Восточную Англию.
— Им имело бы больше смысла использовать другой маршрут, — высказала свое наблюдение Этельфлед.
— Для этого нужно знать страну. Идти домой по своим же следам гораздо легче.
Нам не пришлось отъезжать далеко от моста, потому что датчане оказались на удивление близко, очень близко. В течение часа Финан вернулся ко мне с известием, что большие отряды датчан рассыпаны по всем окрестностям.
На юг шел пологий подъем, и огни пожарищ полыхали вдали, в то время как воины сгоняли пленных, скот и добычу в низину.
— Впереди у дороги есть деревня, — сообщил Финан, — или, скорее, была, они собирают там добычу, и ублюдков не более трех сотен.
Я беспокоился, почему датчане не охраняли мост в Кракгеладе, но единственным ответом было предположение, что они не опасаются никаких атак из Мерсии. Я послал разведчиков вдоль берега реки на восток и запад, но никто из них не сообщил о присутствии датчан.
Казалось, враг полон решимости награбить побольше и не ожидает атаки через Темез. Это либо небрежность, либо тщательно подготовленная ловушка.
У нас было шестьсот человек. И если это ловушка, то мы — добыча, которую убить не так то просто, и я решил организовать собственную ловушку.
Я начал думать, что датчане вели себя небрежно и слишком самоуверенно, потому что их было очень много, а мы находились у них в тылу и имели
— Эти деревья скроют нас? — спросил я Финана, кивая в сторону густой лесистой местности к югу.
— И тысячу скроют, — ответил он.
— Мы будем ждать под деревьями, — сказал я. — А ты поведешь всех наших воинов, — приказал я ему, имея в виду воинов, принесших клятву лично мне, — и атакуешь ублюдков. Потом заманишь их к нам.
Это была простейшая засада, настолько простая, что я не верил, что она сработает, но эта война все еще была за гранью понимания. Во-первых, она началась на три года позже, а теперь, после попытки заманить меня в Честер, казалось, что датчане вообще забыли обо мне.
— У них слишком много предводителей, — предположила Этельфлед, когда мы направили лошадей шагом на юг, по римской дороге, начинавшейся от моста, — и все они мужчины, поэтому никто не хочет уступить. Они спорят друг с другом.
— Будем надеяться, что они продолжат спорить, — отозвался я. Добравшись до деревьев, мы разделились. Люди Этельфлед были справа, и я послал Осферта обеспечивать ее безопасность. Люди Стеапы ехали слева, а я остался в центре. Я спешился, отдав поводья лошади Осви, и шел с Финаном по южному краю леса.
При нашем появлении в лесу голуби зашумели в ветвях, но датчане не обратили на это никакого внимания. Ближайшие находились в двух или трех сотнях шагов, неподалеку от стада овец и коз. Позади них находилась ферма, еще не сожженная, и я мог различить там толпу людей.
— Пленники, — сказал Финан, — женщины и дети.
Там были и датчане, их присутствие выдавало скопление оседланных лошадей в огороженном загоне. Трудно было сказать, сколько именно там находилось лошадей, но по меньшей мере сотня.
Ферма представляла собой небольшой дом рядом с парой недавно покрытых соломой амбаров, их крыши сияли на солнце. Еще одна группа датчан находилась позади дома, в полях, где, как я предположил, они сгоняли скот.
— Предлагаю проехать до дома, — сказал я, — перебить как можно больше людей, привезти пленника и забрать их лошадей.
— Наконец-то мы будем драться, — кровожадно произнес Финан.
— Направь их в нашу сторону, — сказал я, — и мы убьем всех до последнего сукиного сына, — он развернулся, чтобы отправиться в путь, но я положил руку на его обтянутое кольчугой предплечье. Я по-прежнему смотрел на юг. — Это ведь не ловушка?
Финан поглядел на юг.
— Они забрались так далеко без единой битвы и думают, что никто не посмеет противостоять им.
На мгновение я почувствовал разочарование. Если бы в Кракгеладе у меня было мерсийское войско и Эдвард мог привести силы Уэссекса с юга, мы бы сокрушили эту беспечную армию, но насколько я знал, мы были единственными саксонскими войсками поблизости от датчан.