Смерть в кредит
Шрифт:
Агенты переглянулись и, не говоря ни слова, приняли общее решение. Они бросились наперерез по газону, пролетели мимо качелей, перемахнули через забор, приземлившись на покрытую палой листвой влажную и скользкую землю. Особую опасность представляли деревья, раскинувшие в ночном мраке сучковатые ветви, – Энди мчалась по зарослям, и по лицу хлестало. Следом поспевал агент Кармайкл.
– Быстрее! – послышался женский окрик. Похоже, это была та самая женщина, которая отказалась открывать. Энди побежала на голос – и вот впереди показались три силуэта, карабкающихся по склону.
– Стоять! ФБР! – крикнула агент.
Беглецы
– Не двигаться! – сказала она, взяв беглецов на мушку.
Оказалось, что это женщины. Старшая сидела на земле и пыталась отдышаться, а та, что помоложе, стояла, склонив колено, и обнимала старшую, пытаясь ее успокоить.
– Руки за голову, – скомандовала Энди.
Младшая подчинилась и что-то проговорила по-испански. Пожилая последовала ее примеру.
– Она не знает английского, – пояснила молодая. – Не стреляйте!
Из кустов выскочил агент Кармайкл – он отстал на несколько секунд.
– Преследовать третьего? – спросил он. Дыхание вырывалась изо рта клубами пара – стояла холодная ночь.
– Нет, – ответила Энди. Несмотря на темень, она успела понять, что третий беглец – мужчина, а следовательно, он не тот, ради кого они приехали. Энди обратилась к молодой женщине: – Вы Кассандра Нуньес?
– Да.
– Почему вы побежали?
Та взглянула на пожилую латиноамериканку, сидящую рядом.
– А как вы думаете?
Энди сразу поняла, что это вопрос иммиграционного контроля.
– У вас гостят родственники?
– Муж моей тети и дядя.
– Хорошо. Это все, что мне надо знать. Я не из иммиграционного контроля. Нам надо поговорить о вашей сестре.
– О сестре?
– Можете опустить руки, – сказала Энди. Кассандра подчинилась, перевела сказанное пожилой родственнице, и та тоже опустила руки. Энди подала Кармайклу сигнал. Тот вынул из кармана тренча фонарик и фото и, приблизившись к Кассандре, предъявил ей снимок.
– Вы узнаете эту женщину? – спросила Энди.
Кассандра пристально посмотрела на фото, рассматривая его дольше, чем нужно. Энди вдруг услышала свое шумное дыхание: она не столько запыхалась, сколько горячилась в предвкушении ответа. Кассандра вернула фото и проговорила:
– Впервые вижу.
У Энди екнуло сердце.
– Так это не ваша сестра?
– Нет, конечно. Моя сестра умерла семь лет назад. От руки мерзавца, который сначала ее изнасиловал, а потом убил.
Энди помедлила, а затем, тщательно подбирая слова, спросила:
– Простите, вам, наверно, тяжело об этом говорить, но, если я не ошибаюсь, полиция так и не обнаружила труп, верно?
– Да.
– Тогда почему вы так уверены, что она мертва?
– Потому что мы сестры. Родные люди. – Она прижалась к пожилой женщине. – Мы своих не бросаем.
– Я вас понимаю.
– Нет, вам этого не понять, – возразила она дрожащим голосом. – Когда я приехала в эту страну, у меня никого, кроме сестры, не было. И она бы никогда по доброй воле не вычеркнула меня из своей жизни. И за эти семь лет хоть раз да подала бы о себе весточку. Ее нет в живых. Поискали бы лучше ту мразь, которая с ней расправилась.
Холодный
– Давайте вернемся в дом и поговорим, – сказала Энди. – Что-то мне подсказывает, мы знаем, где его искать.
Глава 33
До постели Кассандра добралась лишь в половине первого, но сон не шел. Она лежала с открытыми глазами во мраке ночи, снедаемая тяжкими мыслями.
После той погони они с агентом Хеннинг вернулись на кухню. Говорила в основном Хеннинг, и по ее просьбе Кассандра показала несколько прежних фотографий своей сестры. Агент положила их рядом с недавней фотографией Мии Салазар. Да, сходство определенно прослеживалось, о чем агент неоднократно упомянула, но Кассандра же сразу уловила различия.
Оживить прошлое и пережить его заново оказалось не столь безобидным делом.
Кассандра бросила взгляд на часы, стоявшие на тумбочке. В темноте ярко светились зеленые жидкокристаллические цифры. Стрелка приближалась к часу – как в старые недобрые времена. Когда исчезла сестра, Кассандра бдела каждую ночь. Час ночи, два, три – сон, способ спастись от нещадной реальности, извечно ускользал. Она лечилась у психотерапевта и наконец сумела избавиться от ночных кошмаров; воспоминания же остались при ней. Теперь Кассандра вновь боролась с прошлым: целых два часа длился разговор о ее сестре, и ей чудом удавалось держать чертей в узде. А сейчас они вырвались на волю. В предутренние часы выходят на свет божий все наши кошмары – может, дело в этом, а может, вскрылась старая, еще не зажившая душевная рана. Как бы там ни было, защита дала брешь. Связь с настоящим моментом ослабевала, разум устремлялся в другое место и время, в те дни, когда Кассандра боготворила свою старшую сестру, Терезу.
– Горячие цыпочки, – проговорил молодой вышибала, стоявший при входе в клуб «Вертиго-2». Каменная глыба мышц, Атлант, подпирающий своды классного ночного дансинга.
Из желающих попасть в клуб образовалась очередь, которая вилась по тротуару, уходила за угол и тянулась еще на полквартала. Три четверти тех, кто надеялся попасть внутрь, даже краем глаза не увидят того, что находится позади вышибал. Ни малейшего шанса у того «делегата» из Буффало – в таком костюме только страховки продавать. Зато мулаточка на шпильках – бесспорная кандидатура на вход. Большинство из тех, кому отказали, плюнут на это дело и перейдут к плану Б. Другие будут канючить перед входом, зря себя позоря. Кое-кто ругнется в адрес вышибал, а может, налетит на них с кулаками, ведомый опасной смесью наркоты и тестостерона, чтобы лишний раз убедиться: необъятные бицепсы не только для красоты.
Кассандра стояла у бархатной веревки рядом со своей сестрой Терезой.
– Да ты и сам недурен, – ответила вышибале Кассандра.
– Спасибо, – польщенно проговорил тот. – А кто твоя подружка?
– Сестра моя, Тереза.
– О-оч-чень хороша.
Тереза была в черных туфлях на высоких каблуках, вся обтянутая лайкрой леопардовой расцветки. С невозмутимым видом она заметила:
– Я смотрю, ты наблюдательный, крепыш.
– Какова цыпа, да и умом Бог не обидел. Похоже, придется приподнять завесу тайны, – сказал он, отодвигая бархатную веревку. – Желаю приятно провести время, леди.