Сокровище: Остров Четырёх Стихий
Шрифт:
– Я тогда заберу камень. – уверенно произнёс Джек, подобрав ещё не остывший артефакт, который, однако, уже можно было взять в руки.
– Лучше отдай его мисс Мюррей. – ответил ему Гектор.
– Почему именно ей? – возмутился было Птах.
– Джек, прошу тебя, хоть один раз сделай, как я говорю. – едва ли не взмолился Барбосса.
С кислым видом Воробей протянул артефакт морской львице, а та спрятала его за подкладкой в поясе. Троица шла к выходу довольно долго, но свет, увиденный ими в конце пути, дал понять, что они идут верным курсом. И вот, наконец,
– Джек, тут полно ящериц, которые плюют огнём! – доложил он – Эти твари уже поджарили несколько наших ребят, так что нужно убраться отсюда как можно скорее!
– Плюются огнём?
– Именно!
– Что ж, тогда… Все на борт!
Элизабет подоспела к Хелен и Гектору. Те выглядели взволнованными, но отнюдь не из-за вести об агрессивных рептилиях.
– Вы нашли камень? – спросила она.
– Да, нашли, он у меня. – скороговоркой ответила капитан «Леди Макбет».
– У вас точно всё хорошо?
Вместо ответа Барбосса показал союзнице обожжённые ладони. Он окинул её раздражённым взглядом и грустно улыбнулся.
– Лучше не бывает. – выдохнул он.
– Быстрее тащите свои ленивые жирные задницы до шлюпок, не то отдам вас на обед этим существам! – скомандовал Грегори, уже через пару минут пираты отчалили с острова, который оказал им воистину горячий приём. Более того, дым над этим клочком суши заметно почернел, что не предвещало ничего хорошего.
***
Сюзанна, Франсуа и Леонар заканчивали очередной раунд. Последний грустно смотрел в свои карты, понимая, что ничего хорошего ему не светит. Его партнёры по игре догадывались, что товарищ терпит поражение. Художница держалась спокойно, даже немного отстранённо. Молодой доктор начал уже радоваться – уж он-то был уверен в том, что лучший расклад именно у него.
– Ну что, открываем карты? – произнёс он, предчувствуя победу – Месье Лакруа, вы первый.
– У меня довольно плачевное положение. – ответил плотник – Пара троек и пара пятёрок.
– Да уж, не стрит-флэш.
– согласился Фрэнк и продемонстрировал свои карты – Четыре девятки и трефовый король – кикер. – юноша довольно улыбнулся – По-моему, итог партии понятен.
Сюзанна театрально вздохнула. Она выпрямила спину и уселась поудобнее. По её загадочной улыбке Фрэнк понял, что она что-то скрывает. Впрочем, Лео также приготовился к сюрпризу.
– Я рада, что у вас сложился каре, доктор Лессар. – доброжелательно промолвила дочь Барбоссы – Однако, у меня…
Девушка принялась выкладывать свои карты одна за другой, медленно, смакуя реакцию друзей. Те же не могли скрыть удивления.
– Десятка бубнов, валет бубнов, дама бубнов, король бубнов, туз бубнов. – Сюзи горделиво улыбнулась – По-моему, итог партии действительно понятен.
Парни недоумённо посмотрели друг на друга. Они и хотели бы сказать, что дочь пирата схитрила, но рыжая была настолько мила, что они всё же не решились этого сделать. Один не без оснований опасался, что девушка незамедлительно проявит
– Вы достойны этого выигрыша, мадмуазель. – промолвил Лео, протягивая подружке мисочку с оставшимися у него орехами.
– Благодарю, месье. – вежливо отозвалась та, принимая награду – Но, быть, может, вы захотите взять реванш? – тут же спросила она, намекая на Франсуа.
– Нет-нет, я признаю поражение. – отозвался тот – Тогда уж поиграем во что-нибудь другое?
– В то, в чем вы намного сильнее нас, доктор?
– Почему же, мадмуазель? Что-нибудь, где у нас троих имеются равные шансы.
Сю и Лео почти согласились, как снаружи послышалась возня. Экипаж возвращался на «Чёрную Жемчужину» и «Леди Макбет». По раздражённому тону, коим Гиббс отдавал приказы, Сюзанна поняла, что что-то не заладилось. Выйдя из каюты, молодёжь застала матросов, поднимающих паруса и поправляющих такелаж в сумбуре и спешке, словно авантюристы убегали от опасного врага. Сюзанна пыталась разглядеть в толпе отца, опасаясь худшего. Расспрашивать о нём у Джека, бегающего туда-сюда по палубе, она не стала, ибо ответа не дождалась бы, от Элизабет, делающей то же самое, скорее всего, тоже. Наконец, на глаза художнице попались капитаны Гектор Барбосса и Хелен Мюррей. Последняя вела своего товарища к каюте, а тот изо всех сил старался унять дрожь на руках.
– Папа, что случилось? – встревоженно спросила Сю.
– Ничего, дочка, ничего. – ответил капитан, лишь бы девчонка к нему не приставала.
– Вы нашли, что искали?
– Да, нашли. – пират заметил, как дочь разглядывает его руки – Всё в порядке, не надо так на меня смотреть!
– Где Лессар? – Мюррей стала оглядываться по сторонам – Где твой дружок-француз? Он сейчас очень нужен!
– Я здесь, мадам. – услышала она сзади – Вам нужна моя помощь?
– Нужна! – коротко выпалил Барбосса, обращаясь к нему – Иди со мной, живо!
Сюзанна сопроводила отца в каюту, Фрэнк последовал за ними. Хелен почувствовала, как сжимается её сердце. Боль своего товарища она чувствовала, как свою. Будь она сама врачом, то не стала бы обращаться за помощью к Фрэнку Лессару… Молодая женщина повернулась вправо и перед её взглядом предстал Лео Лакруа.
– А ты что здесь делаешь? – удивлённо спросила она.
– Меня наняли, чтобы починить мебель в капитанской каюте. – спокойно ответил плотник.
– Интересно, сколько времени тебе потребовалось для этого?
Рядом с морской львицей повалился канат, держащий рею. Женщина немедленно подхватила его и стала подтягивать.
– Не стой, а помоги мне! – рявкнула она своему подшефному.
– Да, мадам.
Пиратские корабли уходили в море под грохот взрывов и прорывались через пелену чёрного дыма, в котором угореть было легче лёгкого. Единственное, что согревало сердца кладоискателей, так это мысль о том, что самое трудное уже позади. Знал бы кто из них в тот момент, как они ошибались!
========== Глава 24. Приключение Сюзанны ==========