Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
changes of climate изменения климата
changes related to the subject matter изменения, касающиесмя объекта страхования
Changes shall be material, if agreed in the Contract, application and the Rules 1, 2, 3 transferred to the Insured … - Существенными изменениями признаются изменения, если они оговорены в Договоре, заявлении на страхование и в переданных Страхователю Правилах 1,2,3 …
component of change элемент перемен
– integral component of change неотъемлемый элемент перемен
intended change
inventory changes изменение стоимости товарно-материальных ценностей
make changes in внести изменения в
management of change управление изменениями
material change существенное изменение
– any material change in building, its use, or occupacy
– material change in use существенное изменение характера использования
– material change ot the policy существенное изменение условий страхования
physical changes физические изменения
– evidence of physical changes следы физических изменений: < There must be evidence of physical changes to the property. – Имущество должно иметь следы физических изменений. >
price changes колебания цен
proposed changes предлагаемые изменения
pro rata change соразмерное измене7ние {напр. тарифа}
substantial change существенное изменение {напр. технологии}
– substantial changes of the cost of living существенные изменения прожиточного минимума
technological change технологические перемены
temperature change температурные изменения
change into... переделывать в...
changing изменение
changing rules of law изменение законодательства
changeover переключение, перенастройка
automatic changeover to автоматическое переключение на: The alarm system shall be continuously powered and shall have an automatic changeover to a stand-by power supply in case of loss of normal power supply. – Система аварийной сигнализации должна непрерывно питаться с автоматическим переключением на резервный источник в случае прекращения нормального питания.
channel канал
diversion channel водоотводный канал
navigating channels прождение через каналы
through … channels по … каналам
– through judicial channels по судебным каналам
chapel часовня, домовая церковь
chapter 1. глава {в кодексе, книге} 2. череда, серия 3. отделение, ячейка {общества или клуба}
Chapter 11 Глава 11 {Кодекса США о банкротстве; содержит некоторые меры защиты компаний. Находящихся в бедственном положении}
chapter of accidents череда несчастных случаев
chapter of possibilities набор возможностей
character 1. характер 2. репутация
bad character
good character доброе имя, хорошая репутация
have mandatory character носить обязательный характер
probabilistic character вероятностный характер
risk character характер риска
characterization определение параметров или признаков
risk characterization определение параметров
characteristic характеристика
design characteristics проектные показатели
essential characteristics основные характеристики
exhibit the characteristics of persistent organic pollutants обладают свойствами стойких органических загрязнителей
exposure characteristics характеристики риска
operational characteristics эксплуатационные параметры
charcoal древесный уголь
charge v. 1. {проф.} назначать, устанавливать {размер премии} 2. относить на счет 3. обременять залогом, закладывать
bank charges банковские расходы, комиссионное вознаграждении по операциям банков
bring charge выдвинуть обвинение
charge insurance premiums назначать страховые премии
charge premium on the risk назначать премию за риск
charge the policy [to secure sums of money] обременить залогом полис, заложить полис [в обеспечение денежных сумм]
charge the property закладывать имущество
charge the sum on a policy установить сумму по страховому полису
charge to income {acc.} списыать на прибыль
charge to the insurer относить на счет страховщика
takes in charge to delivery of the goods принимает на себя ответственность за доставку товара
charge п. 1. {часто pl.} расходы 2. обязательство 3. обременение вещи 4. обвинение, пункт обвинения
all charges included включая все затраты
at one's own charges за собственный счет
bank charges банковские расходы
be in charge находиться под арестом
be in charge of 1. быть ответственным, руководить чем-л. {о человеке} 2. находиться на хранении у кого-л. {о предмете}
bring a charge предъявитьт обвинение
broker's charges брокерская комиссия
carrying charges {acc.; trans} расходы по хранению
charge against earnings {acc.} относить на прибыль
charges against sb обвинения против кого-л.
charge back {r/i} возврат передаточной комиссии {возврат цедентом передаточной комиссии в случае досрочного прекращения договора}