Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
charges due причитающиеся платежи
– on payment of the charges due после уплаты причитающихся платежей
charge expenditures on относить расходы на
charge for брать плату за: < They charge $20 an hour for their services. – Они берут $20 за свои услуги. >
charge interest on the principal начислить проценты на основную сумму долга
charges for room and board {med} плата за место и питание
charges of insurance расходы на страхование
charge off earnings удержать из прибыли
charges on assets
charges on loans плата по ссудам
charge to sb отнести на чей-л. счёт
– charge to the seller’s account отнести на счёт продавца
charge sb with 1. обвинить кого-л. в: < He was charged with embezzling his clients’ money. – Его обвинили в растрате денег своих клиентов. > 2. {acc.; trans} отнести что-л. на чей-л. счёт
– be charged with a criminal act быть обвинённым в совершении уголовного преступления
– charge the customer with the packing отнести расходы на упаковку на потребителя
continuing charges {bi; ci}расходы по продолжению деятельности предприятия {текущие расходы страхователя по продолжению хозяйственной деятельности предприятия в период перерыва в производстве}: < We will cover the Insured’s legal liability for loss or damage and continuing hire charges stemming from this loss or damage under the hiring agreement or otherwise. – Мы покроем гражданскую ответственность страхователя за убыток или ущерб и арендные расходы по продолжению деятельности предприятия, вытекающие из этого убытка или ущерба в соответствии с арендным или иным соглашением/ >
criminal charge обвинение в совершении преступления
current charges текущие затраты
defence charges расходы на защиту в суде
deny a charge отвергать обвинение
depreciation charge норма амортизационных отчислений
depreciation charges амортизационные отчисления
drop a charge отказаться от обвинения
extra charges дополнительные расходы
face a charge быть обвинённым
– face a criminal charge быть обвинённым в совершении преступления
environmental charges природоохранные сборы
financial charge {bnk} цена кредита, плата за кредит
fixed charges {ост. пр-ва} постоянные расходы
for a charge за плату, возмездно
free of charge бесплатный
freight charges фрахт:
– loss of freight charges потеря фрахта
have charge of sth нести ответственность за что-л.
hospital charges больничные расходы
insurance charges страховые сборы
interest charges платежи процентов
is in charge of the goods груз находится в ведении {перевозчика}:< The responsibility of the carrier for the goods under this Convention covers the period during which the carrier is in charge of the goods at the port of loading, during the carriage and at the port of discharge. .
laboratory charges {мед.} плата за лабораторные анализы
land charge налог на землю
landing charges расходы, связанные с погрузкой
law charge судебная пошлина
legal charge законное обязательство
levy charges upon sb облагать кого-л. сборами: < Charges which may be levied upon foreign ships – Сборы, которыми могут облагаться иностранные суда >
loan charge плата за кредит, процент по ссуде
management charges управленческие расходы
on charge of по обвинению в
on corruption/fraud charges по обвинению в коррупции/мошенничестве
overhead charges накладные расходы
particular charges особые расходы {напр. страхователя}
period charges затраты за отчетный период
pollution charges платежи за загрязнение
port charges портовые сборы
premium charge назначение премии
prior charge более раннее обременение
reconditioning charges расходы на приведение груза в транспортабельное состояние
rental charges расходы на аренду
salvage charges {мор.} расходы по спасанию
shaped charge {space; oil} кумулятивный заряд
special charges специальные расходы {расходы, к-рые могут быть произведены страхователем или
агентом с целью предотвращения или уменьшения убытка, связанного с опасностями, покрытыми
страхованием}
standing charges {BI} текущие расходы предприятия по продолжению своей деятельности: < The policy covers loss of Anticipated Net Profit and Standing Charges (including debt service) incurred as a result of delay in project completion because of loss during marine transit. – Этот полис покрывает потерю ожидаемой нетто прибыли и текущих расходов предприятия на продолжение своей деятельности (включая обслуживание долга), понесённых вследствие задержки ввода объекта в эксплуатацию из-за ущерба во время перевозки морем.>
– specified standing charges оговорённые текущие расходы по продолжению своей дейтельности
– standing charges only insurance {BI} страхование только текущих расходов предприятия по продолжению своей деятельности
{плата за аренду помещений, проценты по кредитам и иным привлеченным (attracted) средствам}
sue charges судебные издержки
surrender charge {неол.} см. surrender VALUE
takes charge of sth отвечает за
– takes charge of loading отвечает за погрузку