Чтение онлайн

на главную

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

local usage местный обычай (обыкновение)

trade usage обычай делового оборота, торговое обыкновение

usages and practices обычаи и практика

usage of building вид использования здания

usage of particular trade обычай данной отрасли: < The carrier is entitled to carry the goods on deck only if such carriage is in accordance with an agreement with the shipper or with the usage of the particular trade or is required by statutory rules or regulations.
– Перевозчик имеет право перевозить груз на палубе только в том случае,

если такая перевозка соответствует соглашению с грузоотправителем или обычаю данной отрасли торговли либо требуется по законодательным нормам или правилам.>

usage of trade торговое обыкновение

usage rates нормы расхода

USDA – Минсельхоз США

use использование, употребление; использовать, употреблять

admit for use разрешить к использованию

alternative use альтернативное использование

be in use быть в употреблении

beneficial use выгодное использование {собственности}, полезное использование

{природных ресурсов}

bona fide use добросовестное использование

business use {auto} использование в коммерческих целях

carry on uses осуществляют виды деятельности

commercial use коммерческое использование, использование в коммерческих целях

consumptive water use безвозвратное водопотребление

criminal use преступное использование

deprived of the use лишённый возможности использовать: < Any person who would otherwise be liable under the provisions of this Convention shall not be liable if the damage is

the direct consequence of armed conflict or civil disturbance, or if such person has been deprived of the use of the

aircraft by act of public authority.
– Любое лицо, которое должно было бы нести ответственность согласно поло-

жениям настоящей Конвенции, не несет ответственности, если ущерб является

прямым следствием вооруженного конфликта или гражданских волнений либо ес-

ли такое лицо было лишено возможности использовать воздушное судно в силу

акта государственной власти.

Статья>

direct use {neo} владение

– in direct use во владении, в хозяйственном ведении

domestic use использование для бытовых целей

economy of use экономия использования

end use конечное использование

farm use использование в фермерском хозяйстве

for repeated use для неоднократного использования

foreign use {auto} использование автомобиля за рубежом

for use: goods bought for personal, family or household use товары, приобретаемые для личнооЮ семейного или домашнего

использования

fraudulent use мошенническое использование

free use бесплатное использование

have use of sth иметь что-л. в своём распоряжении

– own or have use of a suitable aircraft иметь в собственности или в своём распоряжении соответствующий летательный аппарат

illegal uses незаконное использование

improper use ненадлежащее использование

indirect use

использование не по прямому назначению

intended use использование по назначению

– be put to its intended use использоваться по своему прямому назначению: < When the Building is Put to its Intended Use – Когда здание используется по своему прямого назначению >

– unfit for their intended use непригодны для использования по назначению

industrial use использование [земли] под промышленное строительство

joint use совместное использование

kind of use вид пользования {имуществом, напр. аренда}

lose the use of an arm/leg потерять подвижность руки/ноги

lawful use законное использование

legitimate use правомерное использование

– legitimate uses of the sea правомерное использование моря

loss of use потеря возможности использования {напр. имущества}: < … loss of use of a drill press because of vandalism would be covered.
– … потеря возможности использования сверлильного станка вследствие вандализма принимается на страхование. >

loss of use of the property возникновение невозможности Страхователя использовать застрахованное имущество

– loss of use of tangible property возникновение невозможности Страхователя использовать застрахованное материальное имущество

legitimate use правомерное использование

– legitimate use of the sea правомерное сипользование моря

make use of sb’s services использовать чьи-л. услуги: < … unless he proves that he, his servants or agents or other persons of whose services the operator makes use for the performance of the transport-related services took all measures that could reasonably be required to avoid the occurrence and its consequences.
– … если не докажет, что он, его служащие или вгенты либо другие лица, услуги которых он использует для предоставления транспортных усдуг, приняли все меры, которые могли разумно требоваться, чтобы избежать страхового события и его последствий. >

malicious use злоумышленное использование

mandatory use обязательное использование

nonconforming use ненадлежащее использование

not in regular use используемые не регулярно

occasional use нерегулярное использование

out of use неэксплуатируемый, простаивающий

pleasure use использование в развлекательных целях {напр. об автомобиле или яхте}

proper use надлежащее использование

property use характер использования имущества

rates of use нормы расходы

repeated use 1. повторное использование 2. многократное использование {напр. тары}

residential use использование для жилья

restricted use ограничения в использовании

retail use использование в розничной торговле

right of use право пользования

safe use безопасная эксплуатация

served their intended use отслужили свой срок {напр. о бытовых изделиях}

service use использование в целях обслуживания

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Князь

Мазин Александр Владимирович
3. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.15
рейтинг книги
Князь

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Темный Охотник 2

Розальев Андрей
2. Темный охотник
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 2

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Перерождение

Жгулёв Пётр Николаевич
9. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Перерождение

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7