Спиноза Б. Избранные произведения
Шрифт:
того значения, какое эти термины имеют в «Кратком трактате», потребовал бы
специального обсуждения.
К
стр. 106.
6
Речь идет об «Ответах» Декарта на представленные Гоббсом, Гассенди, Арно и
другими «Возражения» против основных идей его «Метафизических размышлений».
К
стр. 126.
7
Из терминов, употребляемых в этой
слову «generositas», французскому «g'en'erosit'e». Куно Фишер в своей книге «История
новой философии» (Спб. 1906, т. II, стр. 232) отмечает, что в сочинении Декарта
«Страсти души» страстям, описываемым в этой главе, соответствуют следующие: уважение и презрение, величие души, добродетельное смирение, надменность, порочное смирение (даем терминологию, принятую в издании 1950 г., гл. 149-161).
«Величие души» Аппюн передает термином «noblesse» (благородство), а Гебхардт
«Stolz» (гордость). Аппюн замечает, что определение этой страсти расходится с тем
определением, которое Декарт дает «величию души» («Страсти души», гл. 153), и
ближе всего подходит к тому аффекту, который мы обозначаем как
«самоудовлетворенность», определение которого дано в «Этике» Спинозы, ч. III, опр. 25. Что касается «порочного смирения», то эта страсть по своему определению
соответствует аффекту «самоуничижение», определение которого также дано
Спинозой в его «Этике», ч. III, опр. 29.
6
21
О
СНОВЫ ФИЛОСОФИИ ДЕКАРТА
К
стр. 173.
1
«Основы философии Декарта» — единственное произведение Спинозы, вышедшее
при его жизни и под его именем в 1663 г. в Амстердаме. Оно возникло в результате
чтения Спинозой лекций по философии Декарта некоему Иоанну Казеариусу.
Казеариус учился на теологическом факультете Лейденского университета и, поселившись в Рейнсбурге (близ Лейдена), в одном доме со Спинозой, обучался у
него философии. Об обстоятельствах издания книги довольно подробно
рассказывает Людовик Мейер в «Предисловии» (См. также «Переписку», помещаемую во 2-м томе настоящего издания, письма № 8, 9, 13).
В
основу настоящего издания «Основ философии Декарта» положен перевод, опубликованный издательством «Новая Москва» в 1926 г. Перевод этот изобиловал
многочисленными ошибками, иногда очень грубыми, и искажениями текста, которые в настоящем издании устранены. Перевод заново отредактирован и в ряде
своих частей обновлен. Сверка произведена с изданием Гебхардта; учтен также
французский перевод Аппюна, опубликованный в 1907
В
издании 1926 г. данное произведение называется «Принципы философии Декарта».
Мы сочли более целесообразным перевести «Основы философии Декарта», в
частности, и потому, чтобы отличить это произведение от «Начал философии»
Декарта, носящее в оригинале то же название — «Principia philosophiae».
Спинозовские «Основы философии» и являются прежде всего «геометрическим»
изложением «Начал философии», как и «Метафизических размышлений» Декарта, на которые в тексте имеются многочисленные ссылки.
П
ри чтении этого произведения следует иметь также в виду, что кое-где, особенно в
«Приложении,), Спиноза дает не только изложение воззрений Декарта, но и
приводит свои взгляды, отличные от взглядов Декарта.
К
стр. 175.
1
Людовик Мейер (1630-1681) — один из ближайших друзей Спинозы и активный
член амстердамского кружка; по профессии врач и довольно видный в свое время
голландский литератор. Будучи лютеранином, Мейер был близок к одной из
наиболее радикальных протестантских сект — так называемым коллегиантам, не
признававшим никакого духовенства и не имевшим профессиональных
проповедников. В 1666 г. Мейер выпустил анонимно книгу, называвшуюся
«Философия — истолковательница священного писания», которая в 1674 г. была
запрещена голландским правительством вместе с «Богословско-политическим
трактатом» Спинозы и «Левиафаном» Гоббса. В дальнейшем Мейер, по-видимому, принимал ближайшее участие в издании «Посмертных сочинений» Спинозы. До нас
дошли лишь два письма Спинозы к Мейеру (№ 12 и 15).
В
о втором из этих писем, как и в письмо № 13, Спиноза указывает, что предисловие, написанное Мейером, вполне согласовано с ним. Это предисловие имеет весьма
важное значение как для
6
22
характеристики геометрического метода Спинозы, так и для понимания
особенностей всего произведения.
К
стр. 177.
3
См. примечание 6 к «Краткому трактату о боге, человеке и его счастье».
4
Перипатетиками в древности назывались философы, принадлежавшие к школе
Аристотеля. После того как в средние века схоластики восприняли философию
Аристотеля (исказив ее при этом), наименование «перипатетическая школа» стало
часто употребляться применительно к схоластике. Говоря о последователях Декарта, что они «растекаются в словах и тщетной болтовне, не будучи в состоянии ничего