Стиляги
Шрифт:
Юрий Дормидошин:
И антиреклама этого образа – что они там ходят, курят сигары – была как реклама всего этого. Они рисовали карикатуры, но эти карикатуры были сексуальные, они наоборот подчеркивали этот экстремальный образ. И эта карикатура, когда рисуют девушку с тонкой талией, с сиськами, с жопой, в короткой юбке – это наоборот привлекало, вызывало какой-то интерес.
Рауль Мир-Хайдаров:
Если в [Актюбинске] я не был первый стиляга, то в Мартуке, а я, по крайней мере, на первом курсе каждую субботу и воскресенье ездил домой, были бесплатные проездные билеты – там нас было только двое. Я и Виталий Бутко. И
В парке всегда стояли щиты с карикатурами. И там висела моя фотография с подписью:
Жора с Фифой на досугелихо пляшут буги-вугиЭтой пляской безобразнойСлужат моде буржуазнойДаже к концу пятидесятых, несмотря на некоторые перемены в стране благодаря хрущевской оттепели, слово «стиляга» остается ругательным, а все, «чуждое советскому образу жизни» или просто непонятное и неблизкое гражданину СССР, однозначно отвергается. Даже самые «невинные» по нынешним понятиям танцы и попсовые песенки, которые и упоминания не заслуживают, жестко критикуются в печати.
Некий А. Азаров, старший преподаватель танцев ЦПКиО им Горького, обрушивается в своей статье «Заметки преподавателя танцев» («Комсомольская правда», 24 января 1957 года) на танец «стилем»:
Не видя популярных международный танцев – фокстрота, танго, румбы, самбы и других – в мастерском исполнении, […] стали считать всевозможные уродливые и вульгарные «стили» чуть ли не последней модой. И при этом надо разъяснять, что» стиль» – это дурной вкус, что никаких «атомных» или «канадских» стилей в природе нет, что под этими названиями скрываются жалкие и пошлые карикатуры на подлинные танцы. Что наконец «стиль» – просто нарушение правил поведения в общественных местах.
А С. Егоров, завуч средней школы из города Куртамыш Курганской области, возмущается песней «Мишка, где твоя улыбка?» («Комсомольская правда», 3 февраля 1957 года):
Перед нами какая-то пародия на песню. Мы, учителя, в интересах эстетического воспитания молодежи требуем прекратить распространение этой низкопробной песенки стиляг.
Его поддерживает музыковед А. Медведев:
Дух коммерции, делячества породил на свет «Мишку». В Ленинграде было списано на лом несколько десятков тысяч пластинок с записями произведений классической музыки, и этот шлак был переработан в пластинки с записями дешевой эстрадной музыки, в том числе с записью «Мишки».
Тема оказывается настолько актуальной, что через несколько номеров к ней снова возвращаются, публикуя письма читателей. Особенно усердствует младший сержант В. Снов:
Это мерзость, мешающая продвижению вперед всего простого, возвышенного, что веками складывалось нашим великим народом.
В августе 1957–го, когда в Москве проходит международный фестиваль молодежи студентов – событие, которое отчасти помогло «легализации» советского джаза, – главная «культурная» газета страны – «Советская культура» – обзывает музыкантов, играющих джаз «в американском стиле», не иначе как «музыкальными стилягами».
Кажется, никогда в газетных статьях не было такого количества восторженных, одобрительных слов, как сейчас, в дни фестиваля. Это не удивительно: радость встреч с друзьями всего мира, радость знакомства с творчеством народов разных стран – все это, естественно, заставляет искать самые задушевные, теплые выражения.
И легко себе представить, что известным диссонансом во всем этом потоке радостных чувств и переживаний прозвучит данная заметка, ибо отнюдь не умилительным представляется то явление, о котором пойдет ниже речь.
Советская молодежь выполняет сейчас функции не только гостеприимного хозяина, радушно принимающего у себя самых дорогих гостей и искренне любующегося их талантами, успехами. Нет, наша делегация представляет советскую культуру, советское искусство, она соревнуется с молодежью других стран. Торжественные концерты, художественные конкурсы – какая ответственность лежит на их участниках, ответственность за то, чтобы полно и убедительно рассказать нашим гостям о жизни советских людей, их эстетических взглядах, вкусах, критериях (искусство – это всегда идеология, мировоззрение!), дать точное, яркое представление о советском искусстве. Когда выходит наш молодой певец, танцор, драматический актер или коллектив, то с первой до последней минуты хочется ощущать, что это представитель Советской страны. Естественное чувство! Оно должно сопутствовать каждому участнику соревнования. Тем досаднее, когда наблюдаешь обратное: стремление стать похожим на других, подрать худшим образцам «моды».
Это явление – довольно распространенное сейчас среди представителей жанров так называемой легкой музыки. Пагубный в искусстве пример утери самостоятельности являет собой, в частности, молодежный эстрадный оркестр Центрального дома работников искусств (руководитель Ю. Саульский).
Уже самый репертуар этого оркестра, в значительной своей степени составленный из ремесленных сочинений его руководителя, не представляет ничего ценного: множественные реминисценции случайно подслушанных по заграничному радио мелодий, интонаций, ритмических оборотов, заимствованные из того же источника приемы оркестровки, «штампованные» для американизированного джаза «штучки»… И все это – как и любое подражание, любая копия во много раз хуже своего первоисточника – заставляет не только поморщиться (это слишком мягко сказано), даже негодовать.
При этом я отнюдь не собираюсь умалить достоинство, исполнительскую культуру лучших западных эстрадных коллективов. Но, как говорится, каждому свое. В советской легкой музыке сложились свои весьма ценные традиции. У нас есть талантливейшие сочинения классика (не побоюсь так сказать) советской легкой музыки И. Дунаевского, который сумел раскрыть в лучших своих сочинениях присущие советскому человеку черты: сочетание героики и нежной душевности, беззаботного веселья и глубоко взволнованных чувств. Д. Шостакович, Д. Кабалевский, А. Цфасман, А. Лепин, композиторы Закавказья, Эстонии – у них немало подлинно талантливой, подлинно легкой и подлинно советской музыки. Разве не долг каждого советского музыканта, работающего в данной области, – всемерно содействовать развитию традиций советского искусства, а не пытаться встать в один ряд с антимузыкальными джазами.
И манера исполнения – крикливая, грубая, физиологическая, рассчитанная на дешевый, «чисто джазовый» эффект: рявканье тромбонов, вой саксофонов, грохот ударных, «синкопа на синкопе и синкопой погоняет» – совсем не делает чести молодежному оркестру ЦДРИ и его руководителю Ю. Саульскому
А как развязно ведут себя солисты-инструменталисты и певцы, кстати говоря, очень слабые по своим творческим возможностям, как надоедают их вихляющие, «стиляжные» ужимки, с которыми они проходят через сцену; как режут глаз бесконечные вскакивания и усаживания! Или дирижер с его манерничанием, заигрыванием со зрителем! Все это чужое, с чужого плеча, на чужой лад. Надо сказать, что этот коллектив не только неприятно слушать: столь же неприятно и смотреть его программу.