Странности нашего языка. Занимательная лингвистика
Шрифт:
Хор (греч. khoros – «групповой танец с пением, хоровод»). В древнегреческом театре главную роль играл хор, то есть группа людей, которые пели и исполняли основное действие. Постепенно на первый план вышли актеры, а хор стал лишь дополнительным элементом, исполняя песни на заднем плане.
Хореография (греч. khoreia – «танец» и graph'o – «пишу»). В первоначальном значении хореография – запись танцевальных движений. Иными словами, хореограф для балета – то же самое, что
Цирк (лат. circus – «круг»). В Древнем Риме круглые здания с ареной были эквивалентом современных футбольных стадионов. Там кипели страсти, там можно было отвлечься от повседневной суеты, пообщаться с людьми, отведать дешевых пирогов и, как следует повеселившись, вернуться домой. Известное выражение: «Хлеба и зрелищ!» (Panem et circenses) в дословном переводе означает: «Хлеба и цирковых игр». Так древнеримский сатирик I века н. э. Ювенал охарактеризовал образ действий политиков, которые раздавали народу подачки в виде бесплатного хлеба и тратили большие средства на развлечения толпы, завоевывая тем самым дешевую популярность.
Эпизод (греч. episodion – «постороннее, привходящее, вставка»). Эпизод – отдельная небольшая часть сюжета, сценка. В древнегреческом театре это была часть действия между выступлениями хора, который на время уходил со сцены, а потом возвращался. Эпизодом в наше время также называется небольшое происшествие, незначительное событие.
Имена
Женские имена
Аврора лат. «заря»
Агнесса греч. «чистая»
Альбина лат. «белая»
Аманда лат. «любимая»
Анастасия греч. «возвращенная к жизни»
Ангелина греч. «вестница» (Анжела)
Валентина лат. «здравствующая, сильная»
Валерия лат. «здоровая»
Варвара греч. «варварка, чужестранка»
Венера по имени древнеримской богини любви и красоты
Вероника греч. «приносящая победу»
Виктория лат. «победа»
Галина греч. «спокойная, безмятежная»
Глафира греч. «изящная, утонченная»
Глория лат. «слава»
Диана по имени древнеримской богини охоты
Евгения греч. «благородная»
Евдокия греч. «славная, почетная»
Екатерина греч. «чистая, непорочная»
Елена греч. «светлая, светящаяся»
Зинаида греч. «божественная, рожденная Зевсом»
Зоя греч. «жизнь»
Ирина греч. «мир, покой»
Клара лат. «ясная»
Ксения греч. «чужестранка»
Лариса греч. «сладкая, приятная»
Лаура лат. «лавр»
Лидия греч. «жительница Лидии»
Лилия лат. «лилия»
Маргарита греч. «жемчуг» (Рита)
Марина лат. «морская»
Ника греч. «победа»
Пелагея греч. «морская»
Раиса греч. «покорная, уступчивая»
Роза лат. «роза»
София греч. «мудрость»
Стелла лат. «звезда»
Таисия греч. «принадлежащая богине Изиде, мудрая, плодородная»
Татьяна греч. «устроительница»
Урсула лат. «медведица»
Фелиция лат. «счастливая»
Хлоя греч. «свежая зелень»
Эмилия лат. «соперница»
Юлия лат. «кудрявая»
Женское имя Норма имеет довольно занятную историю. Это вовсе не мужской вариант английского имени Норман («мужчина с севера»). В латинском языке словом norma обозначался плотницкий угольник, который использовали для построения прямых углов (отсюда, кстати, произошли слова норма, нормальный и т. д.). Позже так стали называть образец, шаблон, правило. Между прочим, так на самом деле звали и прославленную актрису Мэрилин Монро (Норма Джин Бейкер), которую многие считают настоящим эталоном красоты.