Таинственный человек дождя
Шрифт:
Вполне естественно, что эта фантастическая зоология могла вызвать у наших ученых единственную реакцию: они пожимали плечами. Животные из саг и легенд не могли существовать только из-за своих размеров. Но что же тогда?. А тогда мы приходим к естественному вопросу: почему нужно считать, что во всех приведенных выше случаях и тысяче других речь всегда шла именно о животном? Для нас исторические факты очевидны; мы можем добавить к ним другие, более близкие к современности. Детали могут различаться, но во всех случаях речь идет о каком-то предмете, о какой-то неясной массе, сначала всплывающей на поверхность моря, а потом снова погружающейся. Древние кельты принимали ее за животное, вероятно потому,
По нашему мнению, это явление следует сопоставлять с фактами наблюдения плавающих или хотя бы передвигающихся островов.
По мнению Тормода Торфесона, норвежского историка XVII века, такой остров появился в 1345 году в Брайдфьорде, на побережье Исландии, чтобы вскоре исчезнуть. Несомненно, мы имеем здесь дело с движением морского дна, в результате которого часть дна поднялась из воды. Это явление вполне возможно в Исландии, для территории которой характерны различные проявления вулканизма. Но похожие явления отмечает Вернер Хаппель в «Mundus Mirabilis Tripartitus» [44] для побережья Финмарка, в местах, где, как рассказывает Паулиниус, появлялся чудовищный морской краб. Датский пастор и топограф Якобсон Дебес в своей «Histoire des Faer Оег» [45] также говорит об исчезающих островах, и в этих двух случаях речь не идет о вулканических областях».
44
«Удивительный трехсторонний мир».
45
«История Фарерских островов».
Идет ли речь о морских чудовищах, во что мы не верим, или же о более поразительном явлении, совершенно очевидно, что какие-то странные явления происходят в северных морях.
И какие еще более поразительные тайны могут скрываться под льдами северного океана?
Сэр Хаггард
ЧАСТЬ 2 Удивительная тайна севера&
ГЛАВА I Безумцы» острова Ян-Майен
Что, эта проклятая тюленебойная калоша так никогда и не появится?
— Так хочется иметь на обед нечто получше, чем скат или камбала. Надеюсь, что у него на борту найдется джем, потому что сейчас я вполне способен проглотить разом фунтов десять!
— Смотрите, вот и радист выбирается из своей конуры!
Жизнерадостный юноша, стройный, несмотря на укутавшие его меха, подошел к ворчунам.
— Я только что связался с «Рандаллом»! Он сейчас находится в 700 километрах к северо-западу от Исландии и взял курс на наш остров. Завтра мы увидим его!
Все дружно вскочили и принялись подбрасывать в воздух шапки с криками «ура». Таким образом единственные обитатели северного острова Ян-Майен [46] встретили известие о скором прибытии «Рандалла», датского рыболовецкого траулера, который должен был забрать их смену и доставить на родину. Вместо них на острове будет оставлена новая команда наблюдателей, рыбаков и охотников на тюленей.
Остров Ян-Майен находится в арктическом океане на 71 градусе северной широты и 10 градусе западной долготы. Трудно вообразить что-нибудь более мрачное, чем жизнь на этом острове.
46
Остров
Клочок суши длиной 55 километров возвышается над бурными водами; он покрыт вулканами и базальтовыми скалами и выглядит творением, достойным кошмарного сна. В плане он напоминает сапог, на каблуке которого расположен вулкан Беренберг, то есть Медвежья гора; узкий перешеек соединяет его с подошвой сапога, усеянной вулканическими кратерами. Люди живут на острове на протяжении всего года, занимаясь охотой на песца и тюленя и ловлей камбалы.
На восточном берегу острова, на террасе, возвышающейся над морем на 20 метров и прижавшейся к склону вулкана, установлены две мачты высотой 50 метров. Радиостанция передает метеорологические данные, необходимые для рыбаков. Возле мачт стоит несколько небольших домиков, построенных из плавника.
Западный берег острова остается загадкой. Обитатели острова никогда не посещают эту местность, полную опасностей. Вечерами, дымя трубками и прихлебывая понемногу ром, островитяне рассказывают жуткие истории. Новички поначалу слушают их с холодком страха на спине, но быстро догадываются, что это всего лишь шутки. После того как они проживут на острове несколько месяцев, их скептицизм заметно ослабевает, и при разговорах о проклятом западном побережье они уже не смеются, а понимающе кивают головой.
Примерно в 550 году один широко известный святой монах причалил к острову и, проникнув в сердце этого негостеприимного края, основал аббатство.
Это самое близкое к полюсу аббатство получило название «Аббатство святого Брандана». В 1396 году его посетил венецианец Зено. Он восхитился упорством и изобретательностью монахов, научившихся забирать из трещин на склонах вулканов кипящую воду, которую затем перекачивали по бронзовым трубам в церковь и кельи для отопления. Ему показали небольшие участки возделываемой земли, на которых выращивались салат, различные овощи и даже фрукты; подобные приемы земледелия используются в нынешней Исландии.
С тех пор исследователи безуспешно пытаются обнаружить на острове развалины аббатства святого Брандана.
***
Унылые деревянные домики принарядились для праздника. Медвежья гора величественно возвышалась над ними, подобно арктическому божеству, с облачным венцом на голове. У его подножия расположилось, словно свита монарха, несколько небольших вулканов.
На мачте был поднят датский флаг, гордо развевавшийся на суровом северном ветру; в дело пошли последние запасы съестного, чтобы обеспечить достойный прием команде «Рандалла».
Завывающая сирена собрала всех жителей острова на небольшую, усыпанную пеплом и обломками обсидиана площадку между двумя вулканическими конусами; именно здесь судно должно было причалить к берегу.
«Рандалл» появился на заре с частично убранными парусами, но с работавшим на полную мощность дизельным двигателем. Собравшиеся на палубе моряки дружно отвечали на радостные приветствия островитян.
Едва первая шлюпка коснулась берега, как начальник поста, пожилой солидный мужчина, направился к вновь прибывшим и поздравил их с удачным путешествием.