Тайна Зеленой двери
Шрифт:
– Вы решили поменяться местами?
– спросила стюардесса Пенни, застывшую возле пустого кресла.
– Я ничего не решала. Но, кажется, это уже свершившийся факт.
Стюардесса прошла по салону и прикоснулась к руке Франсин.
– Как правило, пассажиры остаются на своих местах до конца полета, - сказала она с приятной улыбкой.
– Вы не возражаете?
Франсин значительно сократила свой обед в надежде устроиться в заветном кресле, но возражать не стала. Нахмурившись, она вернулась на свое прежнее место.
На
Условия полета по-прежнему оставались благоприятными, когда они взлетели. Пенни свернулась в своем чистом, удобном кресле, и нежное покачивание самолета вскоре усыпило ее. Она не просыпалась до самого утра, когда стюардесса предупредила пассажиров о скором прибытии в пункт назначения. Пенни быстро привела себя в порядок и воздала должное вкусному завтраку, доставленному ей на подносе. Едва она закончила, как увидела Франсин, идущую по салону, с красными глазами и волосами, которых, казалось, никогда не касалась расческа.
– Когда же, наконец, я покину этот самолет!
– простонала она.
– Какая ужасная ночь!
– Я не заметила ничего ужасного, - отозвалась Пенни.
– Насколько я могу судить, вы просто плохо спали.
– Спала? Я не сомкнула глаз. Мы словно скатывались по американским горкам, то вверх, то вниз. Я каждую минуту думала, что мы врежемся в землю.
Максин Миллер, казалось, тоже провела беспокойную ночь, ее лицо казалось изможденным и поблекшим. Сейчас, без косметики, она выглядела лет на пять старше.
– Скажите, я выгляжу очень страшно?
– с тревогой спросила она Пенни.
– Мне необходимо выглядеть как можно лучше, когда я встречусь с мистером Балантайном.
– У вас будет достаточно времени чтобы отдохнуть и привести себя в порядок, - доброжелательно ответила девушка.
– Как долго нам еще лететь до Пайн Топ?
– Наверное, мы уже очень близко от него.
Пенни с интересом выглянула в иллюминатор, рассматривая проплывающие внизу горные хребты и прекрасные заснеженные долины.
Наконец, самолет сделал круг и покатился по маленькому посадочному полю, очищенному от снега. Пассажиры стали покидать борт лайнера, радуясь, что их долгий перелет окончился.
– Надеюсь, мы с вами еще увидимся, - сказала Пенни, протягивая руку мисс Миллер.
– Удачной встречи с мистером Балантайном.
Подхватив свои вещи, она вышла из самолета под ослепительно яркие солнечные лучи. Воздух был свежим и морозным, она делала глубокие вдохи и не могла надышаться. Летное поле окружали высокие сосны, увенчанные снежными шапками, подобно глазури на торте. Откуда-то издалека доносился звон колокольчиков.
"Это Пайн Топ!
– подумала Пенни.
– Прекрасный, как на рождественской открытке!"
На поле виднелась небольшая группа встречающих. Увидев невысокую, по-деловому выглядевшую женщину в шубе, Пенни поспешила к ней.
– Миссис Дауни!
– крикнула она.
– Пенни, дорогая! Как я рада тебя видеть!
– Женщина обняла ее и крепко расцеловала в обе щеки.
– А вот твой отец меня разочаровал. Неужели он не смог найти время выбраться?
– Он очень хотел, но у него серьезная проблема. На него хотят подать в суд за клевету.
– Да, это ужасно, - пробормотала миссис Дауни.
– Мне хорошо известно, что такое судебное разбирательство, поскольку в последнее время и сама с этим сталкиваюсь. Ладно, берем твой багаж и пошли в горы.
– Одну минуту, - вполголоса попросила Пенни. Едва заметным кивком головы она указала на двух незнакомцев, летевших с ней из Ривервью в Пайн Топ.
– Вы, случайно, не знаете этих людей?
Лицо миссис Дауни утратило радушное выражение, и она, мрачным тоном, ответила:
– Знаю.
Но не успела Пенни попросить ее сказать ей, кто они, к ним подошла Франсин.
– Вы что-то хотели спросить?
– поинтересовалась владелица гостиницы, пока Франсин смотрела на нее изучающим взглядом.
– Вы - миссис Дауни?
– Да, это я.
– Я ищу место, где остановиться, - сказала Франсин.
– Мне говорили, что вы владеете гостиницей.
– Да, у меня есть очень хороший домик в горах примерно в миле отсюда. Удобные номера, пищу для постояльцев я большей частью готовлю сама. Он расположен на самом лучшем горнолыжном склоне в долине. Но если вы ищете место модное, с соответствующими ценами, то вам лучше остановиться в Фергюс плейс.
– Мне кажется, ваш домик это то, что мне нужно, - заявила Франсин.
– Как до него добраться?
– В моих санях, - предложила миссис Дауни.
– Вместе с другими моими гостями.
– Мне понадобится не более минуты, чтобы получить багаж, - сказала Франсин и удалилась.
Пенни было не слишком приятно узнать, что женщина-репортер также остановится в гостинице миссис Дауни. Ее чувства, должно быть, слишком явно отразились на ее лице, поскольку владелица гостиницы виноватым тоном произнесла:
– В этом сезоне дела идут не слишком хорошо. Так что мне приходится брать постояльцев, когда предоставаляется возможность.
– Конечно, - поспешно согласилась Пенни.
– Нельзя допустить, чтобы в гостинице никто не останавливался.
– Кажется, Джейку попалась еще одна жертва, - засмеялась миссис Дауни.
– Вон та женщина с выцветшими волосами.
– А кто такой Джейк?
– поинтересовалась Пенни.
Миссис Дауни кивнула в сторону подвижного человека с обветренным лицом, разговаривавшего с Максин Миллер.