Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тёмная сторона
Шрифт:

– С этим все ясно. – Оборвал его Джуффин. – Но с какой стати ты решил сделать ей такой странный подарок? Ты должен знать цену речам безумных, если уж тебе довелось зарабатывать на жизнь, охраняя этих несчастных…

– Для меня было большим счастьем сделать для леди Атиссы хоть что-то. – Равнодушно объяснил мертвец. – Даже сейчас я не сожалею, что принял это решение. Хотя теперь я знаю, что смерть – это не то, к чему следует стремиться, особенно моя смерть.

– Ясно. – Сухо кивнул Джуффин. – Скажи мне еще вот что: леди Атисса знала историю твоей семьи? Ты когда-нибудь рассказывал ей о своем предке, который

был придворным убийцей?

– Нет. Леди Атисса никогда не стала бы говорить со мной о таких вещах, как моя семья, и вообще она не беседовала со мной ни о чем, только отдавала приказы.

– Да это и ни к чему, – кивнул Джуффин, – у нее были другие возможности навести справки о человеке, которого наняли для ее охраны. А уж понять, что рядом находится безнадежно влюбленный безумец – это под силу любой женщине! Сумасшедшая она, или нет, но леди Атисса всегда была редкостной умницей… и блестящей интриганкой, а такие таланты остаются с человеком до самой смерти… Можешь отпустить нашего пленника, Макс. Я узнал все, что мне было нужно.

– "Отпустить"? – Удивленно переспросил я. А потом понял и повернулся к мертвецу. Честно говоря, он не вызывал у меня никакой симпатии – не потому, что парень покушался на мою драгоценную жизнь, просто весь этот мрачный романтический бред, который он нес, был совершенно не в моем вкусе.

– Я освобождаю тебя от необходимости быть живым. – Я сам удивился собственной формулировке, вообще-то обычно я выражаю свои мысли менее высокопарно!

Джуффин не поленился подойти к мертвецу и убедиться, что он действительно прекратил свое противоестественное посмертное существование.

– Все в порядке. Пошли отсюда, Макс. – Зевнул он.

Мы молча вернулись в свой кабинет. Мой шеф неодобрительно уставился на пустой стол.

– Я отправил зов в «Обжору» чуть ли не четверть часа назад. – Проворчал он. – А толку-то!

Дверь тут же скрипнула, молоденький помощник мадам Жижинды водрузил на наш письменный стол поднос с многочисленными кувшинчиками и мисочками, глаза Джуффина потеплели.

– Вот и славно. – Удовлетворенно вздохнул он. И сочувственно посмотрел на меня. – Ты здорово расстроился, да?

– Да нет, не очень. Так, серединка на половинку. Просто неприятно, что это имеет какое-то отношение к Меламори. Словно какой-то глупый шутник нагадил на подол ее лоохи, а она еще ничего не заметила…

– Перестань, Макс! – Решительно сказал Джуффин. – Не сгущай краски. Леди Меламори, хвала Магистрам, сейчас мирно дрыхнет в лучшей каюте «Бурунного Шипа», который болтается между водой и небом на полпути к этому грешному Арвароху. Так что с ее подолом все в порядке, никакого дерьма! Некоторым людям везет с родителями, некоторым – не очень, но по большому счету это не имеет никакого значения… Кому я действительно не завидую, так это сэру Корве Блимму! В свое время он сражался как дикий кот, чтобы не отправлять свою прекрасную жену в Приют Безумных. Даже для человека с такими связями это было почти невозможно, поскольку ее безумие не только неизлечимо, но и опасно для окружающих: оно может быть заразным, что подтверждает незаметно съехавшая крыша этого мертвого бедняги, ее охранника… Но Корва упрям, как наша Меламори, так что леди Атисса все-таки осталась дома. Его бы энергию, да на доброе дело… Но теперь мне придется вмешаться: лучше поздно,

чем еще позже!

– Смотрите-ка, вы еще не забыли мою дурацкую лекцию насчет «съехавшей крыши»! – Улыбнулся я.

– Еще бы я ее забыл! Лично я до сих пор считаю это выражение твоим выдающимся вкладом в современную психиатрию. – Совершенно серьезно заметил Джуффин. – А почему у тебя во рту до сих пор пусто, а на тарелке полно печенья? Тебя часом не тянет напиться? Если хочешь – пожалуйста, хвала Магистрам, ты все-таки не эльф!

– Я настолько не эльф, что меня вообще никогда не тянет напиться, в том числе и сейчас. – Виновато вздохнул я. – Это не страшно?

– Это просто ужасно! – Фыркнул Джуффин, с нескрываемым удовольствием вынимая пробку из маленькой керамической бутылочки. – В жизни не видел такого положительного парня. Не удивительно, что на твою жизнь уже покушаются мирные граждане: на фоне твоих многочисленных достоинств они чувствуют себя особенно порочными… и я тоже! Но мне просто необходимо выпить, учитывая, что мне предстоит настоящий «мужской» разговор с сэром Корвой. Вот уж никогда бы не подумал, что мне светит нечто в таком духе! – Он понюхал содержимое бутылочки, одобрительно кивнул, вылил его в свой стакан и сделал большой глоток.

– А может быть нам следует просто оставить все как есть? – Нерешительно сказал я. – Ничего ведь, собственно говоря, не случилось. Просто один сумасшедший санитар решил сделать хороший подарок своей сумасшедшей пациентке – ну и что с того? Я по-прежнему жив, этот безумец лежит в морге… По-моему все в порядке!

– У тебя довольно оригинальные представления о порядке. – Ехидно заметил Джуффин. Впрочем его странные светлые глаза смотрели на меня с заметным сочувствием. – Ты не обязан переносить свою нежность к Меламори на ее родителей, Макс. В отличие от меня, ты даже не знаком с этими людьми. Леди Атисса и ее дочка – это далеко не одно и то же, можешь мне поверить!

– Да нет, до нее мне нет никакого дела. – Смущенно возразил я. – Наверное дело в том, что я чувствую себя немного виноватым перед этими незнакомыми людьми. Не настолько, чтобы на меня следовало объявлять охоту, но все-таки… Я ведь приложил немало усилий, чтобы Меламори решилась совершить самый безумный поступок в своей жизни. Но дело даже не в этом. Иногда мне кажется, что она действительно уехала из-за меня. Не потому, что видеть меня не могла, конечно, а для того, чтобы в один прекрасный день меня перегнать.

– "Перегнать"? – С интересом переспросил Джуффин.

– Ага. Вы знаете, что ей ужасно хочется научиться гонять на амобилере еще быстрее, чем я? Однажды мы даже поспорили, что когда-нибудь она меня перегонит. Но дело не в езде на амобилере, сами понимаете. Меламори хочет перегнать меня по большому счету… или хотя бы догнать, для начала. Дело не во мне самом, просто я – довольно странное событие в ее жизни, что-то вроде чуда, которого она в свое время испугалась, а наша Меламори – не из тех, кто прощает себе даже минутную слабость. И теперь ей кажется, что у нее есть только один выход – стать похожей на меня, таким же странным существом, по уши увязшим в чудесах. Возможно она уехала на Арварох только потому, что знает: однажды я решился покинуть свой Мир и отправиться неизвестно куда. А Арварох – почти то же самое, что другой Мир, насколько я могу судить…

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2