Чтение онлайн

на главную

Жанры

The Robot Brains [with w cat]

Баундс Сидней

Шрифт:

He travelled the whole night, and with the first light of day he decided to stop and find a place to hide. He stopped at a deserted crossroads and looked around. Through the trees growing along the road he saw a field and a river in the distance. Near the river he noticed the ruins of a deserted boat-house.

He lifted his stolen bicycle on his shoulder and crossed the field to the river. He approached the ruins of the boathouse. Tall grass growing around the door showed that nobody was using the house.

He opened the door and frightened away a rat, which quickly ran into the darkness. He saw a flight of stairs which led to a loft, and he climbed up carrying the bicycle with him. He found himself in a small room with a little window, which gave him a clear view of the approaches to the house. So if some people were coming to the house, he would see them.

Christian was satisfied. He sat down on the floor and ate some cold bacon and bread and cheese. The whole morning he was looking out of the window, but saw nobody. In the afternoon he slept a few hours.

When night fell, he set off again, and in the morning he was near Cambridge.

On the wall of a newspaper stall there was a newspaper. Christian stopped his bicycle and looked through the front page. There was a photograph of him and a text under it:

The police are looking for Captain Arthur Christian to interview him in connection with the shooting at Reading.

Christian is tall, blond, blue-eyed, with a short beard.

He is armed. The police think he may be near Cambridge.

Christian was alarmed. He decided that he must find a hiding-place at once. He could not remain in the streets during the day.

227 He rode on again. Soon he saw a large poster:

BURKHOLDER'S FAIR

228 There was a picture of the Brains and a text in red letters:

Five pounds will be given to anyone who asks a question which the Brains cannot answer.

Below the poster gave the address of the place where the Fair was located.

227

Он

должен убраться до появления полиции. Это абсолютно необходимо остаться на свободе, пока он не докажет свою невиновность. Да, тут больше нечего было делать, Кристиан решил: он должен исчезнуть.

228

Он быстро и тихо пошел в свой трейлер и собрал вещи. Он заглянул под подушку, как и следовало, ожидать пистолета там не было. Не было сомнений, это Умники повесили на него убийство Миллера.

Christian looked around. There was a long, partly broken fence along one side of the street. Behind the fence he saw a garden and an old shed. The garden was grown with weeds, and it was clear that it was not used. Christian looked around again to make sure that nobody saw him, then took his bicycle and got into the garden through a crack in the fence.

There was a lock on the door of the shed, but Christian easily broke it and got inside. He sat down on the floor and ate some food, which still remained, in his bag.

During the day he slept. In the evening, when it was dark, he left the shed and rode to the place where the Burkholder Fair was located.

– 15 -

229 Jo came out of the kitchen after a late supper and walked towards her trailer. There was no moon, and the stars were covered with clouds. There was nobody around.

230 Then she heard a soft voice: "Jo."

231 She recognized Christian's voice and stopped.

229

Он раздумывал, где скрыться. Это не может быть его яхта, он был уверен, полиция посетит ее. Это не может быть Фокс, полиция знает, что они друзья. У него были друзья, которые могли спрятать его, но он хотел оставаться неподалеку от Ярмарки, это его единственный шанс доступа к Умникам. Да, Ярмарка отправится в Кембридж утром - Буркхолдер решил найти новое место после визита разведки.

230

Поэтому Кристиан решил отправиться в Кембридж и спрятавшись там ждать своего шанса.

231

Он взял рюкзак и покинул трейлер. Он пошел на кухню. Там он взял пустой мешок и положил туда провизию, которую смог найти. Закинув мешок за плече он покинул кухню.

232 "It is not safe for you here," she said in a whisper. "The whole area is watched by plain-clothes men."

Christian smiled.

233 "I know." He looked down at the dwarf-woman. "Jo, I didn't kill Miller."

234 "Of course, you didn't," she said quickly. "I never believed that for a moment. Tell me how I can help. Doctor Fox was here this morning I know where he is now. But the police are watching him."

232

Полиция знает номер машины Миллера, поэтому ее нельзя использовать. Он быстро пошел по тропинке. В свете луны он увидел женский велосипед у забора. Без колебания он оседлал его и поехал по направлению к Кембриджу.

233

Он ехал все

ночь, и с первыми лучами солнца он решил остановиться и поискать место для укрытия. Он стоял у заброшенного перекрестка и осматривался. Сквозь деревья, растущие у дороги, виднелось поле и в отдалении, река. У реки он заметил полуразрушенная лодочная станция.

234

Он поднял украденный велосипед на плече, и пошел через поле к реке. Он приблизился к дому. Высокая трава росла перед дверью, ясно, что место было заброшенно.

235 Christian pointed to a light, which was coming from one of the trailers.

236 "Are the Brains at home?"

237 "I think they are," she answered. "What are you going to do?"

238 "I am going to speak to them," he said. "I am sure that they murdered Miller"

239 "Be careful, Sailor!"

240 Christian pressed her hand.

235

Он открыл дверь, испуганная крыса быстро скрылась в темноте. Он увидел лестницу ведущую на чердак он взобрался туда и притащил за собой велосипед. Он оказался в меленькой комнате с небольшим окном, через которое отрывался вид на подходы к дому. Т.е. если люди будут подходить к дому, он увидит их.

236

Кристиан был доволен. Он сел на пол и съел немного холодного бекона и хлеба с сыром. Все утро он смотрел в окно, но никого не увидел. Днем он поспал несколько часов.

237

Когда настала ночь, он отправился дальше, и утром был уже около Кембриджа.

238

На доске объявлений он увидел новую газету. Кристиан остановился и посмотрел на первую станицу. Там была его фотография и текст под ней:

239

Полиция разыскивает Капитана Артура Кристиана для беседы по поводу перестрелки в Рединге.

240

Кристиан - высокий голубоглазый блондин с небольшой бородой. Он вооружен. Полиция полагает, что он может находиться около Кембриджа.

241 "Don't go near the Brains," he said. He turned and walked to the Brains' trailer.

242 He noiselessly approached the door of the trailer, put his piece of wire into the lock and opened the door.

243 And again - he saw nobody!

244 Christian stepped inside and locked the door after himself. He sat down, looking at the door and holding his automatic gun ready. This time he was going to wait till the Brains returned.

241

Кристиан встревожен. Он решил, что он должен найти укрытие немедленно. Он не должен оставаться на улице в течение дня.

242

Он поехал дальше. Скоро он увидел большую афишу:

243

Там был рисунок Умников и текст - красными буквами:

244

Пять фунтов получит тот, кто задаст вопрос, на который Умники не смогут ответить.

245 Minutes passed. Christian thought about Fox and Jo: they both believed in him and were ready to help. It was good indeed to have such good friends. Then he thought about the Brains. Maybe now, just at this moment, they were murdering another man, and soon they would return with their murder weapon..

246 He didn't notice how his eyes closed. He heard some movement and opened his eyes. The Brains were standing before him - but he was sure that the door had not opened. For a long moment the Brains and Christian looked at each other.

245

Ниже был адрес Ярмарки.

246

Кристиан оглянулся. Длинный, местами, поврежденный забор огораживал одну сторону улицы. За забором он увидел сад и старый сарай. Сад зарос сорняком, ясно было, что он заброшен. Кристиан оглянулся опять и убедился, что никто его не видит, затем он взял велосипед и прошел в сад через пролом в заборе.

Поделиться:
Популярные книги

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Новая Инквизиция 2

Злобин Михаил
2. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новая Инквизиция 2

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие