Туннели крови
Шрифт:
– Не надо было приходить за мной, - пробормотал Эвра.
– Вы сделали глупость.
– Он помолчал, а потом добавил:
– Но все равно - спасибо!
– А ты бы меня здесь оставил?
– спросил я.
– Да, - ответил он, но я знал, что он врет.
– Не переживай, - сказал я.
– Мы еще придумаем, как выбраться отсюда…
– Выбраться?
– Морлок захохотал.
– Не говори ерунды. Как ты собираешься отсюда выбраться? Перегрызть веревки? Может, и получилось бы, да только тебе не достать до веревок. Разорвешь их, используя
– Отпустите хотя бы Эвру, - попросил я.
– У вас ведь останусь я. Зачем он вам? Только подумайте, каково ему будет жить дальше, если вы его отпустите: ведь он всю жизнь будет помнить о том, что вместо него погиб я. Это тяжелое бремя. Это гораздо мучительнее, чем смерть.
– Возможно, - проворчал Морлок.
– Но по мне, это слишком затейливо, а я привык к простым и доступным удовольствиям. Ты предложил неплохой вариант. И все же я лучше не спеша разрежу его на мелкие кусочки, как и тебя. Так проще.
– Пожалуйста, - не унимался я.
– Отпустите его. Я сделаю все, что захотите. Я… я… я выдам вам мистера Джутинга!
– Морлок засмеялся:
– Так не пойдет. У тебя уже была одна возможность, но ты ею не воспользовался. К тому же ты не сможешь теперь сказать мне, где он. Наверняка ему пришлось переехать в другой отель. А может, он вообще убрался из этого города.
– Но ведь что-то же я могу предложить вам за Эвру!
– закричал я в отчаянии.
– Есть же такое, что… - Внезапно я замолчал.
Я почти что услышал, как Морлок навострил уши.
– Продолжай, - с любопытством сказал он спустя секунду-другую.
– Что ты хотел сказать?
– Подождите!
– резко сказал я.
– Мне нужно кое-что обдумать.
Я чувствовал, что Эвра неотрывно смотрит на меня, он уже было смирился с той судьбой, которая нас здесь ожидала, однако я пробудил в нем хоть и слабую, но все-таки надежду.
– Думай быстрее!
– поторопил меня Морлок и встал передо мной.
Мне было почти не видно его багрового лица в тусклом свете фонаря. Его глаза и губы казались тремя красными кругами, а растрепанные волосы были похожи на крылья летучей мыши.
– Я не намерен ждать всю ночь, - сказал он.
– Говори, пока еще можешь.
– Я просто подумал, - быстро сказал я, - что вам ведь наверняка придется уехать из города после всего этого, верно?
– Уехать?
– взревел он.
– Из моих прекрасных туннелей? Никогда! Мне здесь очень нравится. Только здесь я чувствую себя по-настоящему живым. Мне кажется, будто я попал в тело всего города. Эти туннели похожи на вены и артерии. Пещера - сердце города, при помощи которого кровь города циркулирует по
– Он улыбнулся, на этот раз совсем миролюбиво.
– Вы только представьте, - тихо добавил он.
– Жить в теле города, бродить по венам - этим туннелям крови - сколько тебе заблагорассудится!
– И все же, - сказал я, - вам придется уехать отсюда.
– Чего это ты завел разговор о том, что мне надо уехать?
– грубо спросил он, тыкая в меня ножом.
– Ты начинаешь раздражать меня.
– Я просто здраво смотрю на вещи, - сказал я.
– Вы не сможете здесь оставаться. Мистер Джутинг знает, где вы прячетесь. И он вернется сюда.
– Этот трус? Сомневаюсь. Он слишком…
– Вернется с подмогой, - перебил его я.
– С другими вампирами.
Морлок засмеялся.
– Ты имеешь в виду Генералов-вампиров?
– Да, - сказал я.
– Чепуха! Они не станут на меня нападать. Мы заключили с ними соглашение. Они не должны вмешиваться в нашу жизнь. Джутинг - не из вампирских Генералов?
– Нет, - ответил я.
– Не из Генералов.
– Ну вот!
– радостно воскликнул Морлок.
– Если бы он был из Генералов, то не имел бы права преследовать меня. Есть ведь правила, законы, по которым мы все живем. Их придерживаются и вампиры, и вампирцы.
– Но Генералы вампиров все равно прибудут сюда, - упрямо сказал я.
– Раньше не могли, а теперь смогут. Может, сегодня. А может, завтра. Может, этого и добивался мистер Джутинг.
– О чем это ты?
– Судя по всему, Морлок заволновался.
– Не так давно вы отметили один очень интересный факт, - начал объяснять я.
– Вы удивились, почему мистер Джутинг спустился со мной в туннели. Тогда я не придал этому значения, но теперь, обдумав все хорошенько, я готов с вами согласиться: это действительно на него не похоже. Раньше мне казалось, что вампир хочет помочь мне найти Эвру, а теперь…
– Что?
– завопил Морлок, когда я замолчал.
– Скажи, до чего ты додумался? Да поживей, а не то… - Он угрожающе вскинул ножи.
– Я вспомнил о соглашении между вампирами и вампирцами, - быстро продолжил я.
– По нему одна сторона не должна вмешиваться в дела другой, верно?
– Верно, - согласился Морлок.
– Если только эта сторона не вынуждена защищаться или мстить другой стороне.
Морлок кивнул:
– Ты прав.
Я слабо улыбнулся:
– Вы все еще не поняли? Я - полувампир. Если вы меня убьете, у Генералов появится предлог напасть на вас. Наверное, мистер Джутинг давно все подстроил.
– Глубоко вздохнув, я посмотрел Морлоку прямо в глаза.
– Это он сделал так, чтобы вы нашли меня. Он хотел, чтобы вы меня схватили. Ему нужно, чтобы вы меня убили.
Морлок широко раскрыл глаза от удивления.
– Нет, - прохрипел он.
– Лартен Джутинг не додумался бы до этого.
– Он вампир, - возразил я.
– И, разумеется, додумался бы. Это его город. А я всего лишь его помощник. Вы бы, чем пожертвовали?