Учебник языка эсперанто. Основной курс
Шрифт:
vetero ‘погода’,
voja^gi ‘путешествовать’.
Без перевода: sanatorio, turismo, turisto.
9-1.Неопределённые слова образуются от вопросительно-относительных путём отбрасывания начального k: iu ‘кто-то’, ‘некто’, ‘некий’, ‘некоторый’, ‘какой-то’; io ‘что-то’, ‘что-либо’, ‘что-нибудь’; ia ‘какой-то’; ie ‘где-то’; ien ‘куда-то’; iel ‘как-то’; ial ‘почему-то’; iam ‘когда-то’; iom ‘сколько-то’, ‘несколько’, ‘некоторое
9-2. Слова с исходом на – iu употребляются самостоятельно или в качестве определения и могут принимать окончания – j и – n. Соотносительные слова с исходом на – io употребляются самостоятельно, т. е. без существительного, могут принимать окончание – n и не могут принимать окончание – j: Kiu knabo donis al vi tiun ludilon? Tiujn fruktojn, kiujn vi alportis, mi tre ^satas; Neniu scias tiel malmulte, kiel tiu, kiu demandas pri nenio; Kio ne estas en la pensoj, tio ne estas en la okuloj; Neniu homo volas maljuni^gi, sed ^ciu homo volas longe vivi sur la tero; Malsa^gajn pensojn havas ^ciu, sed la sa^ga homo ilin ne eldiras (W. Busch/Bu^s); ^Cio devas esti komuna inter amikoj (Eripido); Iu venis; Al vi venis iu ulo; ^Ciutage oni ekscias ion novan.
9-3.Причастия страдательного залога образуются с помощью суффиксов – at- (настоящее время), – it- (прошедшее время), – ot- (будущее время) и окончания – a: legata ‘читаемый’, legita ‘прочитанный’, legota ‘который будет прочитан’. Как и у причастий действительного залога, окончание – a можно заменить на – o или – e: Mono havata estas pli grava, ol mono havita ‘Деньги, которые имеешь, важнее, чем те, которые имел’; Mi havas ion dirotan al vi ‘Я должен вам кое-что сказать’; nekonatino ‘незнакомка’; konatigi ‘познакомить’; ^Si amis kaj estis amata ‘Она любила и была любимой’; Liaj tagoj estas kalkulitaj ‘Дни его сочтены’; Se tio e^c estas malvero, tamen bone elpensita (G. Bruno) Если это и неправда, то хорошо придумано.
9-4.Наречия: preska ‘почти’, tro ‘слишком’: Inter «preska jes»; kaj «jes» trovi^gas tuta mondo (A. de Musset/Mjuse) Между «почти да» и «да» находится целый мир‘; Tio estas tro! ’Это уж слишком!; Kiu komencas tro frue, finas malfrue.
9-5.Предлоги: trans ‘за’, ‘через’, ‘по ту сторону’; super ‘над’; kontra ‘против’, ‘о’: trans la maro ‘за морем’; transformi ‘преобразовать’, ‘превратить’, ‘трансформировать’; Vi superis vin mem ‘Вы превзошли самого себя’; superi la koston ‘превысить стоимость’; supersekreta; supermoda; supera kurso de Esperanto ‘высшие курсы эсперанто’; Metu super vin cent instruistojn, sed ili estos senfortaj, se vi ne povas mem devigi vin (V. A. Su^homlinskij); Tiu, kiu ne estas kontra ni, estas por ni; kontrarevolucio; kontraatako.
Для выражения различных (локативных, временных, субъектно-объектных) отношений употребляются составные предлоги: ekde, pere de, dank' al, de sur и др.: ekde septembro ‘(начиная) с сентября’; ekscii pere de amiko узнать
9-6. Суффикс – ad- образует слова, обозначающие действие; при корнях, которые сами обозначают действие, указывает на его повторность, продолжительность или многократность: afi^sado ‘афиширование’; planado ‘планирование’; centro de informado kaj dokumentado ‘центр информации и документации’; veturi ‘ехать’ – veturo ‘поездка’; veturadi ‘ездить’ – veturado ‘езда’; resti ‘оставаться’ – restado ‘пребывание’; Legado – jen la plej bona lernado (A. S. Pu^skin); ade ‘постоянно’, ‘неуклонно’, все (время)‘; adi ’продолжать.
9-7. Суффикс – a^j- образует слова, обозначающие конкретный предмет с определённым признаком или свойством, вещь из определённого материала: a^ceta^jo ‘покупка’, ‘купленная вещь’; ^hemia^jo ‘химикат’; trinka^jo ‘напиток’; a^jo ‘вещь’, ‘предмет’; Por mi ne estas nova^jo, ke al vi pli pla^cas la nova a^jo Для меня не новость, что тебе больше нравится эта новая вещь‘; Esperanta^jo ’то, что относится к эсперанто (литература, символика и т. п.)‘; lita^joj ’постельные принадлежности.
9-8. Приставка eks- означает «бывший»: eks^campiono ‘экс-чемпион’; eksmoda ‘вышедший из моды’; eksigi уволить в отставку‘, ’исключить‘; eksi^gi ’уволиться‘, ’уйти в отставку‘, ’сложить полномочия; Eksamiko i^gas malamiko ‘Бывший друг становится врагом’.
9-9. При помощи вопросительного слова kiu спрашивают о чём-то, выбранном из определённого количества; при помощи слова kia спрашивают о свойстве: Kiun gazeton vi legas? – Mi legas la gazeton «Juna amiko»; Kian gazeton vi legas? – Interesan; Kiu tago estis hiera? – Merkredo; Kia tago? – Varma.
9-10.Названия месяцев: januaro, februaro, marto, aprilo, majo, junio, julio, agusto, septembro, oktobro, novembro, decembro. Перед названиями месяцев артикль не употребляется.
9-11. При обозначении дат употребляются артикль и винительный падеж: Mi venos la sepan (tagon) de marto Я приду седьмого марта; Tio okazis la 13-an de majo. Пример употребления даты в начале письма: la 29-an de decembro 1987.
9-12. ‘Если … то’ se … (do): Se vi faradis, sed ne finis, (do) vi faris nenion Если ты делал, но не кончил, то ты не сделал ничего.
9-13. В разговорной речи вместо ^gis (la) revido! иногда употребляются сокращённые формы: ^gis la!, ^gis re!, ^gis!, mi ^gisas vin.