Укради у мертвого смерть
Шрифт:
На мосту Андерсена он понял, что ни дня, ни часа колебаться и трусить больше не в силах.
Перейдя мост, Севастьянов миновал корпус «Шанхайско-Гонконгского банка», здание «Тихоокеанской страховой» и небоскреб «Банка четырех океанов», разыскал в скверике будку телефона-автомата. Номер, по которому несколько лет названивал по поручениям Васильева, ответил сигналом «занято».
Он повесил трубку.
Под баньяном, пережидая дождь, рассаживались на траве школьницы-индианки, подтыкая под жилистые ноги форменные
Судьба испытывала. Давала время подумать.
Колебаний Севастьянов не чувствовал.
Адвокатская контора «Ли и Ли» не сменила секретаря в приемной Ли-старшего. Голосок тамилки, хрупкий и тихий, привычно донесся к Севастьянову
— Бюро адвоката Ли. Добрый день. Чем могу помочь?
— Добрый день, мисс Сулачана, — сказал Севастьянов. — Говорит Севастьянов из русского торгпредства. Как поживаете?
— О! Господин Севастьянов! О! Как поживаете? Столько лет! Вам назначено?
— Нет, не назначено, к сожалению... Возможно, мэтр Ли выкроит полчаса в конце рабочего дня? С вашей помощью, конечно, мисс Сулачана...
— Вы неисправимый подлиза, господин Севастьянов... Сейчас три пополудни... Четыре тридцать... Пять пятнадцать... Секунду!
Звуки умерли в трубке. Она переключилась на шефа.
Но страх в нем сидел. Страх перед «своими». За предпринимаемый несанкционированный начальством шаг. Строго говоря, спроси он разрешения... Разрешения у кого? У торгпреда, который бы выслал от греха подальше ближайшим самолетом? У Семейных в Москве?
Васильевских высказываний, которые бы укрепили в намерении, относительно подобных обстоятельств на память не приходило.
Ли-старший назначил через пятнадцать минут в своей новой конторе на шестнадцатом этаже, у пересечения Телок- роуд и Шентон-вэй. Совсем рядом...
Севастьянов поднялся по эскалатору на воздушный переход над улицей. В расчерченном стальными перекладинами стеклянном корпусе небоскреба, куда переехала «Ли и Ли», отражались серое небо, автомобили и облака. Наемный стражник с латунной кокардой, на которой сверкала надпись «ДСиЗ» — «Деловые советы и защита» — название предоставившей его фирмы, сверился со списком. Переспросил:
— Господин Севастьян?
Контора «Ли и Ли» в васильевские времена в старом здании не охранялась.
— Соболезнования, соболезнования, — скороговоркой бормотал Ли, усаживая Севастьянова в углу обширного кабинета в самой середине дивана. Диван перевезли из прежнего помещения, и казалось, Васильев здесь по-прежнему, лишь вышел на минуту.
Стен не было, между стальных рам шло сплошное стекло, и Севастьянов будто парил над улицей. Внизу на уровне третьего этажа ветер силился раскачать набухший от дождя плакат профсоюзников: «Качественный труд — лучшая жизнь!»
— Поджидал вашего звонка, поджидал, — приветливо сказал, гнусавя «по-оксфордски» на английском, Ли, у которого поприбавилось старческих веснушек на облысевшем темени. Но узкое лицо с пергаментной кожей и спокойным взглядом выцветших глаз не изменилось.
Севастьянов развел руками. Тронул узелок галстука.
— Понимаю, теперь вы — один, надо осмотреться. Мне сообщили, что вы вернулись, господин Севастьянов. Рад... Итак?
В складке, идущей от уголка губ к подбородку, у Ли-старшего посверкивала слюна. «Сколько же ему теперь? — подумал Севастьянов. — За восемьдесят определенно...»
Ли выпростал из кармана рубашки коробку с радиотелефоном и сказал:
— Мисс Сулачана, советскую папку, пожалуйста... Итак?
Следовало сразу развеять возможное впечатление, что он,
Севастьянов, явился с чьей-то санкции. Иначе, когда потом это станет очевидным, потеря лица и доверия.
— Мэтр, это — визит вежливости...
Ли смотрел внимательно.
— Я не имею полномочий квалифицировать свой приход к вам иначе. Пока... в настоящее время... то, что я собираюсь сказать... это даже не предварительная консультация. Я хотел, чтобы вы выслушали меня.
Пластиковые шторки на квадратном полированном ящике у дивана раздвинулись. В прозрачной коробке выехала пухлая папка.
— Не привык к компьютерам, — пробрюзжал адвокат. — Листаю бумаги... Десять минут достаточно?
— Пять, — сказал Севастьянов.
Все думано-передумано... Он старался говорить медленно.
6 мая 1985 года со стороны «Ассошиэйтед мерчант бэнк» заявлена в суде петиция о банкротстве некоего Ли Тео Ленга. Дело подлежит слушанию 8 августа. Как представляется Севастьянову, банкротство Ли Тео Ленга явится завершающим шагом по утайке денег, полученных «Ассошиэйтед мерчант бэнк» когда-то от Васильева. Всего восемнадцать миллионов долларов.
Из чего следует такое предположение?
Бросается в глаза, что иск о банкротстве направлен против того, от кого получили деньги. Признание банкротом по суду Ли Тео Ленга открывает возможность для «Ассошиэйтед мерчант» объявить банкротом и себя. Банкрот-клиент-де разорил до нитки... Таким образом, банковская компания, которой Васильев предоставил кредит, больше не существует!
Ну, хорошо — обманут Васильев. В деловом мире случай повседневный. Но ведь обманут и закон! Закон обманут в Сингапуре!
Кто выиграл от этого обмана?
Некто Клео Сурапато, яванский китаец, контролирующий «Ассошиэйтед мерчант бэнк» Это он намерен заявить, что размещенные им у Ли Тео Ленга кредиты, полученные от Васильева, пропали. И разве он в ответе, что и его «Ассошиэйтед мерчант» на том надорвалась? Сам Клео Сурапато заявит, что он теперь просто мертв как делец. Что же взять с мертвого?
— Только его смерть, — сказал Ли.
— Смерть?
Адвокат кивнул.
— Не понимаю, — сказал Севастьянов.