Ушастыи? призрак
Шрифт:
Аббатиса встретила нас в аутентичном, с выражением глаз недобрым.
— Говорят, чтобы игра получилась удачной, надо принести в жертву одного из мастеров, — мягко, не напрягая голосовых связок, произнесла она.
— И вам здрасьте, матушка, мы вас тоже очень любим и желаем добра и света от всей своей фейской души, — скривилась Маэва. — Да прольется на вас дождь огненный, очищающий души лучше хлорки.
Пара гоблинов в рясах за нашими спинами добродушно заржали.
Девчонки в цивильном просекли тему и уже разводили костер в трапезной
— А сестра Генриетта не выйдет, — шепнула матушке невысокая, рыженькая девчонка толстой косой, заплетенной вокруг головы короной, — у нее живот болит.
— Серьезно болит-то? — Сделала стойку Маэва, — если что, сейчас гоблина пошлем за моим палачом.
— Да мы как-то надеемся, что она к утру очухается, — струхнула рыжая.
— Тьфу! Он у меня еще и лекарь, по совместительству. И аптечка есть.
— Я ей самогону с солью дала, — рыжая стрельнула в сторону Ровены и торопливо добавила, — и помолилась. Должно помочь.
— Обязательно. От кишечного расстройства самогон с молитвой всегда поможет, — от души одобрила Маэва, с хрустом вгрызаясь в огурец, — да и без молитвы — норм. Вот молитва без самогона — не всегда срабатывает.
Девчонки прижмурились, а кое-кто втянул голову в плечи, как черепаха.
— Что и ждать от земли, которой правит богом не принятая династия нелюдей, тварей без души, спасения не знающих, — уронила Ровена. Костер согласно треснул, подтверждая ее слова.
— Кхм... уважаемая. Тут вот какое дело. Вера твоя хороша для людей краткоживущих, ибо обещает спасение в смерти. А феи-то бессмертны, — Маэва холодно улыбнулась, — выходит, твой бог нам не подходит по э-э-э... техническим параметрам. Как же быть?
— Бессмертны? — повторила Ровена, — Поправь меня, если я ошибаюсь... или не Мэйв Прекраснейшая ныне лежит в своем замке на каменной плите и ждет погребения?
— Ну, накладки бывают, — сдала назад Маэва, — но в целом то я права!
— Не кричите в доме Господа, уважаемая. Вы не в степи, мы не глухие.
— Мастер не кричит, мастер убедительно излагает свою точку зрения, — буркнула подруга, но обороты сбавила, — Мэйв не показатель, она полукровка и, вдобавок, приняла человеческие регалии.
— Так, может, наша королева — человек? — Мягко спросила Ровена, — и хоронить ее следует по человеческим обрядам? А для начала — окрестить, как полагается.
Я чуть не поперхнулась коньяком. Глаза Маэвы напоминали здоровенные плошки:
— Окрестить? Мертвую?
— У Господа все живы.
Подруга выпрямилась:
— Я слышу официальную точку зрения аббатства? Которая будет озвучена завтра на витангемоте?
— Именно, — аббатиса наклонила голову, намекая, что разговор окончен.
— И... что может заставить вас, уважаемая, передумать?
— Только прямое и недвусмысленное волеизъявление
Оказавшись за воротами обители мы с Маэвой переглянулись и разразились длинным, одним на двоих, матерным монологом.
— Волеизъявление ей, козе плюшевой, — чернокосая расфыркалась, как персидская кошка, которой в нос попала собственная шерсть, — И что будет принято в качестве такового? — заорала она в сторону обители.
Там не стройно, но от души заржали, потом посовещались и зычно ответили:
— Кровавые реки подойдут!
— Ну, смотрите, мыши церковные, — змеей прошипела Маэва, — никто вас за язык не тянул!
Развернулась и пошла. Прямо через лес.
Мне ничего не оставалось, как последовать за ней.
ГЛАВА 25
Вот кто сказал мужчинам, что, чем более пафосный ресторан, тем благосклоннее женщина? Их коварно обманули и, скорее всего, именно владельцы дорогих едален. Может быть, стоит сделать ряд репортажей, чтобы развеять, наконец, этот странный миф?
Соня с изумлением смотрела на дивный натюрморт из чайной ложки обычного оливье, художественно размазанного по тарелке с широкой каймой, как в столовке... Кайма эта, к слову сказать, ярко синяя дивно гармонировала с ярко-малиновым бархатом кресел и псевдозолотом настольных ламп. "Дорого — богато..." Где-то на просторах этой тарелки затерялся гусь. Но искать его, видимо, бесполезно. Наверное, улетел.
Впрочем, оливье был неплох. Если судить по трем ломтям картошки и пяти горошинам, которые, не иначе, каким-то чудом попали Соне в тарелку.
Господин Кениг так явно старался произвести впечатление, что его стало как-то жаль. Он то в этом аквариуме своя рыбка и не самая мелкая, а вот дама — не вписывалась. Платье хоть и вечернее, но классом ниже, чем следовало бы. Укладка профессиональная, но волосы, за которыми хорошо ухаживают каждый день и волосы, которые спешно привели в порядок после двух месяцев небрежения отличаются сильно, и это видит каждый, кто не слеп.
Зачем она согласилась на такие, явно невыгодные для себя, условия? Подумала, что международный рейдер хочет ее придавать этим самым, не к ночи помянутым пафосом, указать ей на ее место, чтобы легче было ломать.
Решила подыграть — почему бы нет? Не тарелкам с логотипом ресторации на каемочке сбить с копыт опытного репортера. Самообладание в любых обстоятельствах — один из первых признаков профпригодности. А что касается давления — Соня и в голове его не держала. Давит она — и точка.
В результате вышло неловко. Еще и подбадривать пришлось господина Кенига... Все же удивительно, как бережно отнесся к ней Палач Милосердия, человек, который "сожрал" семнадцать городов и не поперхнулся. Впору глаза завязывать, чтобы слишком далеко на лоб не вылезли.