В одно прекрасное детство
Шрифт:
Я на всякий случай прижался к маме и сказал еле слышно:
— Смелый…
Я сказал это не совсем решительно, но Дуров очень обрадовался.
— Кажется, мы спасены! — воскликнул он и спросил меня: — А хочешь сегодня быть обезьянкой?.. То есть, я хотел сказать, машинистом! Хочешь? А?..
Я даже не сообразил, что сразу ответить, но мама мне помогла:
— Ну, обезьянкой, наверное, нет. — Она поправила мне причёску и воротничок, чтобы всем было ясно, что я совсем не похож на обезьянку. — А машинистом, наверное, да.
— Конечно,
— Не знаю… — колебалась моя мама. — Надо спросить у мужчин. — И она спросила у папы и у меня: —Ну как, мальчики?
— Соглашайся, сынок! сказал мой папа, и у него засверкали глаза. — Другого такого случая в жизни не будет! Эх, был бы я сам поменьше ростом!..
В эту минуту мой папа показался мне похожим на слона, которого не брали в маленький поезд, потому что он мог его раздавить.
— Ну, — Дуров ласково заглянул мне в глаза, — согласен?
— Хорошо, — сказал я еле слышно.
— Мы ничего не поняли, — сказала мама. — Говори, пожалуйста, громче.
— Ты же у нас самый смелый, — подбодрил меня папа. И тогда я крикнул:
— Да!
Глава шестнадцатая.
Я ПРЕВРАЩАЮСЬ В ОБЕЗЬЯНКУ
Эх! Что тут началось!
Не успел я опомниться, как меня уже одевали в костюм машиниста, он пришёлся на меня в самый раз — мы с обезьянкой Петькой оказались одного роста. Только вот обезьянкина фуражка не лезла на мою голову, она оказалась мне совсем мала.
Я думаю, так получилось потому, что человек всё-таки умнее, и голова у меня поэтому больше, чем у обезьянки.
Что делать?..
Но тут на помощь нам пришёл цирковой контролёр, который при входе проверял билеты. В своей великолепной фуражке с золотым околышем и блестящим козырьком он был похож на генерала.
— Эта не подойдёт? — спросил он и надел на меня свою фуражку, очень похожую на генеральскую.
Теперь из-под большого лакированного козырька торчал только кончик моего носа, лица почти не было видно.
— Вот и прекрасно! — закричал Дуров. — Ведь зритель должен думать, что на паровозе едет настоящая обезьянка!..
А из зрительного зала до нас долетала музыка: там уже началось представление.
Я очень любил цирк и тут же представил себе, как на ярко освещённый манеж (манежем называется цирковая сцена) вышел седой мужчина в чёрном костюме — шпрехшталмейстер — и объявил:
— Первым номером нашей програ-м-м-мы!.. — И выпустил на манеж ловких и сильных акробатов. Они уже, наверное, ходят там сейчас по красному ковру на руках, делают разные сальто-мортале и всякие другие трюки!..
А
Там будут кувыркаться и смешно падать в опилки смешные клоуны, и мой знакомый Чарли Чаплин станет веселить зрителей.
Там, на манеже, будет, наверное, и ещё очень много интересного: будет мой знакомый фокусник, голубоглазая женщина со своей куклой-девочкой, индеец Вася с топориками, заклинатель змей, моя знакомая девочка на шаре со своим родственником, семья музыкальных эксцентриков с их бабушкой… Но я всего этого, к сожалению, не увижу, потому что надо помогать Дурову, ведь только я могу заменить больную обезьянку.
Теперь, чтобы я совсем не был похож на человека, нужно было что-то сделать с моим лицом, ведь у всех обезьянок мордочки тёмные, совсем не такие, как у нормальных, умытых мальчиков.
— Гримёра! — скомандовал Анатолий Анатольевич.
И тут же прибежал гримёр. Он был одет в белый халат и держал в руках коробочку с гримом — специальной краской, которой покрывают лица артистов.
— Сделайте, пожалуйста, из этого мальчика обезьянку, — попросил Дуров, и гримёр тут же принялся за работу.
Приближалось время, когда должен был начаться весь звериный аттракцион.
Гримёр художественно намазал мне щёки коричневой краской, и через пять минут моё лицо невозможно было отличить от мордашки настоящей обезьянки, да и весь я в костюме машиниста Петьки стал похож на эту мартышку, только руки мои оставались ещё белыми, и кто-нибудь мог догадаться, что я не обезьянка, а обыкновенный, нормальный мальчик. Но тут мама надела мне свои тёмные кожаные перчатки.
— Это для полного сходства, — сказала она, и тогда наконец дядя Толя Дуров показал мне свой паровоз.
Он был замечательный! Совсем как настоящий: зелёный, с чёрной трубой, блестящими медными фонарями и медными краниками.
Мне, конечно, тут же захотелось до всего дотронуться и всё покрутить, но дядя Толя остановил меня:
— Пожалуйста, ничего не трогай, он сам поедет, когда нужно.
— А гудок? — спросил я.
— Молодец! — похвалил Дуров. — А я от волнения чуть не забыл про гудок. Гудок в паровозе — это самое главное! Как только дёрнешь за эту верёвку, паровоз сразу загудит. Понял?
Ну конечно, я всё понял! Я даже хотел тут же попробовать погудеть, но Дуров сказал:
— Подожди, успеешь. А теперь запомни: когда я тихонько крикну тебе на манеже: «Салют!», ты повернёшь этот маленький рычажок. Понял?
— Понял, — поспешил ответить я, хотя там было много разных рычажков и я не совсем понял, на какой из них показал мне Дуров.
Потом ты узнаешь, что из-за этого приключилось, но сейчас вокруг было столько интересного, что я даже не обратил никакого внимания на какой-то там рычажок.