Вампиры. A Love Story
Шрифт:
– Веселая ночка выдалась!
– Отврат.
– В дверь запрыгивает Эбби, и ее моментально уносит обратно в коридор.
– Я забыл заветное слово, - сокрушается Томми.
– Подумать только. Какой позор!
– Она меня била.
– Не искалечила?
– Нет. Только больно ужасно.
– Томми смотрит поверх головы Джоди на дверь.
– Привет, Эбби.
Эбби мнется в уголке.
– Повелитель Флад.
– Следует поклон и легкая улыбка. Но стоит Эбби перевести взгляд на покойницу, как
– Как там с гнидами у твоей сестры?
– интересуется Томми.
– Шампунь ни к черту, - сообщает Эбби из коридора.
– Пришлось сбрить волосы.
– Сочувствую.
– Ничего страшного. У нее такой довольный вид. Словно она об этом давно мечтала.
– Эбби, входи, наконец, и закрой дверь, - сердится Джоди.
– Еще зевака какой заглянет. Испугается, пожалуй.
– Ладно.
– Эбби просачивается в комнату и тихонько прикрывает дверь за собой, словно щелчок замка привлечет любопытных.
– Вроде я убил ее, - неуверенно произносит Томми.
– Она меня била и требовала, чтобы я ее укусил. Я и укусил. И осушил.
– Мертва-то она мертва.
– Джоди нагибается и приподнимает руку трупа.
Рука со стуком падает на пол.
– Но ты ее не осушил.
– Разве?
– Если бы ты выполнил работу до конца, она бы обратилась в прах. У нее инфаркт, инсульт или что-то в этом духе. Похоже, большая часть крови вылилась на тебя и на ковер.
– Я ведь держал ее зубами за глотку. А она свалилась и не дала мне закончить.
– Ну а ты как думал? Ты же весь связан.
– А тебе, похоже, плевать на это. Я-то думал, ты будешь ревновать.
– Ты ее просил, чтобы она приволокла тебя сюда и отхлестала?
– Нет.
– Ты просил, чтобы тебя били посильнее?
– Нет, конечно.
– А кайф от битья ты словил?
– Честно?
– Ты гол и связан. У меня тут хлыст. Твои яйца прямо передо мной. Разумнее отвечать честно.
– Откровенно говоря, бичевание меня завело.
– Но секс тут ни при чем.
– Совершенно. Во мне проснулась жажда убийства.
– Тогда ладно.
– Ты правда не злишься?
– Я радуюсь. Ты ведь вышел сухим из воды.
– Меня вроде должна мучить совесть. Но не мучает.
– Бывает.
– Сволочей надо уничтожать.
– Эбби поднимает на Томми глаза, замечает, что он под слоем крови совершенно голый, и быстренько отворачивается.
– На свободу с чистой совестью, - улыбается Джоди, отходит на шаг и начинает развязывать путы.
Тонкие канаты сплетены из шерсти и нейлона и пропущены через тяжелые металлические наручники, сковывающие Томми руки.
– На кой ей все это? Медведя-гризли хотела упаковать? Эбби, поищи на теле ключ.
– Не-а… - Эбби переводит-таки взгляд на синий труп.
Джоди замечает, что девчонка уставилась на груди, грузными мертвыми холмами вздымающиеся над окружающим пейзажем.
– Они не настоящие, - деланно вздыхает Джоди.
– Я знаю.
– Низкая женщина, - вносит свою лепту Томми.
– Бюст огромный, только фальшивый. Не надо бояться.
Эбби отрывается от грудей покойницы, смотрит на Томми, потом на Джоди, потом на бюст Джоди, потом опять на мертвое тело.
– Трах-перетрах! У всех большие сиськи. Кроме меня.
– Эбби выбегает из комнаты и хлопает за собой дверью.
– У меня грудь не очень большая, - протестует Джоди.
– В самый раз будет, - подтверждает Томми.
– Идеальные пропорции, серьезно.
– Спасибо, милый.
– И Джоди целует его.
Поцелуй легкий, чтобы кровь шлюхи не попала в рот.
– По-моему, она повесила ключ на чертову Лешеву золотоискательскую вешалку у двери.
– Обязательно надо научить тебя превращаться в туман.
– Джоди снимает с крючка ключ.
– Да уж пригодилось бы. Особенно сегодня.
– Ты в курсе, что Зверье тебя продало?
– Представить себе не могу. Она их, наверное, шантажировала или что-то в этом духе.
– Да тут еще Клинт рассказал про тебя копам. Ривера и Кавуто следили за нашим домом.
– Клинт не в счет. Он собирается жить вечно и на мораль ему плевать.
– Удивительно, как ужасно начинают вести себя люди, стоит их поманить бессмертием.
– Других людей не ставят ни во что, - подтверждает Томми.
– Готово!
Джоди наконец отмыкает правый наручник, снимает его с руки Томми и принимается за левый. Ну и тяжеленные же! Только теперь Джоди осознает, зачем синей понадобились кандалы. А чтоб не вырвался, кроватная рама-то вон какая хилая!
– Стряхни веревки с руки. Сила есть?
– Постараюсь.
– Томми истово чешет нос.
– Тело прятать будем?
– Еще чего. Пусть послужит уроком твоим корешам.
– Пожалуй. А как насчет копов?
– Не наше дело.
– Джоди поворачивает ключ в наручнике и снимает путы с левой руки любимого.
– Мы не держим в нашей квартире дохлых синих шлюх.
– Замечательно.
– Томми потирает запястье.
– Благодарю за спасение. Да, кстати, я тебя люблю.
– Томми обнимает девушку, притягивает к себе и чуть не грохается лицом вниз: ноги-то еще не развязаны.
– Я тоже тебя люблю.
– Толчок в лоб - и юный вампир вновь обретает равновесие.
– Только ты весь перемазался в шлюхинои бурде - не запачкай мою новую курточку.
В такси Эбби всю дорогу дуется. При этом нижняя губа у нее до того оттопыривается, что за полосой черной помады виден естественный розовый цвет.