Ведун Сар
Шрифт:
— Отличная печенка, — сказал Эврих, облизывая пальцы. — За что я вас, римлян, люблю, так это за умение готовить. В этом деле вы непревзойденные мастера.
— В таком случае, уважаемый рекс, я прошу тебя принять от меня скромный дар — повара, который приготовил это понравившееся тебе блюдо.
— Беру, — качнул лобастой головой Эврих. — Но только после того, как ты покинешь Арль, высокородный Дидий. Мне бы не хотелось, чтобы ты испытывал в этом городе даже маленькие неудобства.
Дидий не пытался следить за Эврихом, отлично понимая, чем может обернуться для него чрезмерное любопытство. Тем не менее по некоторым косвенным данным он определил, что встреча опального префекта и брата верховного вождя все-таки состоялась. Эврих неожиданно потерял интерес к переговорам с римлянами о судьбе города Арля, чем, кажется, удивил корректора Глицерия.
— Предстоит большая охота,
О большой охоте говорили все обитатели Арля, даже те, кому участие в ней не грозило. Дидий оказался среди избранных, получивших приглашение принять участие в кровавой забаве из уст самого рекса Тудора. И хотя комит финансов не числил себя заядлым охотником, он все-таки после недолгих размышлений взгромоздился в седло. Свита римского посла состояла из мрачного корректора Глицерия и пяти клибонариев, взятых для почета, а отнюдь не в целях безопасности, как пояснил готским рексам Дидий.
— А зачем тебе понадобилась телега с продовольствием? — криво усмехнулся рекс Труан. — Неужели тебе мало того мяса, что сейчас бегает по лесу?
— А специи? — удивился Дидий. — Не говоря уже о вине. Я надеюсь убедить тебя, благородный Труан, что мясо кабана, приготовленное в молодом вине, приправленном травами, — блюдо столь изысканное, что способно удовлетворить даже самый капризный желудок.
— Кабана я тебе обещаю, высокородный Дидий, — сказал Труан под смех веселых охотников, — но если твой повар оплошает, я буду считать тебя хвастуном.
Готы, даже отправляясь на охоту, не забывали об опасности. И боялись они, естественно, не диких зверей. Более пятисот конных дружинников, облаченных в доспехи, сопровождали верховного вождя. Правда, сам Тудор доспехами пренебрег. Однако на поясе у него висел широкий кинжал, а к седлу была приторочена боевая секира, не раз выручавшая рекса в самых кровопролитных битвах. Безоружным в этой толпе воинственных варваров был только комит финансов, бросивший рогатину и охотничье копье на телегу.
Окрестности Арля, как, впрочем, и любого другого римского города, были окружены обработанными полями и садами, а потому охотники вынуждены были проделать не менее пятнадцати римских миль, прежде чем углубиться в лес, который по праву можно было назвать девственным. Загонщики, опередившие благородных рексов, уверяли, что дичи в этих местах достаточно, что, впрочем, не удивительно, поскольку галло-римлянам в последние годы было не до травли зверей. Дидий, впервые участвовавший в готской охоте, с интересом наблюдал, как варвары готовятся к любимой забаве. Иные натягивали тетивы на луки, другие проверяли надежность древков рогатин и копий. Большая охота тем и отличалось от обычной, что загонщики гнали на копья и стрелы всех животных без разбора, предоставляя охотникам право самим сделать окончательный выбор. Рексы рассредоточились по лесу и замерли в ожидании. Дидий, вооружившись копьем, выбрал место неподалеку от Тудора, справедливо полагая, что в предстоящей кровавой потехе именно ему отведена главная роль. Верховного вождя окружали десять самых преданных телохранителей. Остальные дружинники рассыпались по окрестностям, но вовсе не для того, чтобы принять участие в охоте. У них были другие заботы, и можно было не сомневаться, что они не подпустят к Тудору чужих людей. Такие меры предосторожности могли бы кому-то показаться чрезмерными, однако рекс Асмолд, отвечавший за безопасность верховного вождя, полагал, что береженого бог бережет. О чем он и сказал Дидию на прощанье.
— А кого они боятся? — шепотом спросил у Дидия Глицерий.
— В окрестностях Арля хватает шаек отбившихся от рук легионеров, да и в беглых рабах здесь недостатка никогда не было.
— Тише вы, римляне, — прицыкнул на говорливых соседей рекс Труан.
Готские вожди пока что не слезали с седел. В руках Труана была рогатина, а не лук. Видимо, рекс собрался охотиться на крупную дичь. Того же кабана стрелой взять было не так-то просто. Да и чести в такой победе немного. Куда почетнее поднять разъяренного секача на копье или рогатину, рискуя порой не только здоровьем, но и жизнью. Дидию охотничий азарт был чужд. Как истинный гурман, он охотно отведал бы дичины, но подставлять свои бока под удары кабаньих клыков не собирался. Комит финансов обязательно нашел бы предлог, дабы уклониться от участия в готской забаве, если бы не предчувствие важных перемен, которые, по его прикидкам, должны были последовать в ближайшее время. В последнее дни Дидий обнаружил в себе дар пророка, однако являть его миру не спешил. Для этого он считал себя недостаточно сумасшедшим.
— Оборотень!
Дидий, успевший спешиться, в ужасе отшатнулся от рекса, как раз в это мгновение испустившего дух. Рекс Труан, потрясенный происшествием не менее дружинников и римлян, поднес к губам рог. На его зов откликнулись многие рексы, но, к сожалению, в их помощи благородный Тудор уже не нуждался. Едва ли не самым последним прискакал Эврих, располагавшийся на дальнем конце леса.
— Кто? — свирепо выдохнул он, прыгая с седла на землю.
— Мы видели оленя, — неуверенно ответил на его вопрос Глицерий.
Однако готы, собравшиеся вокруг поверженного вождя, уже успели убедиться собственными глазами, что удар Тудору был нанесен не рогом взбесившегося животного, а рукой человека, сжимавшей стальной клинок.
— Рекс перед смертью успел произнести только одно слово, — подал голос Дидий.
— Какое? — вперил в него водянистые глаза Эврих.
— Оборотень, — хором ответили оплошавшие телохранители.
Поиски убийцы результата не дали. Хотя потрясенные готы охотились не только на человека, но и на оленей. Последних было убито более десятка, но, увы, это были самые обычные животные. А оборотень ушел, словно в воду канул.
— Возможно, это был лесной дух, которому мы забыли принести жертву? — предположил рекс Нигер, с укоризной глядя на Эвриха.
После этого предположения готы, среди которых было немало христиан, пришли в замешательство. Прежде жертву лесным духом приносили всегда, но в этот раз Тудор, коего многие старейшины подозревали в симпатиях к христианам, решил пренебречь древним обычаям и поплатился за это.
— Воля твоя, рекс Эврих, — высказал общее мнение Труан, — но винить в смерти Тудора некого. Люди бессильны перед демонами, умеющими принимать любое обличье.
Готы покинули Арль на следующий день, прихватив с собой тело погибшего вождя. Рекс Эврих решил похоронить брата в Толозе, ибо счел арльскую землю проклятой. Многие старейшины полагали, что новый верховный вождь погорячился. Но, с другой стороны, никто из рексов не захотел оставаться в городе, где закатилась звезда лучшего из готов. Тудора оплакивали многие, что, однако, не мешало им славить нового вождя — Эвриха Великого, который отныне поведет племя к новым победам.
Обыватели Арля сочли мирный исход готов божьим чудом. Иные ринулись в церкви, дабы возблагодарить Господа за отеческую заботу. Однако Дидий не поддался общему порыву и оказался прав в своем скептическом отношении к действительности. Город недолго оставался бесхозным, уже к полудню в него вступили легионеры сиятельного Ратмира. Корректор Глицерий, перепуганный таким оборотом событий, ударился в бега. Дидий не препятствовал отъезду пугливого соратника Ореста, но сам остался, дабы прояснить обстановку до конца. Не требовалось большого ума, чтобы догадаться, на чем поладили Эврих и Ратмир. В любом случае смерть Тудора была выгодна им обоим. Правда, комит финансов не исключал, что сын колдуньи Пульхерии обратился за помощью к потусторонним силам, дабы выполнить взятое на себя обязательство. Но это не исключало и присутствия на месте убийства ловкого человека, напялившего на себя рога и звериную шкуру.