Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

О женах глупцов и мудрости мудрецов

…И ответствовал я на его словеса: | О князь, владыка, времени краса, | не говори такие слова, | ибо истинно, как душа моя жива, | и вот тебе моя голова, | что длань рока умна, | и мышца его сильна, | ибо прелесть мира была им, дуракам, отдана, | и ожерелья рока, и его венцы | получили дурни и глупцы, | а всех презренных и уродливых получили мудрецы, | а дур и злюк — князья и народа отцы. | Ибо хочет Бог, чтобы мудрый гордиться не смел, | а глупец в несчастии своем малую помощь имел. | Ведь мудрецы своею мудростью предупредят болезнь недостатка и скорбной доли, | бальзамом Гильада и лекарством от боли. | Что им недостало — презирают они | и с улыбкою смотрят в грядущие дни, | и преимуществом своего ума | над глупцами они вознесены весьма. | А несчастные глупцы — | они при жизни своей мертвецы. | А если к их глупости добавится рока беда, | как глина под печатью, изменится она тогда. | Но врат милости не закрыл рок, | и захотел всемогущий Бог, | чтобы человек от двух столов кормиться не мог. | И оттого высшая мудрость приняла решение | дать великим мудрость и разумение, | лишив их малого наслаждения. | И хоть дал рок дураку прекрасную жену, да ведь | раскинул над ним свою сеть, | лишив его величья мудрости, занес над ним свою плеть, | да устыдится он, когда расточает свою медь. | Мудрец же наделен прекрасной мудростью, да не убоится гордо вперед смотреть, | и лук его мощен и ныне, и впредь. | И хоть прекрасной жены и огромного богатства у него нет, | сияет над ним великолепья свет, | ведь если бы соединилась красота мудрости святой | с богатством и женской красотой | в мудром человеке, | то была бы в нем война между вожделением и разумом вовеки. | И чтобы не было тоскливо глупцу, | захотел Бог пасти его, как убойную овцу, | чтобы возрадовался он прелести венцу | и подобному лилиям лицу. |

Как назначил Он пауку плести свою нить | и мух, залетевших в нее, ловить, | и как назначил муравью тяжкий труд его, | и не разум побуждает муравья, но естество | летом собирать урожай в закрома, | чтобы насыщаться, когда придет зима; | и как заставляет пчел их природа | строить узорные палаты для меда, | так вот, как природа упомянутым неразумным

тварям дала благодать | столь славную работу совершать, | так же Бог дал глупцам свет, | и пожалел их, и утешил суетою сует. | А без этой милости смерть бы их пришла, | и весь мир бы изведал от их злой доли зла — | колоть дрова и черпать воду для мудреца и учителя, | для пастыря и властителя. |

И к тому же злое начало в нашем сердце с младых ногтей | не дает нам видеть последствия наших дурных страстей. | А желание в человеке природно есть, | ради него отдаст он свою честь. | И сладострастники охотятся на ланей-юниц, | чтобы отстать от блудниц. | И если бы рок отдал красавиц мудрецам и владыкам, | сладострастники наставили бы рога мужам великим. | И оттого судила высшая воля, | чтобы красавицы были глупцов доля, | чтобы глупцы давали им яства и наряды, | а любовники — ласки и услады. |

И произнес я возвышенную речь, и сказал:

Рок отдал мановеньем умной длани Всех ланей за глупца иль дуралея, Пускай потеет, силы не жалея Для яств, одежд, подарков, пожеланий. Пусть бесятся в объятьях страстных лани, Толчет любовник серну веселее, Целует губы ей и, вожделея, Ждет, словно тени — раб, ночных пыланий. Когда б оленям отдал рок газелей, Олени бы оленям изменили Или исчезло бы величье страсти. Когда б о наслажденьях мы радели И серн у дураков переманили, Произошли бы страшные напасти!

«Подумала в сердце газель, что должна быть…»

Подумала в сердце газель, что должна быть Она как из света свитая, святая. Уму ее всякий дивится. Девица, К влюбленным презренье питая, пытая, Смеется, взмывая горе, об их горе, Стена между нами литая. Летая, Услышь мое пенье, внемли моей пени, Смотри, пред тобой без щита я, считая, Что в мысли я мыслю как ты, а враждебным Тебе — разорву и у стаи уста я. Коль будешь жестока, тогда искупленьем Вине твоей стану, и ста я, истая, Коль будешь, о серна, ты блага — ты благо Свершишь! Рану мне залатай, золотая! Мой жалобный стих говорю я газели: — Ужели тебе не чета я? — читая, Тебе, белизною сравнимой с одною Луною, пою, о мечта, я, мечтая, О милости. Что же бежишь ты, любовью Мне сердце мое оплетая, плутая? Останься же, лань! Я — желанья обитель. И, в ней обитая, любовь обретая, Носи одеянья благого деянья, Величьем блистая, хвалой возрастая!

АНДРЕЙ КРОТКОВ {110}

ШАРЛЬ БОДЛЕР {111} (1821–1867)

Падаль

Ну что, душа моя, припомним — это было: В тот день на тропке полевой Нам преградила путь издохшая кобыла, Едва прикрытая травой. Как баба, в похоти скрывающая злобу, Дымясь от блудного тепла, Она разверзнула смердящую утробу, Бесстыдно ляжки развела. На солнечном огне, как на плите кухонной, Плоть околевшая пеклась, Чтоб в первородный прах ушла разъединенной Телесная живая связь. Цветенью мерзости надменно потакая, Глядело небо в этот ад. Скукожилась трава, а вонь была такая, Что вы попятились назад. Над чревом лопнувшим неутолимой тучей Гудела мух ночная мгла. Их черная детва лавиною текучей Ошметки плоти залила. Гниенье множилось волнами и бродило, Потрескивая и дыша. Из груды тлеющей навеки исходила На время вдутая душа. Над падалью плыла мелодия распада. Напоминала нам она И пенье ветерка, и отзвук водопада, И шорох спелого зерна. Телесность таяла, мечте подобна зыбкой, Перетончалась, будто нить, Как образ стершийся, который кистью гибкой Художник мог бы сохранить. За каменной грядой встревоженная сука Поскуливала от тоски, Мечтая отодрать и уволочь без звука Большие смачные куски. И вас, моя любовь, мой ангел светозарный, Моя богиня, страсть моя — Заразная чума сожрет ваш облик тварный Для гнусного небытия! Над вами второпях проблеют отходную, И ваша царственная стать Уйдет под полог трав, под тяготу земную Цветами тленья расцветать. А там, краса моя, вас черви зацелуют И объедят. Но им вослед В душе я сберегу любовь мою былую, Распавшуюся, как скелет!

АРТЮР РЕМБО {112} (1854–1891)

Венера Анадиомена

Из ванны, битой вдрызг, как прах из домовины, Помадою густой просалена насквозь, Брюнетки голова повыперлась картинно, Окутав сеть морщин оплывами волос. За холкой жирною воздвигнулись лопатки, Крестец увалистый, холмистая спина, Бедро, что окорок… Вода осквернена, Как будто в ней полдня огузок мокнул гадкий. Вдоль гнутого хребта алеют лишаи. И чтобы сей кошмар вложить в слова свои, Доступно передать — не сыщется примера. Гиппопотамий зад на створки развело. Меж буквиц врезанных — «Ярчайшая Венера» — Пылает язвою исходное жерло.

Пьяный корабль

Свергаясь вниз, вдоль рек, что равнодушны были, Я враз осиротел. Лихую матросню Галдящею толпой индейцы изловили, Пронзили стрелами и предали огню. Фламандское зерно и хлопок из колоний Мой трюм набили всклянь, но я остыл и скис. Дослушав вопли жертв и клекот их агоний, Безудержно, легко я покатился вниз. Той лютою зимой я был глупей и глуше Младенца-сосунка — и видеть мог едва, Как в корчах-потугах от лона суки-суши Отплыли вздыбленные полуострова. Шторм растолкал меня. Во впалый промежуток Лютующих валов, в крутильню толкотни Нырнул — и пробкою носился десять суток, В зрачки закольцевав маячные огни. Как детским ротикам сок яблок мил и сладок — В нутро мое вода зеленая зашла, Смела блевотину, смахнула вин осадок, Снесла перо руля и якорь сорвала. Лазурь, поэма вод! Я кувыркался в блеске Медузных звезд — и знал: вовек не потону. Обок — утопленник, смежая занавески Забитых солью век, фланировал ко дну. Пьяней, чем чистый спирт, звучней, чем лир бряцанье, То ровно, то вразнос звучать обречена, Там в синих вспышках дня, в унылом их мерцанье Прогоркнувшей любви закисла рыжина. Я
всё познал: небес огонь, водовороты
Глубин, вертлявый ход смерча, вечерний свет, Блистающий восход и птичьих стай пролеты, И то, что морякам мерещится, как бред.
Я видел падший лик лилового светила Над полной ужасов мистической водой И вереницу волн, что медленно катила, Как в драме греческой — прощальной чередой. Ночную зелень пил, и снеговые токи, И липкий поцелуй морских соленых уст, И в беге круговом живительные соки, Чей желто-синий стон был фосфорично густ. По месяцам глядел: прибой — скотина в гневе, — Отбитый скалами, сугубил свой налет. Стопами ясными самой Пречистой Деве Вовек не уласкать тех бесноватых вод. Я носом тыкался в дремучие Флориды, Где у цветов глаза, где тело дикаря Пантерою пестрит, где радуги-апсиды — Как вожжи колесниц, взнуздавшие моря, Я чуял смрадный ил на отмелях-засадах, Где сгнил Левиафан от знойной духоты, И слышал грохот волн в стоячих водопадах, Когда внезапный штиль ломает им хребты. Я зрел, как жемчуг льдов кровавит чрева тучам, Как к серебру небес пристал лагунный зуд, Как липка похоть змей по свилеватым сучьям От душных ласк клопов, что их дотла грызут. Эх, вот бы малышам увидеть славных рыбок — Златистых, огненных, поющих поутру! Я ароматы пил, и взвинчен был, и зыбок, Срывался с якоря и бился на ветру. Измаявшись бродить меж полюсом и зоной, Где тени плавятся, я грезил наяву Тенистостью цветов; коленопреклоненный, Лицом — как женщина — в них падал, как в траву. И снова, с палубой, желтевшей по колена Пометом вздорных птах, я плыл сквозь грай и гиль, И вновь утопленник, как рулевой на смену, Сонливо стукался о мой подгнивший киль. Ганзейской жадности и броненосной хватке Не давшись, смертно пьян, я канул на лету. Расхристанный скелет, распавшись в беспорядке, Я бурей просквозил в простор и пустоту; Я, легкий, как дымок, взирал на башни неба, На рваный их кирпич, откуда нагло вниз Свисали лакомства, поэтам слаще хлеба — Зорь плесень сырная и солнечная слизь; Я, щепка вздорная, безлунно-беспробуден, Табун морских коньков рассек наперерез; Вдогон шаман-июль лупил наотмашь в бубен Звенящей синевы натянутых небес; Я, за полсотни миль сбежав от лап потопа, Где Бегемота плоть Мальстрем пережевал, — Твой вечный страж, к тебе влеком я, о Европа, К твоим лазурным снам, гранитным кружевам. Архипелаги звезд видал; в немом обличье Ловил я бред небес, разъятых догола; В каком изгнанье спишь ты, выводок величья, Грядущий Властелин, злаченые крыла? Но слезы высохли. Заря, ты обманула! Как солнце мерзостно, как солона луна… Я до краев налит. С морей меня раздуло. Пусть разопрет борта! Скорей коснуться дна! Милей мне черный лед, и стынь проточной лужи, И грустный мальчуган, что на краю прилег, Кораблик свой пустил — а тот летит не хуже, Чем майским вечером беспечный мотылек. О волны, я устал от стонов ваших жарких; Все прочь, уйдите с глаз — купец и китолов! Меня вгоняют в дрожь и каторжные барки, И спесь надутая торговых вымпелов.

ЛЬЮИС КЭРРОЛЛ {113} (1832–1898)

Хмурдалак

Вечертенело. Освежак Занебесился сглубока. И маскулил собакошак В дверкне чебардака. «Мой сын, опасен Хмурдалак, Челюстеват и толстолап! Но самый когтеватый враг — Взбалбесный Зацарап!» Побрал он меч рубатый свой. Злобцу врагущему навстречь В чащобь Тумтум, в засадный стой Прокрал — его стеречь. Едва он наприцелил зыр И взял сраженный боевид — Из дурелома врастопыр Сам Хмурдалак летит! Он урубил наискосяк, Лезвякнул вдолью поперек! Раздвак! Раздвак! И Хмурдалак Обезголовоног. «Ты Хмурдалака расхвостал, Ботважный молодец-рубец! То час победенный настал, Расславься, мой умнец!» Вечертенело. Освежак Занебесился сглубока. И маскулил собакошак В дверкне чебардака.

РЕДЬЯРД КИПЛИНГ {114} (1865–1936)

Песнь галерного раба

Был штурвал резьбой украшен, штевень сталью был обит; Серебрист, грудаст и страшен на носу гермафродит. Цепь давила на лодыжки, ветер глотку забивал. Но отважней той галеры отродясь я не знавал. Хлопок выгнул переборки, мачта в золото вросла. Негров крепких мы ловили и сбывали без числа. Хлопья пены пролетали, за бортом акулы шли. Мы на весла налегали и до одури гребли. Как скотину, изнуряли и лупили нас плетьми. Крохи счастья мы хватали, ибо были мы людьми. Нас, галеру в море гнавших, запах смерти не смущал — Рядом с бредом умиравших поцелуй любви звучал. Бабы, дети подыхали — все, кто духом был нетверд. Мы оковы с них срывали и кидали их за борт. Мы скорбеть не успевали, лишь завидовали им. Досыта акулы жрали — судна бег неудержим. Коль совру — меня поправят: хоть и были мы рабы, Но в морях мы были — сила, несвободны и грубы. И когда плутать случалось, за добычею спеша, Даже черта не боялась ни единая душа. Заштормит — плевать. И прежде мы знавали те дела. Наша славная галера против бури грудью шла. Что болезни, скорбь, кончина? Эту чушь и стыдобу Даже маленькие дети точно видели в гробу. Нынче — всё. Другому парню перепала маета. Имечко мое осталось на планшире вдоль борта. Пусть, утех земных не чая, вполжива и вполмертва, Оплеухи получает неслинявшая братва. Я теперь паршиво вижу — очи выела вода. Окровавились браслеты на запястьях навсегда. На плече клеймо алеет. Грудь и руки — все в рубцах. До отвала, полной мерой обломилось мне в гребцах. Вышли времена и сроки, наступает час скорбей. По скуле галеру ахнет натиск северных зыбей. Бунт поднимут негритосы, кровь в шпигаты потечет, И с разбегу въедет в берег трусоватый морячок. Не роняйте флаг! Не смейте зажигать фальшфейера! К погибающей галере устремится на ура Рвань из кубрика, отребье, вся рычащая шпана, Что мужской лишилась стати, — та, что смертью крещена. Крепких, юных, дряхлых, старых, тех, кто вял, и тех, кто крут, — Из больниц, дворцов, хибарок ополчится ратный люд. Оглядевши мрак небесный и зажав в зубах ножи, На пылающие сходни скопом кинутся мужи. Буду жив — смогу на время я припомнить гребли злость, Чтобы тем, кто крепче телом, в бой ввязаться довелось. И теперь, на вольной воле, клясть былое не с руки. Видит Бог, со мной на веслах рядом были — Мужики!
Поделиться:
Популярные книги

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1