Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

–  Если нас обнаружат, - произнес он, - вы, Сандра, бегите к забору, а мы задержим охранников.
– Луна наконец-то скрылась за тучами.
– Прикройте лица платками. Пошли!

Вдвоем с Виченцо они подхватили лестницу и потащили ее к забору. Осторожно приставили. Верхняя перекладина коснулась металлических зубьев. Виченцо полез первым. Добравшись до верха, он привязал к перекладине захваченный с собой канат. Потом перекинул его на ту сторону, перелез через забор и спустился на пустырь. Оглядываясь и напряженно всматриваясь в темноту, он сжал в руке кинжал, готовый отразить любое внезапное нападение. Но охранники, судя по всему, были далеко. Тогда он негромко свистнул. Через некоторое время над забором показалась голова Алессандры и она быстро и ловко спустилась на землю. Затем, и лестница, и забор затрещали под тяжестью Бизоля.

–  Словно медведь, - с досадой прошептал Виченцо.
– Не надо было его с собой брать.

Бизоль уже перегнулся через забор, и, ухватившись за канат, начал спускаться. Но тут произошло непредвиденное: веревка, не вынеся нависшей на ней мощи, лопнула, а сам великан полетел вниз, грохнувшись о землю.

–  Вот, черт!
– забыв осторожность, выругался он, поднимаясь из зарослей крапивы.
– Кажется, я слегка промахнулся!

–  Тише!
– предупредил его Виченцо.
– Вы разбудите всю округу.

–  Но только не Роже, - утешил его Бизоль.
– Хоть один человек выспится, как следует.

–  Как мы теперь вернемся назад?
– с тревогой спросила Алессандра, держа в руках обрывок каната.

–  Понятия не имею, - беспечно ответил Бизоль.
– Давайте не думать об этом, чтобы не болела голова. Пойдемте-ка лучше вон на те огоньки в доме.

В глубине пустыря виднелось здание со слабо освещенными окнами. Сориентировавшись, все трое осторожно пошли вдоль забора, рассчитывая подойти к нему как можно ближе. Неожиданно впереди хрустнула ветка, и Бизоль, схватив в охапку Виченцо и Сандру, повалил их за кусты жимолости. Приподняв голову и затаив дыхание, он всматривался в приближающихся охранников.

–  Ты слышал что-нибудь?
– спросил один из них, проходя мимо и чуть не наступив на кисть Алессандры.

–  Как-будто лопнул бычий пузырь, - ответил второй.

–  Сам ты пузырь. Это жаба. Я ее давно приметил.

Охранники прошли дальше.

–  Сам ты жаба, - проворчал Бизоль, поднимаясь.

–  Вы чуть не раздавили меня, - вздохнула Сандра.
– Не удивительно, что канат лопнул. Как еще забор не рухнул.

–  Забор - что, я думал земля треснет, - поддержал ее Виченцо.

–  Вы меня совсем заклевали, - нисколько не обиделся Бизоль.
– Обещаю похудеть. Двинулись дальше.

Через несколько десятков метров они приблизились к задней стене дома. Виченцо прополз вперед и через некоторое время вернулся.

–  Там, около дверей два стражника, - сообщил он.
– Сидят на стульях и дремлют. И больше вокруг никого.

–  Поступим так...
– Бизоль приблизил к себе головы супругов и что-то зашептал.

Хотя стражники возле дверей слегка дремали, но периодически они вскидывали головы и лениво озирались, перебрасываясь парой фраз. Неожиданно из темноты выступила хрупкая белокурая девушка с распущенными по плечам волосами и, ласково улыбаясь, направилась прямо к ним. Она шла так спокойно и уверенно, словно сотни раз ходила этой дорогой. Один из стражников в удивлении открыл рот, а другой закрыл глаза, прогоняя наваждение.

–  Простите, - сказала девушка, приблизившись к ним.
– Где здесь находится лепрозорий?

–  Лепр... что?
– изумленно спросил первый стражник, а второй встал рядом с ним. В это время, подкравшийся сзади Бизоль опустил свои чугунные кулаки на их затылки. Обмякших стражников он бережно усадил обратно на стулья.

–  Отдохните, - похлопал он их по свесившимся на грудь головам. Поехали дальше.

Толкнув дверь, Бизоль, а следом за ним Виченцо и Сандра, очутились в небольшом коридорчике, где была еще одна дверь, железная, с металлическим окошечком на уровне лица. Но она была заперта на засов с той стороны.

–  Привратник, как правило, скучает в одиночестве, - пробормотал Бизоль и небрежно постучал по железу. За дверью послышалось шевеление, а затем окошечко отворилось и в него высунулось носатое лицо. Бизоль мгновенно вытянул руку и ухватил длинный нос привратника двумя пальцами. Потом он отвел его голову назад и рванул на себя так, что лоб привратника треснулся о железную дверь. Выпустив его нос, который больше уже был не нужен, Бизоль просунул руку еще дальше и пошарил внизу, ища засов. Наконец, справившись со щеколдой, он распахнул дверь. Отодвинув ногой тело привратника, он пригласил Виченцо и Сандру в большую прихожую, слабо освещенную несколькими свечами. На столике лежал недоеденный ужин.

–  Пока ничего интересного, - произнес Бизоль, ухватив с тарелки кусок гусиного паштета.
– И не первой свежести.

–  Прекратите есть всякую гадость, - сказала ему Сандра.

–  А если хочется?

–  Толкнемся-ка в эту дверь, - предложил Виченцо. Они открыли ее и очутились в длинном темном коридоре. Очевидно, он тянулся вдоль всего здания. Пройдя его, и свернув за угол, они увидели еще одну комнату, дверь в которую была открыта, а возле стола, спиной к ним сидел человек и читал книгу. Сандра вынула из своих волос заколку и протянула Бизолю. Он взял ее и бросил в спину сидящего человека. Тот обернулся, закрыл книгу и пошел к двери. Но лишь только он переступил порог, как Бизоль ухватил его за шевелюру и одновременно прихлопнул дверь, прищемив ею к косяку голову охранника.

–  Внимательнее надо быть!
– строго посоветовал Бизоль. Осмотревшись в этой полупустой комнате, он добавил:

–  Ну совершенно ничего интересного!

–  Может быть, там?
– Алессандра указала на еле приметную крышку люка.

–  Давайте, поглядим...
– Бизоль взялся за металлическое кольцо и вытянул на себя крышку. Вниз уходила винтовая лестница. Ее освещали смоляные факелы, а по бокам, через каждые десяток метров отходили металлические галереи, тянувшиеся неизвестно куда. Слышались какие-то шорохи, гудение, шум работающих машин.

–  Да у них тут целый подземный город!
– прошептал Виченцо.

–  И фабрики. Интересно, что они мастерят?
– Бизоль первым полез вниз по лестнице. За ним - супруги. Спустившись на один пролет, Бизоль подождал Виченцо и Сандру.

–  Пойдемте направо, - предложил он.

–  А почему не налево?
– возразил Виченцо.

–  А я хочу вниз, - заупрямилась Сандра. Бизоль плюнул и начал спускаться дальше. Остановившись в конце второго пролета, он спросил:

–  Куда теперь?

Популярные книги

За его спиной

Зайцева Мария
2. Чужие люди
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
За его спиной

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Возвращение Безмолвного. Том II

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
6.30
рейтинг книги
Возвращение Безмолвного. Том II

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Купец. Поморский авантюрист

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Купец. Поморский авантюрист

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV