Чтение онлайн

на главную

Жанры

Видессос осажден
Шрифт:

Оба торговца зерном покачали головами. Он внушил им благоговейный трепет. Он не убедил их. Он был готов довольствоваться этим. Он не был властелином с великим и благим умом, способным проникнуть в голову человека и изменить ход его мыслей. Если бы он мог заставить своих подданных действовать так, как он хотел, чтобы они действовали, он был бы доволен.

Он нахмурился. До сих пор ему не очень везло заставить макуранцев и кубратов действовать так, как он хотел, чтобы они действовали.

Провос и Бораидес восприняли его хмурый взгляд как

отказ. Он не хотел, чтобы это было так, но сойдет. Когда они поднялись, в дверях появился Камеас, чтобы сопроводить их из императорской резиденции.

"Как вы это делаете?" Спросил Маниакес, когда вестиарий вернулся, чтобы узнать, не нужно ли ему чего-нибудь еще.

"Как мне что сделать, ваше величество?" Камеас спросил в ответ.

"Точно знай, когда появиться", - сказал Автократор. "Я никогда не ловил тебя на слежке, и никто другой тоже, но ты всегда оказываешься в нужном месте в нужное время. Как ты справляешься?"

"У меня есть хорошее представление о том, как долго любой конкретный человек, вероятно, будет требовать вашего внимания", - сказал евнух, что на самом деле не было ответом.

"Если ваше чувство времени так же хорошо, как это, уважаемый сэр, возможно, вам место на поле битвы, а не в дворцовом квартале".

Маниакес не имел в виду это всерьез, но Камеас ответил вполне серьезно: "Пара камергеров с моим недостатком служили своим суверенам в качестве солдат, ваше величество. Мне дали понять, что они не опозорили себя, возможно, по той самой причине, которую вы назвали ".

"Я этого не знал", - ошеломленно сказал Маниакес. Генералы-евнухи должны были завоевывать уважение своих людей иными средствами, чем целые люди, это было несомненно. Это тоже будет нелегко; он мог видеть это. "Должен сказать, я восхищаюсь ими".

"О, мы тоже, ваше величество", - ответил Камеас. "Память о них все еще свежа во дворцах". Маниакес представил, как старые управляющие рассказывают молодым о великих деяниях своих воинственных предшественников, а затем эти молодые евнухи, в свою очередь, стареют и передают рассказы тем, кто придет после них. Затем Камеас несколько испортил свое видение, добавив: "И несколько историков и хронистов также отмечают их боевые достижения".

"Неужели они?" Чтение Маниакеса, помимо бесконечных пергаментов от бюрократов и солдат, благодаря которым Видессосская империя продолжала существовать даже перед лицом потрясений, вызванных вторжениями макуранцев и кубратов, касалось скорее военных руководств, чем истории. И солдаты вроде Калокиреса, объясняя, как генерал должен делать то, что ему нужно, никогда не утруждали себя упоминанием о том, необходимы ли яички для этой работы.

"Безусловно, так и есть, ваше величество". Вестиарий проявил больше энтузиазма по этому поводу, чем Маниакес обычно видел в нем, без сомнения, потому, что это касалось его лично. Он продолжал: "Если ты так желаешь, я мог бы показать тебе некоторые из соответствующих отрывков. У меня самого есть несколько таких свитков и кодексов, переписанных очень хорошими писцами, и я постепенно накапливаю больше, по мере того как нахожу документы в архивах ".

"Это

то, чем ты занимаешься в свободное время - я имею в виду, рыться в архивах?"

"Одна из причин, да, ваше величество". Камеас выпрямился с гордостью, которая могла быть искажена. "В конце концов, при нынешнем положении вещей я вряд ли в том положении, чтобы преследовать женщин".

Маниакес подошел и ударил его кулаком в плечо, как он мог бы сделать с Регигориосом. "Выйди со мной на лед, если я думаю, что могу шутить по этому поводу", - сказал он. "Вы хороший человек, уважаемый сэр, и вам не нужна пара яиц для большинства вещей, которые делают хорошего человека".

"Я и сам часто так думал, ваше величество, но должен сказать вам, что мне доставляет огромное удовлетворение слышать это от целого человека", - сказал Камеас. "Некоторые, уверяю вас, менее великодушны, чем это".

Его рот вытянулся в тонкую, жесткую, мрачную линию. Он был вестиарием Генезия до того, как Маниакесу удалось избавить Видесс от тирана. Время от времени Камеас проговаривался о чем-то, что наводило на мысль, что террор Генезия в дворцовом квартале был еще страшнее, чем где-либо за его пределами. Маниакес никогда не расспрашивал об этом ни его, ни кого-либо другого из дворцовых евнухов, отчасти потому, что ему было приятно не знать, а отчасти потому, что он не хотел причинять евнухам боль, заставляя их вспомнить.

Вестиарий поклонился. "Будет ли что-нибудь еще, ваше величество?"

"Я так не думаю", - сказал Маниакес. Когда Камеас повернулся, чтобы уйти, Автократор передумал. "Подожди". Евнух послушно остановился. Маниакес порылся в своей сумке на поясе. Он не нашел там золота, только серебро: красноречивый комментарий к состоянию финансов Империи. Он бросил Камеасу пару монет. Они сияли в воздухе, пока евнух не поймал их. "Для твоего переписчика", - сказал Маниакес.

Камеас снова поклонился, на этот раз немного по-другому: теперь уже как он сам, а не как вестиарий. "Ваше величество милостивы".

"Моему величеству осточертело быть зажатым в городе и ждать, когда макуранцы попытаются прорваться через переправу для скота", - сказал Маниакес. "Мы должны знать, когда они собираются это сделать, но мы не можем украсть сигнал, который предупреждает, что они действительно движутся".

"Если мы продолжим реагировать на все сигналы, подаваемые кубратами..." - начал Камеас.

"В конечном итоге мы недостаточно хорошо реагируем ни на один из них", - вмешался Маниакес. "Это произойдет, рано или поздно. Это должно произойти. Но скоро один из этих сигналов станет реальным, и, если мы не примем его всерьез, у нас будет макуранская армия по эту сторону..."

Его голос затих. Когда он не продолжил примерно через минуту, Камеас прочистил горло. "Вы что-то говорили, ваше величество?"

"Был ли я?" - рассеянно ответил Маниакес. Его глаза и мысли были далеко. "Что бы я ни говорил..." Он ничего об этом не помнил." - это больше не имеет значения. Если бы у меня было золото, чтобы передать вам, уважаемый господин, я мог бы и не знать. Но я знаю. Теперь я знаю ".

Поделиться:
Популярные книги

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца