Властелин мургов
Шрифт:
– А ты узнал, на кого он работает?
Бельдин замотал головой.
– Я предпочел отстать от него, как только понял, с кем имею дело.
– Лицо горбуна приняло суровое выражение.
– Остерегайся его, Бельгарат. Он очень опасен.
Бельгарат тоже посерьезнел.
– Я тоже небезопасен, Бельдин.
– Я знаю. Но есть вещи, к которым ты не прибегнешь. А Нарадас ни перед чем не остановится.
Глава 4
Следующие шесть дней они ехали под все более проясняющимися небесами.
Холодный ветер прижимал к
Иногда им попадались деревеньки с домами-мазанками, где обтрепанный подневольный люд напрягал все свои силы, чтобы пережить еще одну зиму. Еще реже проезжали они мимо замка какого-нибудь горделивого мимбрийского барона с огромной каменной башней, откуда тот внимательно наблюдал за своими соседями.
Великий Западный Путь, как и все прочие дороги Толнедры, патрулировали императорские легионеры в пурпурных накидках. Попадались Гариону и его друзьям и редкие купцы, двигавшиеся на север. Лица у них были измученные, и их сопровождали крепкие наемники, которые всегда держали руку при оружии.
Морозным утром кавалькада достигла реки Аренды, за сверкающей гладью которой виднелся Вордский лес, что в северной Толнедре.
– Ты хотел остановиться в Bo-Мимбре?
– спросил Бельгарата Шелк.
Старик покачал головой.
– Мандореллен и Лелдорин уже, вероятно, сообщили Кородуллину о том, что произошло в Драснии, и я не расположен тратить три-четыре дня на болтовню. Хочу как можно скорее добраться до Тол-Хонета.
Перейдя через мелкую реку, Гарион вспомнил одну вещь.
– А мы должны останавливаться на той таможне?
– спросил он.
– Естественно, - ответил Шелк.
– Каждый обязан проходить через таможню, если, конечно, не отъявленный контрабандист.
– Он посмотрел на Бельгарата.
– Хочешь, я возьму это дело на себя, когда мы попадем туда?
– Да, только без передержек.
– Ни в коем случае, Бельгарат. Единственно, что я хочу, так это опробовать вот это.
– И он показал на свою поношенную одежду.
– А я-то все думал: чем это он руководствовался, когда подбирал свой гардероб?
– сказал Дарник.
Шелк хитро подмигнул ему.
Путники отъехали от реки и вступили в Вордский лес. Деревья в нем росли на определенном расстоянии друг от друга, кусты были подстрижены. Они проехали не больше лиги, когда очутились перед выкрашенным в белый цвет зданием, где расположилась таможня. Один из углов длинного здания хранил следы недавнего пожара, и красную черепицу на крыше в этом месте подкоптило. Пятеро неряшливо одетых солдат таможенной службы грелись у костра, потягивая дешевое вино.
Небритый малый в пятнистой форме и в покрытом ржавчиной нагруднике кирасы неохотно поднялся со своего места, вышел на дорогу и поднял пухлую руку.
– Все, приехали, - объявил он.
– Слезайте, лошадей поставьте вон там, возле дома, а сами выкладывайте багаж для досмотра.
Шелк вышел вперед.
– Конечно, сержант, - заискивающе произнес он.
– Нам скрывать нечего.
– А это мы сами посмотрим, - оборвал его небритый, слегка покачиваясь.
Из здания таможни появился служащий с одеялом, накинутым на плечи. Это был тот же самый дородный мужчина, с которым они столкнулись несколько лет назад, когда ехали тем же путем, преследуя Зедара и разыскивая похищенный Шар. Однако в прошлый раз в его облике сквозило напыщенное самодовольство, а сейчас на его багровом лице было написано: это человек, живущий с убеждением, что жизнь крепко подшутила над ним.
– Что вы намерены внести в декларацию?
– сухо спросил он.
– В данной поездке - боюсь, что ничего, ваше превосходительство, - жалостливо промямлил Шелк.
– Мы бедные путешественники, едем в Тол-Хонет.
Толстяк таможенник некоторое время въедливо рассматривал маленького Шелка.
– Сдается мне, что мы уже виделись. Вы не Радек из Боктора?
– Он самый, ваше превосходительство. У вас отличная память.
– В нашем деле без нее нельзя. Как у вас в Сендарии сейчас с шерстью?
Лицо Шелка поскучнело.
– Не так хорошо, как хотелось бы. Перед моим отъездом в Тол-Хонет погода испортилась, и цены упали вдвое против ожидаемого.
– Примите мое сочувствие, - сухо пробормотал чиновник.
– Вы не смогли бы распаковать свои вещи?
– Да там всего-то еда да сменная одежда, - жалобно пролепетал маленький драсниец.
– Как подсказывает мне опыт, люди иногда забывают, что везут с собой драгоценные вещи. Открывайте-ка мешки, Радек.
– Как угодно, ваше превосходительство.
– Шелк сполз с лошади и начал распутывать ремни на мешках.
– Неплохо бы иметь тут драгоценности, - печально произнес он, тяжело вздохнув, - но дела в производстве шерсти давно пошли на спад. Меня, по существу, выбросило на обочину.
Чиновник несколько минут с ворчанием копался в мешках, ежась от холода.
Наконец он повернулся к Шелку с кислой физиономией и недовольно промямлил:
– Похоже, ты говоришь правду, Радек. Извини, что я усомнился.
– Он подышал на руки, пытаясь отогреть их.
– Трудные времена настали. Уж полгода, как ничего стоящего не провозят, содрать не с кого.
– Я слышал, что в последнее время тут, в Ворде, тоже проблемы, - подобострастно пролепетал Шелк, завязывая ремни.
– Вроде бы хотят отделиться от остальной Толнедры.
– Это самая идиотская шутка в истории империи, - взорвался чиновник, задетый за живое.
– После смерти Великого герцога Кэдора в Ворде словно с ума все посходили. Неужели не ясно, что это агент иностранной державы.
– Кто агент?
– Тот, который говорил, будто он купец с востока. Втерся в доверие к вордам и давай льстить им вовсю. К тому времени, когда его раскусили, ворды уже действительно начали верить, что у них вполне хватает умения и опыта самим править своим королевством без всякой там Толнедры. А этот Вэрен - тоже мне хитрец нашелся, скажу я вам. Заключил сделку с королем Кородуллином, и не успели в Ворде глазом моргнуть, как сюда набежали мимбрийские рыцари и начали тащить все, что на глаза попадается.
– Он показал на обгорелый угол таможни.
– Видите? Это их работа. Тут целый взвод их нагрянул. Сначала принялись грабить таможню, а потом и подожгли.