Влюбленный д'Артаньян или пятнадцать лет спустя
Шрифт:
Срезав вершинку яйца с достойным этого дела вниманием, маршал глянул одним глазом на Ла Ферте.
Если человек подчеркивает в письме свою мысль под строкой, то взглядом он ее подчеркивает поверх предметов, в пространстве. Их глаза встретились, и бровь маршала приподнялась.
Затем он обмакнул в яйцо первый ломтик хлеба.
Покончив с этим ломтиком, он вновь глянул на несчастного Ла Ферте.
– Вы все еще живы?
И обмакнул в яйцо новый ломтик.
Ла Ферте-Сенектер не стал дожидаться третьего
Тут он наткнулся на д'Артаньяна.
– Господин д'Артаньян?
Осунувшееся лицо д'Артаньяна было запорошено пылью.
– Господин д'Артаньян, вы спасли меня сегодня. Завтра я потребую от вас большего.
– Что вы имеете в виду?
– Постарайтесь, чтоб какая-нибудь пуля меня убила. Слабая улыбка озарила лицо д'Артаньяна.
– Господин де Ла Ферте, я сделаю все от меня зависящее чтоб служить вам проводником в тот мир, раз вы так желаете этого. Но если веревочка оборвется, и я паду раньше, вам придется действовать в одиночку.
В эту ночь, накануне победы, которая прославила его на всю жизнь, герцог Энгиенский спал как дитя.
Зато д'Артаньян не сомкнул глаз. Его память уподоблялась саду, где скользил образ Мари, звучали и замирали ее слова. Но в этом саду не было ни скамейки, чтоб присесть, ни фонтанов, чтоб утолить жажду. Лишенные листвы деревья подпирали небо. Стояла осень.
Что же касается Пелиссона де Пелиссара, то его мозг был занят одной из тех невероятных проблем, решение которых поддавалось только ему, притом во сне. Однако Пелиссар был слишком серьезным математиком, чтоб забыть решение в момент прбуждения.
19 мая, едва забрезжил рассвет, герцог Энгиенский, не протерев еще глаза, уже выяснил, что лес, примыкавший к его левому крылу, кишит от проникших туда мушкетеров врага.
Раздосадованный этой порцией испанского шоколаду, преподнесенного ему в горячем виде, да еще в столь ранний час, он предложил отвести войска подальше с тем, чтоб схватиться где-нибудь в другом месте. Внезапно тот самый дворянин с бледным лицом, которого мы видели еще накануне, очутился в палатке генералиссимуса.
– Это вы, граф? У меня не ладится дело. Испанцы появились слишком рано, вы – слишком поздно. Мне достаются в утешение лишь фиги.
И он протянул незнакомцу блюдо с фруктами.
– Простите мне, военному человеку, его утренние привычки, монсеньер.
– Да, вижу… Вы поднялись в такую рань, а я все еще потягиваюсь в постели.
– Я только прогулялся по лесу.
– Вы сказали по лесу?
– Совершенно верно, монсеньер.
– И вы можете поклясться, что гуляли там сегодня утром?
Незнакомец улыбнулся улыбкой, в которой была неколебимая уверенность француза.
– Прогулка не стоит клятвы, монсеньер.
И он смахнул два-три стебелька, налипших
– Но, господа, – обратился герцог к офицерам своей свиты, – не вы ли уверяли меня, что этот лес захвачен врагом? Никто не желает давать пояснений? Я вижу, меня разбудили с тем, чтобы обмануть.
Тогда один из офицеров, судя по срывающемуся голосу человек молодой и кавалерист, если учесть, как он разбивал на скачущие слоги каждое произносимое им слово, попытался отвести подозрение:
– Монсеньер! По нашим сведениям испанцы проникли туда в четыре часа утра.
– Значит, следовало меня разбудить.
– Да, следовало…
– Ну так в чем же дело?
– Господин де Шантальбажак, – вмешался в разговор дворянин с бледным лицом, – хочет сказать, что была возможность прогнать неприятеля, но не было возможности разбудить вас.
Герцог Энгиенский кусал свои полные губы.
– Это качество присуще монсеньеру, как Александру Великому, ему спалось слаще всего накануне победы. Истинные герои побеждают, потягиваясь в постели.
Отказаться от такого сравнения было трудновато.
– Но вы, граф, раз вы поднялись в такую рань, расскажите нам про этот лес.
– О… я слышал всего лишь как что-то свистнуло мимо уха.
– Вот как! Пули из мушкета?
– Змеи или пули, сам точно не знаю.
– И чем же вы ответили этим змеям?
– Поскольку меня сопровождал отряд превосходных кавалеристов… Я думаю, вы представляете себе, монсеньер, что такое лес?
– Продолжайте вашу мысль.
– Лес все равно, что женщина.
– Что вы имеете в виду?
– Его нужно прочесать. Лучше всего с помощью кавалерии.
– И что запуталось в волосах?
– Бог мой… Там были люди, которые тоже гуляли. Вполне простительная вольность.
– Простительная?..
– Ночами в Кастилии так жарко.
– Вы полагаете, это единственная причина для прогулок?
– Мне кажется, этим визитерам следовало объяснить, что они недостаточно знают местность. Догадавшись, что они заблудились, я указал им дорогу к реке.
– И они ваш совет приняли?
– Одна треть воздержалась. Они предпочли умереть, но отказались от холодного купанья.
– Треть? Но ведь это похоже на бойню, граф?
– Было бы безнравственно, монсеньер, препятствовать испанцам быть, испанцами и не проявить своего темперамента.
Воцарилось молчание. Герцог Энгиенский посмотрел на дворянина с бледным лицом, затем на своих.офицеров. Улыбка мелькнула на его губах, но он тут же поспешил стереть ее с лица.
– По коням, господа! По коням! Покажем тем, кто умеет рано вставать, что мы тоже кое-чего стоим.
Часом позже левое крыло испанской армии было отброшено назад. В ту же самую минуту из леса, уже прочесанного ранним утром, выступила пехота Гассиона.