Время падать, время летать
Шрифт:
— Да смотри.
На толстой печатке из, кажется, черненого серебра, была выгравирована змея, обвивающая огромную кость.
— Зачем ты его надела? — нахмурилась Шани, разглядывая кольцо.
Криста снова пожала плечами.
— Не знаю. Просто понравилось. — Опустив руку, она пошла вперед.
Переглянувшись, мы с Шани последовали за ней.
Точка на горизонте росла, мало-помалу превращаясь в здание школы. Я должна была ощутить облегчение, но… не ощутила. Слишком много других эмоций — горечи, усталости, боли, чтобы оставить место для других чувств.
Мы
— Кровь.
Я кивнула, снова вгрызаясь зубами в губы. Только не это. Пожалуйста.
Кровавый след тянулся от самой баррикады. Куда он вел, никто проверять не стал. Шани подошла к баррикаде и постучалась. Я не могла. Уже просто не было сил.
— Ребята, это мы! Мы вернулись!
Кто-то завозился внутри, раздался шум, и шкаф начал медленно отползать в сторону. Я зашла внутрь и обернулась.
— Криста? Ты идешь?
Она стояла на прежнем месте: руки безвольно повисли вдоль тела, взгляд устремлен на кровавое пятно на земле.
— Криста… — с растущей тревогой повторила я. — Все закончились. Мы в безопасности. Идем.
Она неохотно оторвала взгляд от земли.
— Да. Для Нейда все точно закончилось.
Я вздрогнула, и дрожь в руках вернулась. Криста протиснулась в проем и поднялась по лестнице, ни разу не обернувшись.
Я знала, что что-то случилось — видела это по лицам ребят. И все же… Дура, наверное, но я по-прежнему надеялась на лучшее: после смерти Нейда мне было это необходимо. Мне нужны были хорошие новости: они одолели какую-нибудь зверюгу, и, может даже, зажарили ее на обед. Я не была голодна, и вообще сомневалась, что когда-нибудь снова смогу начать есть, но… хорошие новости мне нужны были сейчас как воздух. Я должна была услышать, что мы убили хотя бы одну проклятую тварь.
— Мистер Моррис мертв, — безжизненно сказала Рози. Ее ногти, которыми она исступленно чесала руку, были сгрызены до мяса.
Ноги Шани подкосились. Мартин подхватил ее, прижал к груди, зашептал что-то успокаивающее на ухо. Я пыталась понять, что Рози хочет этим сказать. Я прекрасно слышала ее слова и каждое по отдельности понимала, но вместе они складывались в какую-то белиберду.
— Что? — глухо переспросила я.
— Мистер Моррис умер. Его загрызла тварь… Она… — Рози разрыдалась.
Я все еще не могла понять. Или просто поверить.
Не помню, как поднялась на третий этаж. Двигалась как сомнамбула, пока не оказалась в самой библиотеке. Девочки плакали, парни их успокаивали. Кристабелла сидела в углу, обхватив себя руками за плечи. Ее подруга Вероника, плача, что-то спрашивала, теребила подругу. Хелена плакала на груди Вика. Джоэл, бледный как сама смерть, замер у окна. Впервые со времени нашего знакомства альбома в его руках не было.
Вошел Мартин, аккуратно поддерживая Шани, и Блейз — с растрепанными волосами, с ободранными костяшками и запекшейся на тыльной стороне ладони крови — бросилась к ней.
Я видела мир какими-то рваными кусками, слышала обрывки чьих-то фраз. «…невероятно», «…что нам теперь делать?», «…это было ужасно». И десятки раз: «мистер Моррис». Больше всего происходящее в библиотеке походило на церемонию прощания… без тела и гроба.
Одна безымянная могила в лесу и одни похороны, посвященные двум разным людям.
Я долго стояла, а чужие взгляды скользили по мне. А рты молчали. И это… это меня убивало.
— Вы что, даже не спросите? — хрипло спросила я. Терять мне уже нечего — все и так смотрели на мою футболку, перемазанную кровью и землей.
— Спросим о чем? — не понял Мартин. — Что с тобой случилось?
Я зло качнула головой. Процедила:
— Куда подевался Нейд.
Ребята переглянулись. Шани побагровела, отлипла от груди Мартина и оглядела притихший зал.
— Вы что, даже не заметили, что он… Что он исчез?
— Да он всегда сидел на втором этаже, писал что-то в своей тетрадке, — виновато пробурчал Гарви.
— Просто… мистер Моррис… — Вероника всхлипнула и опустила глаза. Сидящая рядом с ней Криста смотрела куда-то в пустоту.
— Мы посчитали наших, — попытался оправдаться Клифф — один из тех, кто получил от мистера Морриса нож. — Посчитали всех, кто остался после… ну…
— Метаморфозы, — мрачно подсказала Блейз, удивив меня.
— Ну да. — Клифф беспомощно посмотрел на нее. — Я даже не понял, что Нейд тут. Он такой тихий.
«Был», — подумала я. Перевела взгляд на мистера Ронаса. Он стоял у дальней стены, сгорбив плечи — словно под тяжестью невидимого груза. С самого начала я думала, что он станет нашим лидером. Сильный, достаточно взрослый, чтобы быть по-настоящему умным, но еще молодой, чтобы сохранить в себе дерзость и боевой задор. Во всяком случае, мне так виделось. Тот, на кого я — и, ручаюсь, не только я — возлагала такие надежды, стоял сейчас с потерянным взглядом, как у выброшенного на улицу кота. А истинный лидер погиб.
Два лидера — если бы Нейду дали шанс… он обязательно заставил бы всех себя уважать.
— А вы, мистер Ронас? Вы тоже не знали, что Нейд здесь?
— Конечно, знал, — устало сказал он. — Я составил список, когда мы с мистером Моррисом распределяли провизию. Просто в этой суете…
— Поразительно. — Мой голос сорвался. — Вы про него забыли. Все вы.
Так хотелось спросить: а если бы я не вернулась, вы бы не заметили этого тоже? Хотелось, но… речь сейчас не обо мне.
— И где Нейд? — тихо спросил Джоэл.
— Мертв. — Голос Кристы показался мне кукольным, лишенным всяческих эмоций.
Мисс Гейс глухо вскрикнула, приложив ладонь к пухлому рту.
— Это наказание за грехи наши, — хрипло сказала Малкович. — За кровь невинных на наших руках, за тьму в наших душах.
Я смотрела на нее во все глаза. Никогда не замечала за ней подобной набожности. Впрочем… так ли много я знала о тех, с кем жизнь сталкивала меня каждый день? Об учениках, об учителях… даже о соседях? Каждый из нас старательно прячет скелеты в своих шкафах. Разница лишь в том, насколько темные и страшные у каждого секреты.