Затворник по рождение
Шрифт:
Дани се разсмя от сърце и започна да разглежда проекта в брошурата. Видя комплекс от прекрасни жилища, наречен „Сити Рийч“, които щяха да се издигнат на мястото, където някога той беше само автомеханик.
— Давате ли ми картбланш да се обадя на господин Феърфакс и да му кажа, че той е нашият кандидат?
— Разбира се — отговори Дани. — Между другото, бих искал и аз да му кажа нещо.
Докато Сегат набираше и чакаше да го свържат, Дани разглеждаше подробно внушаващите уважение планове на новия комплекс. Искаше да зададе
— Свързвам ви със сър Никълъс, господин Феърфакс. Той иска да поговори с вас.
— Точно разглеждам проектите ви, господин Феърфакс. Виждам, че предлагате луксозна мансарда на последния етаж.
— Точно така — отговори предприемачът. — Четири спални, четири бани с пълно обзавеждане на площ от 900 квадратни метра.
— С изглед към автосервиз на отсрещната страна на Майл Енд Роуд.
— Но на два километра от Сити — контрира Феърфакс.
И двамата се разсмяха.
— Виждам, че пазарната цена на въпросното жилище е шестстотин и петдесет хиляди.
— Така е — потвърди Феърфакс.
— Да сключим сделката на милион и триста, ако получа жилището — предложи Дани.
— Милион и двеста и приключваме.
— При едно условие.
— А именно?
Дани каза каква промяна би искал в плана на жилището и предприемачът се съгласи без колебание.
Дани внимателно подбра часа — 11 сутринта. Големия Ал обиколи два пъти Редклиф Скуеър, преди да спре пред номер 25.
Дани тръгна по пътека, която от много време не беше виждала метла, и позвъни на входната врата. Почака известно време, но отговор не последва. Удари два пъти медното чукче. Отново нищо. Натисна пак звънеца и реши да се откаже. Щеше да опита отново следобед. Почти беше стигнал до ниската порта, когато някой промърмори зад гърба му:
— Кой, по дяволите, сте вие?
— Ник Монкрийф — обърна се Дани и се върна. — Поискахте да ви се обадя, но телефонът ви не е вписан в телефонния указател, а минавах случайно и…
Девънпорт беше с копринен халат и чехли. Очевидно не се беше бръснал от няколко дни и премигваше на дневната светлина като животно, току-що събудило се от зимен сън в първия ден на пролетта.
— Споменахте, че разполагате с инвестиция, която би ме заинтересувала — напомни му Дани.
— Да, спомних се — измънка Лорънс Девънпорт малко по-дружелюбно. — Влезте.
Дани прекрачи прага и се озова в слабо осветен коридор, който му напомни за къщата на улица „Болтънс“ преди появата на Моли.
— Седнете, само да се облека — покани го Девънпорт. — Идвам след минута.
Неканеният гост предпочете да остане прав. Разходи се из стаята, по чиито стени бяха закачени наистина красиви картини, мебелите, макар покрити с дебел слой прах, също бяха от високо качество. Надникна през един от прозорците и видя голяма вътрешна градина, също напълно занемарена.
Анонимният
— Ипотекирана е за един милион паунда в „Норуич Юниън“ — бе добавил гласът. — През последните три месеца е забавил плащанията.
Дани обърна гръб на прозореца, когато Девънпорт отново се появи. Този път бе с отворена на врата риза, джинси и маратонки. В затвора Дани бе срещал по-добре облечени мъже.
— Да ви приготвя нещо за пиене? — попита домакинът.
— Малко ми е рано.
— Никога не е рано — рече Девънпорт и си наля солидна порция скоч. Отпи и се усмихна. — Знам, че сте зает, и затова ще мина направо на въпроса. Малко съм притеснен за пари… Временно, разбира се, докато подпиша договор за друг сериал. Агентът ми се обади два пъти тази сутрин с нови предложения.
— Имате нужда от заем? — попита Дани.
— Накратко казано, да.
— Какво можете да предложите като гаранция?
— Картините ми, като начало. Купих ги за един милион навремето.
— Ще ви дам триста хиляди за цялата колекция — предложи Дани.
— Но аз дадох… — запелтечи Девънпорт и си наля нова порция уиски.
— А можете ли да представите документ, че наистина сте платили такава сума.
Девънпорт се взираше в своя посетител, сякаш се опитваше да си спомни къде го е срещал.
— Адвокатът ми ще подготви договор и ще получите парите в момента, в който го подпишете.
Актьорът отпи отново и заяви:
— Ще си помисля.
— Направете го — препоръча му Дани. — Ако ми върнете парите до дванайсет месеца, ще ви върна картините без нищо в замяна.
— Къде е капанът?
— Няма капан. Не успеете ли, картините стават мои.
— Не мога да загубя — заяви Девънпорт и лицето му се разтегна в широка усмивка.
— Да се надяваме. Ще ви изпратя и чек за триста хиляди паунда с договора — каза Дани и последва домакина си в коридора.
— Добре.
— Надявам се вашият агент да ви предложи роля, подходяща за дарованието ви — подхвърли Дани, докато Девънпорт отваряше вратата пред него.
— Нека това не ви безпокои — отвърна Девънпорт. — Обзалагам се, че ще си получите парите обратно до няколко седмици.
— Приятно ми е да го чуя. И още нещо… Ако решите да продадете тази къща…
— Моля? — възкликна Девънпорт. — Никога. И дума да не става, дори не си го помисляйте.
Вратата се хлопна зад гърба на Дани като след досаден амбулантен търговец.
60.
Дани четеше репортаж в „Таймс“, докато Моли наливаше сутрешното кафе.