Зеркало времени
Шрифт:
Кокорин не скрывал, что и он, и его жена в какой-то мере проявляют себя как ясновидящие, наверное, начальных стадий, только каждый из них видит чуточку по-своему. Как любопытно! Он опирается не на западную медицину. Или не только на неё. На что же? Я должна, я должна узнать это! Очень интересные люди, эти супруги Кокорин… Я попросила его со мной постоянно разговаривать по-русски, необходимо практиковаться в живой речи. На тебя, Борис, он вначале так странно и подолгу смотрел, тогда, в спортивном зале, потому что предположил в тебе офицера СЭИБ, Службы энергоинформационной безопасности, охраняющей меня. Потому что такие чистые цвета ауры бывают только у высокопосвящённых и ещё у офицеров СЭИБ, если они специально не маскируются, потому что ауру видят сейчас уже многие. Зачем бы появился такой офицер на отдалённой базе? Но я никогда не
Размышляя вслух, Акико непроизвольно очень похоже воспроизвела интонации недоумевавшего Кокорина, и я предположил, что она, заинтересовавшись и этой своей мыслью, адресует мне теперь уже и свой вопрос. Но мне ничего другого не оставалось, как в свою очередь развести руками. Совершенно бесполезно было задавать мне вопросы и по Эдипову комплексу, и в отношении службы безопасности, о которой ни я, ни она малейшего понятия не имели. Однако от неё я всё же ожидал бы разъяснения, пусть минимального. Но не получил, потому что к нам пришли.
Супруги Кокорин выглядели, как обычно, по-европейски чрезвычайно ухоженными даже в военной форме. За чаем уже Андрей Валерианович по просьбе Акико рассказал нам о том, что знал о службе энергоинформационной безопасности. Поначалу я больше разглядывал его, чем слушал, и мне показалось, что он лет на пять меня старше. Я подумал, что тогда он должен быть меня умнее. Значительно умнее. Следовательно, в моём понимании, он должен был молчать намного чаще и дольше, чем молчу я. Что же, тогда придется больше разговаривать мне? Но о чём? Что я могу знать такого, что может быть интересно им? Мои опасения попасть впросак скоро развеялись. Трём собеседникам было настолько интересно общаться друг с другом, что обо мне они, кажется, попросту забыли. Манера речи Андрея Валериановича заметно отличалась от русского языка Джеймса Миддлуотера или Акико. В ряде случаев Кокорин иначе расставлял ударения в некоторых словах, французил, иногда слегка грассируя:
— Из того, что знаю я, Служба энергоинформационной безопасности напоминает мне тайный интернациональный орден монахов-воинов, который, однако же, совсем не делает секрета из своего существования. Пожалуй, наоборот. И теперь, наверное, кое-что о СЭИБ приукрашено и обросло, как водится, легендами. Поговаривают, её сотрудником может оказаться любой, даже крошка-ребёнок, достигший определённой стадии этического совершенства и давший перед тремя офицерами Службы клятвенный обет приносить пользу человечеству в целом. Их практически невозможно поймать, потому что они не носят форму, не имеют и не предъявляют «сэибовских» служебных удостоверений. Вряд ли кто-либо из них состоит и на государственной службе. Скорее, они не служат никакому из государств, потому что участие в стремлении обеспечить одному государству какие-то преимущества за счёт других неминуемо войдет в противоречие с данным этим человеком священным обетом. Участие в подавляющем большинстве государственных мероприятий — в любом государстве нашего непростого мира — противоречит соответствию запросам широких слоёв населения самой этой страны, но происходит в обеспечение интересов элиты. Ведь почти всегда во главе стоит властолюбивый лидер, а если его нет, будет происходить тайная или открытая грызня, пока кто-то из алчущих власти не одолеет соперников. Каждый лидер ориентирует подчинённый ему государственный аппарат на работу исключительно в обеспечение личных представлений о благе, интересы же его зачастую своекорыстны. Обратной связью, мнением общества, вожди чаще всего пренебрегают. Любое государство — это изначально форма подавления внутренней элитой данной страны остального общества.
Я почувствовал возрастающий интерес. Не я один, ещё и Акико была вся внимание.
— Офицеры СЭИБ обладают умиротворяющим могуществом, — неторопливо, словно рассуждая и одновременно размышляя, продолжал Кокорин. — Двое, скажем, способны утихомирить — единственно своим присутствием, ничего, казалось бы, открыто, заметно для других, не совершая, — средний по численности населения город. Скажем, дюжина таких умиротворителей, находясь там и сям в какой-нибудь столице или вокруг неё, перекрывает её сообща своим энергетическим полем и в состоянии заставить местное правительство отказаться от планов начать агрессивные действия против соседней страны, если это правда. Друг с другом эти офицеры сообщаются мысленно, говорят, что на ментальном уровне. Вполне уверенно определить их могут лишь посвящённые высших рангов,
— Эти, вы говорите, секретные офицеры службы СЭИБ, они что же — совсем бессребреники — и никогда не применяют оружия? — Для Акико было непонятно, как задаром можно перемещаться осовременившимся уподоблениям ниндзя по полному реальных опасностей миру, чтобы своевременно оказаться в нужной точке обширнейшей земной поверхности и выполнить задание. — Знаете, как-то трудновато в безоружных военных верится даже в наше время. И только ли бескровными бывают варианты поручений?
Кокорин признался, что сам немало размышлял на эту тему и постепенно пришел к выводу, что вряд ли служба СЭИБ чисто военная и работает в оперативном режиме быстрого реагирования подобно пожарной команде. Сомнительным представляется и использование «сэибовцами» детей. Хотя вряд ли оправданно распространять на обсуждаемое новообразование свои примитивные и отсталые представления о действующих уже более ста лет спецслужбах различных правительств, а в наши дни и частных корпораций. Наверное, офицеры, относящиеся к СЭИБ, отбираются из молодого ещё поколения людей нарождающейся в наше время расы, переходной к Шестой Коренной расе. Тогда как мы, здесь присутствующие, относимся к последним на земле людям Пятой расы, с ограниченными духовными способностями. Мы остались по своей природе, к глубокому сожалению, в основном тупыми эгоистами.
— Андре, мы, кажется, пытаемся поймать крупную рыбу в давно высохшей луже, где нет и головастиков, — с принесённым на подносе безе в розетках заметила жена Андрея Кокорина и взглядом попросила меня налить ей чаю ещё. Этот сорт пирожного ей, похоже, очень нравился. А в прежних обсуждениях тонкостей в отношении СЭИБ между собой супругам Кокорин вряд ли посчастливилось преуспеть, почему и потребовалось неприметно свернуть эту тему. — Давно известно, что каждому человеку для нормальной, полноценной жизни нужна вся Вселенная.
Фрау Кокорин говорила довольно низким, чувственным голосом, русским языком, оказалось, владела сносно, только произношение казалось по-немецки грубоватым, как бы взлаивающим на окончаниях слов, нередко с непривычным глотанием гласных.
В её приятном облике самыми чарующими, конечно, были её очень живые, глубоко карие глаза с голубоватыми белками. Я отметил своеобразное противоречие: глаза тёплые и живые, а взгляд замедленный и проникающий, напоминающий о владении специальным стилем мышления с помощью медленных мыслей.
Ещё в спортзале я обратил внимание на своеобразную редкостную красоту лица Софии-Шарлотты. К этой молодой женщине надо было внимательно присмотреться, чтобы постепенно разглядеть и начать восхищаться её какой-то особенно утончённой, рафинированной красотой, происходившей, как мне представилось, от многих поколений западноевропейских женщин, вся жизнь которых с рождения протекала во дворцах среди парковых ансамблей, в окружении прекрасных статуй, старинных гобеленов и потемневших живописных портретов на стенах генеалогических галерей, торжественно двигающихся верениц лакеев в ливреях и напудренных париках, расставляющих вычурные обеденные приборы и раскладывающих фамильное столовое серебро, музыки клавесина при танцах или струнного квартета, сопровождающего костюмированные обеды-спектакли, словом, всего того, что способствовало накапливанию интеллектуально выразительных черт в гармонизированных закрытым воспитанием обличьях и изысканных манерах представительниц прекраснейших половин древних родов аристократии.
В то же время возникало ощущение предвидения недолговременности и искреннего сожаления от эфемерности этой многовековой европейской селекционной красоты. Если возраст чуть-чуть, хотя бы на пару-тройку миллиметров, удлинит нос или уши или подбородок прекрасной Софии, её завораживающая красота начнет перекашиваться в сторону возрастающего безобразия. Ещё каких-то семь-восемь лет…
«Я столько не проживу», — внутри себя я явственно услышал категорическое мысленное возражение Софии-Шарлотты. Не успел я удивиться, как между нами возник и произошел сверхскоростной по темпу мыслеобмен, времени занявший не больше, чем глуховатый, прокатившийся где-то в отдалении гром после вспышки молнии.